Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

для них, и они предпочитали более нижние уровни и другие подпространства Библиотеки.

Спустя час после спасения от огня они совсем выбились из сил. Саймон шатался от усталости, да она и сама едва не валилась с ног.

Вместе они забились в глухой стеллажный тупик, тесный и пыльный. Прижавшись друг к другу, они по очереди пытались забыться сном, но у них ничего не вышло.

Словно в самой сути Библиотеки сон не имел своего места.

Тогда они разложили армейский паёк и постарались поесть.

Паёк хрустел на зубах безвкусной крошкой, а вода отдавала той же пылью и затхлостью, какими отдавал воздух Библиотеки.

Напротив их стоянки стоял небольшой стеллаж с тонкими книжками. Как и все предыдущие, которые они встретили за последний час, они не подавали признаков жизни. Однако не были и пустыми.

Как библиотекарь, Лила знала это абсолютно точно.

Одна книга — одна история.

Лила вынула из стеллажа одну из книг. Безо всякой цели — просто первую попавшуюся. Погладила корешок.

Белая кожа обтягивала переплет, бархатистая и нежная на ощупь. Её хотелось гладить и гладить, раз за разом.

Обложку книги украшал тяжелый широкий круг из серебристого металла. Тисненые на коже буквы гласили: «Шим Изуба: Бункер».

Какое странное название, подумала она.

(книги станут тебя искушать, прошептал ей над ушами невидимый голос Пилата).

Лила недовольно застригла длинными кисточками воздух, и прижала уши к голове. Открыть книгу или положить сразу обратно на полку?

Конечно, положить, возмутился рассудок.

Лила прижалась к скорчившемуся на полу Саймону, и открыла первую страницу.

Алые, цвета свежей потекшей крови, слова окутали её, словно живые. Бесконечная белизна листа бумаги, на которой плавали росчерки алого, поглотили её целиком.

***

«…Шим Изуба, рядовой пограничной службы Чидженда, подхватил свой рюкзак и направился к стоянке патрульных Лэев.

Его взгляд скользнул по мрачным строениям квартала Абрафо и задержался на здании библиотеки. Оно смотрелось здесь чужеродной ошибкой. Словно цветок на поле пепла.

Небесно-голубой мрамор острыми шпилями тянулся ввысь, словно стремясь улететь. Арочные окна всех восьми этажей глядели на квартал Абрафо в смятении. В попытке отдалится, библиотека прижималась к набережной великого Арсина, несущего свои черные воды к далекому черному океану.

Шим остановился и всмотрелся в верхние этажи библиотеки. Его уши с длинными кисточками прижались к голове. Высмотрев нужное окно, он попытался разглядеть в нем Лилу, но не смог. Но он все равно помахал рукой, надеясь, что она его видит. Затем развернулся и зашагал к границе квартала.

Они расстались всего полчаса назад, но он уже скучал по ней. Милая, добрая и ласковая Лила. Маленькая рысь. Так редко выходившая за пределы своего кабинета. И такая беззащитная.

Его маленькая принцесса, дожидавшаяся в высокой башне возвращения своего принца.

Лапы Шима мягко шагали по асфальту, привыкшие к пробежкам в полной боевой выкладке. Десятки и сотни километров изнуряющих марш-бросков делали его походку легкой и упругой, экономичной и уверенной.

В Управлении сегодня не оказалось свободного транспорта, чтобы добросить его до Южных ворот. Добираться автобусами было бы слишком долго, и ему посоветовали обратиться к патрульным Лэям, чтобы те довезли его к воротам на мотоцикле.

Обращаться к ребятам из дорожно-патрульной Шиму не хотелось. Против самих гепардов он не имел ничего против, но вот с их скоростями передвижения был категорически не согласен. Большая часть подразделений Чидженда тоже была укомплектована именно Лэями, и Шим вдоволь наездился с ними по пустынным дорогам Порубежья. Ему и так предстояло преодолеть с ними на легкой боевой машине более четырехсот километров за пределами стен Эйоланда.

В лучшем случае его ни разу не стошнит во время поездки. И то только при условии, если они сразу поедут по шоссе. Но им вполне могут подкинуть какое-нибудь попутное задание, и тогда придется ехать при полном отсутствии дорог. Причем примерно с той же самой скоростью, что и по шоссе.

Шим Изуба прекрасно стрелял, но в транспорте его всегда укачивало. Он очень стеснялся этого, но ничего не мог с собой поделать. Гепарды, впрочем, его великодушно прощали. Как правило, если за рулем сидел кто-то из Лэев, то тошнило не только Шима.

Он взглянул на хронометр. В запасе оставалось еще два часа. Слишком мало для автобуса и слишком много для патрульного Лэя на его скоростном мотоцикле.

Гепардов словно создали для виртуозного скоростного вождения любой техники. Казалось, они срастались с ней в единое целое. В их жизни существовала только скорость и вожделение погони. И ничего больше.

А потому проникнуть в их замкнутый субкультурный мир было почти невозможно.

К Шиму Изуба, однако, гепарды относились хорошо. Как быстрый и меткий стрелок, он сумел заслужить их уважение.

Выйдя за ограду квартала, он зашагал вдоль нее, к стоянке, где уже мог разглядеть с десяток Лэев, в черных куртках дорожно-патрульной службы.

Услышав шуршание шин позади, он обернулся.

По узкой асфальтовой дорожке его нагонял мотоцикл. Поравнявшись с Шимом, он затормозил.

— Шим, привет! Меня попросили довезти тебя до Южных ворот.

Шим остановился.

Колеса мотоцикла были выше его пояса. Сам мотоцикл тоже оказался огромным и тяжелым. К его естественному запаху резины и металла примешивались запахи гнили и падали. Леопард, восседающий за рулем, показался Шиму смутно знакомым, но он никак не мог припомнить, где его видел.

Одетый в замшевые штаны, с кисточками из кожаных шнурков и перфорацией по бокам, в замшевой же куртке, леопард казался едва ли крупнее самого Шима, хотя тот среди своих сородичей-рысей числился довольно мелким. Приколотый к куртке пропуск на территорию Абрафо, успокоил его.

Надо же, подумал он, не знал, что на должности Барцу набирают сотрудников из вида Багенге. Всегда считал, что участковые только пумы и ягуары.

С другой стороны, кто и зачем мог попросить участкового подвезти его?

Леопард, кажется, понял его сомнения.

— Приказ подполковника Тои Багенге. Я сам еду в район Южных ворот, закинуть ребятам из участка документы, поэтому меня попросили подбросить туда и тебя. Все равно по пути. Конечно, если ты не возражаешь против медленного и неторопливого перемещения по улицам Эйоланда.

Шим отнюдь не возражал. При мысли о скоростном мотоцикле под управлением Лэя его сразу начинала бить дрожь. А вот двухколесный монстр, который стоял перед ним, на скоростной болид явно не тянул. Как и его водитель на гонщика.

Военное ведомство Юда, к которому относилась пограничная служба Чидженда, не имело никакого отношения к полиции, а потому глава Управления не имела юридического основания отдавать приказ участковому доставить Шима к воротам.

Но, с другой стороны,

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр"