Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Затмение страсти - Дженис Мейнард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Затмение страсти - Дженис Мейнард

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Затмение страсти - Дженис Мейнард полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

Броуди, скажи, что мы приехали. Я умираю с голоду.

Он усмехнулся:

– Почти приехали.

Он поискал в Интернете рестораны и нашел один в центре города, который обещал романтическую обстановку и изысканную кухню. Небольшой ресторан на самом деле был частью бутик‑отеля. Метрдотель сердечно приветствовал их и провел в нишу, скрытую тропическими растениями.

– Чудесное место, – сказала Кейт улыбаясь.

– Я надеялся, что тебе понравится. – Броуди усадил ее и сел рядом, так он мог и прикасаться к ней, и наблюдать за выражением ее лица.

Кейт, сделав заказ, застенчиво улыбнулась официантке:

– Не удивляйтесь моему заказу. Я ем за двоих, а обед пропустила.

– Не проблема, милая. У меня самой трое детей. Тебе лучше побаловать себя сейчас, потому что дальше жизнь полетит под откос.

– Надеюсь, она пошутила, – усмехнулся Броуди, когда официантка отошла от их столика.

– Откуда мне знать?

– Ты боишься, Кейт? – Этот вопрос часто занимал его мысли в последние дни.

Она намазала маслом горячую булочку и откусила кусочек, выражение ее лица было задумчивым.

– Скорее растеряна и не готова. Я знаю, у меня впереди еще несколько месяцев, но я не вполне понимаю, что значит – быть готовой.

Броуди беспокоило, что у Кейт нет ни матери, ни старшей сестры, которые могли бы ей помочь, а бабушка в этих вопросах была не самой лучшей советчицей – ее единственный сын родился в прошлом веке, с тех пор все, что касалось рождения детей, изменилось.

После недолгого ожидания им принесли салат, цыпленка под соусом из мадеры и пасту. За едой оба предпочли говорить на отвлеченные темы.

Когда с ужином было покончено, Броуди отложил вилку и глубоко вздохнул:

– Мне скоро нужно возвращаться в Шотландию, Кейт. Но я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж до того, как я уеду. Не для того, чтобы я мог контролировать тебя, – поспешно сказал он, – а потому, что я хочу иметь законные права защищать тебя и ребенка.

Выражение ее лица было невозможно прочесть.

– Почему, Броуди?

Вопрос был прямолинейным.

– Ты знаешь причину. Я объяснял тебе полдюжины раз.

– Я не знаю, почему ты так беспокоишься о моей безопасности. Ты даже не потрудился пойти со мной на прием к врачу. Я волновалась и скучала, а где был ты? Проверял электронную почту? Это не моя проблема, что тебе нужен штамп, чтобы успокоить свою совесть, Броуди Стюарт.

Изумрудные глаза сверкнули. Кейт была в ярости. Похоже, эти слова кипели в ней с отъезда из Кэндлвика.

Теперь рассердился Броуди:

– В самом деле? Ты обвиняешь меня в недостаточном внимании? Боже милостивый, Кейт. Я весь извелся, пока ждал тебя в приемной клиники. Но я для тебя – никто!.. По крайней мере, в том, что касается кабинета врача. Я хотел быть с тобой, но мне не позволили пройти к тебе в смотровую.

– Ой, – смутилась Кейт. – Я об этом не подумала.

– Почему ты не сказала кому‑нибудь, чтобы мне позволили войти и присутствовать на приеме?

Она прикусила губу.

– Я не хотела ни о чем тебя просить. Решила, что тебе хорошо там, где ты был.

Броуди поморщился и откинулся на спинку стула. Кейт, казалось, собиралась заплакать.

– Мы не очень хорошо понимаем друг друга, не так ли? – сказал он.

Кейт покачала головой и вытерла глаза салфеткой.

Официантка подошла с их счетом, но Броуди отмахнулся от нее.

– Выходи за меня замуж, Кейт, – тихо сказал он. – Пожалуйста. Мы можем провести где‑нибудь медовый месяц, а затем вернуться сюда, чтобы обустроить детскую, прежде чем я уеду.

– Прежде чем ты отправишься в Шотландию, ты имеешь в виду…

Это был не вопрос. Кейт осознавала, что у него есть обязанности, почти так же хорошо, как и он сам.

– Да. Меня не будет восемь недель, самое большее десять. Но я точно успею приехать до родов.

– А после того, как родится ребенок?

Это была та часть, от которой у него замирало сердце, а в горле вставал ком.

– Я пока не знаю, Кейт. Тебе придется довериться мне, чтобы понять это.

Просить о доверии женщину, которую несколько раз предавали, было не самой лучшей идеей. Ее лицо было бледным, в глазах отражалось отчаяние.

– Я не хочу выходить замуж в церкви. Ведь мы оба знаем, что этот брак не навсегда.

Броуди чуть не разозлился вновь, но вовремя понял ее мотивы.

– Если хочешь, можем устроить гражданскую церемонию.

Горькое сожаление охватило Кейт. Все было не так, как должно было быть. Она знала, что заслуживает большего.

– Поклянись мне, что никогда не попытаешься отнять у меня ребенка, – сказала она тихо.

– Даю тебе слово, Кейти. Ты можешь доверять мне, клянусь.

Глава 13

Неделю спустя Кейт стояла перед зеркалом в своей спальне в доме Изабель и с тревогой рассматривала отражение. Покупка свадебного платья для женщины на шестом месяце беременности оказалась непростой задачей. Особенно в таком месте, как Кэндлвик.

Поскольку Кейт не чувствовала себя в состоянии отправиться за покупками в соседний город, она попыталась купить платье в интернет‑магазине, заказала несколько моделей, но ни одно не подошло. Кейт была близка к отчаянию.

– Не расстраивайся, моя милая девочка, – сказала Изабель, – может, посмотришь мое свадебное платье? Оно, конечно, старомодное, но лежит в кедровом сундуке со дня моей свадьбы и сохранилось очень хорошо.

Кейт не верила, что платье такой миниатюрной женщины может подойти ей, но не хотела обидеть подругу отказом и поэтому согласилась.

В комнате Изабель ничего не изменилось со смерти мужа, даже трубка Джеффри лежала на его тумбочке. Кедровый сундук стоял в изножье массивной кровати с балдахином. Изабель подняла крышку, наклонилась и осторожно вытащила завернутый в льняное полотно сверток. Она прижала платье к груди и минуту спустя с благоговением положила на кровать. Внезапно она остановилась и закрыла лицо руками.

– Ах, боже мой, Кейт, прости меня. Я не хотела плакать. Просто я скучаю по своему Джеффри…

Кейт обняла ее и вздохнула.

– Хорошая ж мы с тобой пара. Ты скорбишь, у меня гормональные скачки. Как Броуди нас выдерживает? Ты уверена, что не против нашей свадьбы с Броуди? Я не хочу расстраивать тебя.

Изабель вытерла глаза изящным кружевным платком.

– Я думаю, что это правильно, Кейт, чтобы ребенок родился в официальном браке. А что касается вас с Броуди, что ж, время покажет…

Ее слова едва ли можно было назвать уверенным одобрением. Но Изабель, как и многие ее соотечественники, была практичной и рассудительной. Она прожила долгую жизнь и многое повидала.

Кейт коснулась завернутого в

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Затмение страсти - Дженис Мейнард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Затмение страсти - Дженис Мейнард"