Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Решили к нам присоединиться, лорд, — всколыхнувшаяся злость на саму себя быстро развеяла наваждение, позволив голосу не дрогнуть под натиском странных чувств, — что ж, самое время сменить ведущего.
Отступив на шаг, при этом, не без усилий, выдернув руку из цепкого захвата крепкой мужской ладони, я сдёрнула шейный платок Мориса с глаз, который заменял нам всё это время повязку.
— Хотите со мной поиграть? — тёмная бровь взметнулась вверх, но больше на лице не дрогнул ни единый мускул. — Что ж, думаю, это будет незабываемый опыт.
— Не сомневаюсь, — усмехнулась я. — Правила объяснять надо? — поинтересовалась, как ни в чём не бывало, чувствуя себя уже гораздо увереннее.
— Не стоит, я достаточно увидел, чтобы их понять, — лёгкая улыбка тронула губы, но глаза по-прежнему оставались серьёзными, впрочем, едва заметная испарина на лбу тоже никуда не делась, напоминая о причине его появления, — только предупреждаю, мне не составит труда тебя отыскать где угодно, что с открытыми глазами, что с закрытыми, даже если ты будешь парить над землёй или ходить тихо, как мышка.
— Самоуверенность не очень хорошая черта, лорд, и вы, как мужчина с огр-о-омным жизненным опытом, должны об этом помнить, — скрутив платок, промолвила я, — но посмотрим.
— Готовы заключить пари, или боитесь? — попытался Ричард заманить меня в сети, используя тот же метод, что и я сама чуть больше получаса назад по отношению к Морису.
— Нет, не боюсь, но азартные игры никогда меня не прельщали, поэтому воздержусь, — улыбнулась я, хотя улыбка больше походила на гримасу, нежели на дружеское проявление симпатии, — а теперь, когда мы всё обсудили, наклонитесь, завяжу вам повязку на глаза.
— От ваших рук я готов стерпеть всё, что угодно, — в ответ оскалился Ричард, приблизив своё лицо к моему, при этом сверкая глазами.
— Сколько пафоса в словах, — фыркнула, завязывая повязку потуже. — Интересно, кому они принадлежат — вам или Сумраку?
— Кхм, мне и самому хотелось бы знать ответ на этот вопрос, — пробормотал мужчина едва слышно.
Даже с закрытыми глазами лорд двигался будто хищник, выслеживающий свою добычу, плавно ступая на траву и двигая головой из стороны в сторону. После раскручивания, — старалась не только я, но и дети, довольные таким поворотом событий — координация мужчины не сбилась ни на секунду, и это говорило о том, что он в совершенстве владеет своим телом.
Близнецы разбежались в разные стороны, тихо похихикивая, но лорд их словно не замечал, сосредоточившись на мне. Куда бы я не отходила, в какую бы сторону не двигалась, его лицо поворачивалось вслед за мной, и слова о том, что он найдёт меня везде, даже с закрытыми глазами уже не воспринимались как шутка или бравада.
— Так не интересно, — разочарованно отмахнулся Морис, пройдясь в полуметре от Ричарда, но так и не заслужив его внимания, — дядин дракон, похоже, залип на леди Веронику, так что мы уже вне игры. — И вообще, где наш обещанный пир? Я что-то немного проголодался, если честно.
— Хорошая идея, — поддержала его Майла, отчего я готова была расцеловать их обоих, поскольку чувствовать себя объектом охоты уже порядком поднадоело.
— Что ж, пир, так пир, — согласилась я. — Уважаемый лорд, у вас наверняка много дел, так что не смею вас задерживать.
— Ну что вы, уважаемая леди, какие могут быть дела, когда все мои мысли сосредоточены исключительно на одной вздорной особе, решившей, что безнаказанно может от меня сбежать, — усмехнулся тот, стаскивая повязку. — Так что остаюсь, составлю вам компанию, а потом вы, так сказать в знак солидарности, составите мне. Так что отдыхайте, набирайтесь сил, поскольку последующие несколько часов вам будет точно не до отдыха.
В словах лорда явственно прослеживался некий скрытый подтекст. Он вроде бы говорил одно, но мне почему-то слышалось совсем другое. Хотя, может это моя бедная нервная система дала сбой, решив, таким образом, надо мной подшутить, и все эти намёки мне только кажутся?
Несмотря на присутствие лорда, завтрак прошёл в довольно-таки дружелюбной обстановке. Слова кухарки о том, что близнецы по утрам ничего кроме сладостей не едят, в этот раз не нашли подтверждения, поскольку Майла и Морис сметали с импровизированного стола всё, на что падали их голодные взгляды. В дело шла и мясная нарезка, и овощная, и пироги, и фрукты. Причём я понятия не имела, как всё это в них умещается.
Мне же кусок в горло не лез под пристальным мужским взглядом. Причём в одно время в нём могло промелькнуть любопытство, а уже через мгновение — раздражение. Похоже, лорд так и не определился, чего ему хочется больше — прибить меня или прислушаться к Сумраку.
Детки, съев подчистую все припасы из корзинки, заинтересовались кустом малины, росшем на краю поляны, я же, воспользовавшись затишьем, немного задумалась, прислонившись к шероховатому тёплому стволу огромного дерева, под которым мы нашли себе временный приют.
Воспоминания о Вике, о доме, о друзьях и знакомых, плавно сменялись мыслями о вероятном будущем. Мне предстояло продержаться здесь ещё целый год, но, учитывая события последних суток, уже терзали смутные сомнения насчёт того, смогу ли, хватит ли сил…
Эх, пора требовать молоко за вредность, причём, в двойном объёме — и за близнецов, и за лорда. Хотя, нет, даже в тройном, а если учесть ещё и чешуйчатую сваху, то в четверном. Открою молочный магазинчик и озолочусь…
— Вероника, — будто сквозь туман донёсся до меня голос лорда, — я не думал, что ты воспримешь мой совет буквально. Просыпайся!
Похоже, задумавшись, я не заметила, как задремала. Оно и не мудрено, если спать всего по паре часов в сутки, то скоро буду клевать носом где угодно и когда угодно.
— Знаете ли, ночь была тревожной, — приоткрыв один глаз, пробормотала я, с трудом подавив зевоту, — кошмары всякие мерещились, незнакомые мужчины в моей постели… бр-р, просто жуть-жуткая, вот и придремала.
— Осторожнее с выражениями, — посоветовал Ричард, — ты ходишь по краю пропасти, прямо-таки нарываясь на неприятности.
— Знаешь, по моим личным ощущениям, я давно уже где-то глубоко на дне, — резко встав и подхватив корзину, начала собирать в неё посуду, тайно надеясь, что лорд забудет о своей угрозе по поводу того, что ему нужно будет составить компанию в каком-то деле. Да, именно об угрозе, поскольку иначе его слова не воспринимались, на фоне свалившегося на мою голову «счастья» в виде сорванцов-близнецов и одного дракона, у которого есть на мой счёт какие-то непонятные планы.
Свернув плед, я окликнула детей, собираясь идти обратно в замок, вот тогда-то лорд и подал вновь голос, напомнив о своё присутствии…
А ведь удача была так близка!
— Ну, а теперь поговорим о том деле, ради которого я сюда пришёл, — произнёс Ричард, плавно поднявшись и потянувшись, да так, что я даже засмотрелась, не желая того.
— О каком ещё деле? — в один голос поинтересовались близнецы, настороженно поглядывая то на меня, то на дядю.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56