Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Побег из города отморозков - Джек Куэйд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Побег из города отморозков - Джек Куэйд

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Побег из города отморозков - Джек Куэйд полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 42
Перейти на страницу:
Кортни впилась руками в руль с такой силой, что костяшки на кулаках побелели. Глаза девушки лихорадочно стреляли по зеркалу заднего вида, боковым зеркалам и обратно перед собой. В любой момент мог появиться Топор Боб, и момент этот проморгать – фатально.

"Какого черта ты творишь, Кортни? Как ты могла под это подписаться?!" - не уставала вопрошать себя девушка, и выражение собственного лица в зеркале заднего вида давало очевидный ответ: "Без малейшего понятия". Но когда спустя некоторое время план, ранее казавшийся таким рискованным, теперь представлялся просто тратой времени, что-то возникло прямо перед машиной.

Кортни врезала по тормозам, по инерции ударившись грудью о руль. Девушка всмотрелась в темноту через лобовое стекло, ожидая худшего, однако в свете фар автомобиля показался лишь самый обычный дикобраз. Кортни и зверек посмотрели друг другу в глаза, и девушка облегченно вздохнула.

- Уф-ф-ф, - выпустила воздух и не смогла сдержать нервный смешок Кортни. – Просто дикобраз.

И в этот момент в откуда ни возьмись вырос грозный силуэт... Топор Боб! Он взмахнул своим фирменным оружием и в доли секунды рассек бедного зверька надвое. Кортни была в шоке, она кричала... кричала... кричала и не могла остановиться.

Паркер ознакомила ее с планом, повторила его, не успокоившись, пока Кортни не проговорила все без запинки. Но сейчас, сидя за рулем де Вилле перед Топором Бобом, только что разрубившим на две части дикобраза, девушка не могла думать ни о чем, кроме как о том, чтобы свалить ко всем чертям – да подальше и побыстрее. Поэтому она вдавила педаль де Вилле в пол, и машина рванула вперед.

Топор Боб был слишком большим, чтобы успеть среагировать и уклонить свою огромную тушу от внезапно взлетевшего с места де Вилле. Кузов встретил тушу монстра прямо своим центром, после чего тело слэшера взмыло вверх, перелетело крышу салона и с грохотом приземлилось на асфальт прямо за багажником.

"План, - напомнила себе Кортни. – Следуй плану".

Девушке наконец удалось взять себя в руки. Ударив по тормозу так же резко, как мгновениями ранее по газу, она замерла, уставившись в зеркало заднего обзора. Кортни отчетливо слышала биение сердца в груди, которое колотилось со скоростью сто миль в час.

И вот в зеркале заднего вида появился Топор Боб. Грозный громила поднимался на ноги. Да, только что он встретился с мощным ударом стали детройтского автопрома. Но какого слэшера остановит удар машины?

Словно ни в чем не бывало, Топор Боб бодро шагал к машине с одной-единственной мыслью: разрубить эту наглую девчонку на тысячи кусочков, как... в этот момент багажник де Вилле распахнулся и перед детиной оказалась Паркер Эймс.

- Сюрприз, засранец, - в одной руке охотница на слэшеров сжимала рукоять мачете, в другой – цепь.

Топор Боб склонил голову. Сложно со стопроцентной уверенностью сказать, что за мысли в этот момент блуждали в его голове, но с большой вероятностью можно предположить, что доминировал вопрос: "Какую часть тела этой девке отсечь в первую очередь?"

Однако Топор не предполагал, что во времени он ограничен. Ибо в тот же самый момент ночную тишину Уиттиера разразил рев двигателя, а темноту – фар стоявшего неподалеку Шевроле 1956 года.

За рулем Шеви был Терри. Мужчина перевернул бейсболку задом наперед, козырьком назад, словно давая всему миру понять все невероятную мощь своих намерений. Терри дернул рычал переключения передач, утопил педаль газа в пол, и машина со свистом рванула с места. Это была не его машина. Хозяина звали Кертис Хэндерсон, но Терри обслуживал этот автомобиль все те восемь лет, которые прошли с момента, когда Кертис купил его у какого-то парня в Портленде и пригнал в Уиттиер. Терри знал каждый его дюйм, всю начинку и как с ним обращаться, в том числе и как вытянуть всю мощь.

Шеви набирала обороты. Терри посмотрел на спидометр. Стрелка прошла отметку в двадцать миль, миновала тридцать, приблизилась к делению в сорок.

Фигура Топора Боба стремительно увеличивалась по мере набора оборотов. Выждав подходящий момент, Терри ударил по тормозам, вывернул руль и вошел в ста восьмидесятиградусный занос. Багажник Шеви остановился в десяти футах от Топора Боба.

- О, да, - радостно завопил мужчина, завершив маневр. – Я сделал это!

XXIII.

Дверца заднего отделения Шеви распахнулась, и из нее выскочил Ли. Как и у Паркер, у мужчины в руке была цепь.

Словно по невидимому сигналу дирижера, Паркер и Ли запрыгнули на багажники де Вилле и Шеви соответственно и подбросили над головами цепи, на манер лассо ковбоев из вестернов пятидесятых годов. Первой была девушка. Ее импровизированный железный аркан устремился к Топору Бобу и обвил тело Боба выше пояса.

Обескураженный слэшер посмотрел на цепь, обхватившую его корпус, затем взгляд его устремился по ее протяженности – к противоположному концу, который был прицеплен к кузову де Вилле. Прежде чем Боб успел спланировать свой следующий шаг, цепь Ли устремилась к слэшеру и обвилась вокруг талии убийцы. Взгляд Боба повторил свое движение от тела до конца цепи, пристегнутой к Шеви.

Мышеловка захлопнулась. Слэшер прикован к двум машинам. Без малейшего представления, что с этим делать.

- Прощай, дорогой, - помахала Бобу Паркер.

Кроссовок Рибок Кортни ударил по педали газа, двигатель взревел, шины де Вилле взвизгнули. В это же мгновение Терри тоже вонзил в пол акселератор, и Шеви 1956 года, этот могучий шедевр американского автомобильного искусства, грозно зарычал, и резина на колесах едва заметно задымилась.

Де Вилле и Шеви дернулись почти в один миг в противоположные направления. Цепи резко натянулись, и тело Топора Боба разорвало. На. Две. Части.

Крестец и ноги унеслись в одну сторону. Корпус, руки и голова – в другую.

Машины проехали около половины квартала, после чего остановились.

Терри и Кортни включили задние передачи, вернулись на стартовые позиции, после чего покинули автомобили и присоединились к Ли и Паркер. Квартет охотников на Топора Боба стоял плечом к плечу и рассматривал то, что осталось от жертвы.

Даже разорванный надвое Боб не успокаивался. Верхняя часть его туловища ползла в направлении оброненного в процессе экзекуции топора.

- Должен сказать, этот Топор Боб, - прокомментировал Ли, – просто нереально упрямый засранец!

- Должна сказать, одним упрямством жив не будешь. – Паркер сжала рукоять мачете, взмахнула лезвие вверх и обрушила на шею Топора Боба с такой силой и скоростью, что с одного удара отсекла некогда грозному убийце голову, а лезвие мачете,

1 ... 21 22 23 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из города отморозков - Джек Куэйд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из города отморозков - Джек Куэйд"