Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
– Я ведь знаю, что мой старший внук – ужасный сластена, и поэтому напекла самых разных вкусностей. И вафли, разумеется, тоже, – строго ответила бабушка. – А вы в Англию завтра возвращаетесь?
– Завтра.
– Так вот, я дам тебе с собой вафли для отца, но только не вздумай съесть все сам в самолете. Сегодня же я ему позвоню и предупрежу, чтобы ждал гостинец!
– Ну, ты уж меня просто каким-то вафельным маньяком выставила, – притворно надулся Джейк. – Кстати, а где Farfar.
– У себя в кабинете. Готовится к очередной вылазке за рыбой. Скажи, чтоб приходил на кухню.
– Астрид, а вот цветы для вас, – робко вставила Лидия и протянула женщине букет.
Хозяйка радостно воскликнула что-то на норвежском.
– Ах, простите, – тут же спохватилась она, – забыла, что надо говорить по-английски. Спасибо, дорогая, очень приятно!
– Не за что, – ответила Лидия. Как вести себя дальше, было непонятно: то ли идти с Джейком в кабинет его деда, то ли с Астрид на кухню.
Видя ее замешательство, Джейк похлопал девушку по плечу и предложил:
– Идем со мной, поможешь вытащить деда на кухню.
Некоторое время спустя они все вместе направились в гостиную и по дороге встретили Астрид с огромным подносом в руках. Пер, дедушка Джейка, заботливо взял у нее поднос со словами:
– Давай, дорогая, я сам донесу.
Едва перешагнули порог гостиной, на лице Джейка нарисовалась дежурная улыбка, и Лидия поняла – что-то изменилось. За последние дни она успела изучить эту его манеру: когда он вновь возводит вокруг себя баррикады, на устах играет светлая улыбка, но глаза становятся серьезными и напряженными. В чем дело? Что его так гнетет? И тут Лидия увидела каминную полку и массу семейных фотографий на ней: дети самых разных возрастов, снимки прежних лет и совсем свежие. Видимо, были здесь и фото правнуков Астрид и Пера.
Тревожный звоночек раздался в голове у Лидии. Кажется, ситуация стала проясняться. Что мы имеем? Джейк очень близок со своими родными, он в хороших отношениях с семьей. Она сама слышала, каким полным любви голосом он разговаривал по телефону с матерью, видела, как он при этом улыбался. Наблюдала встречу с бабушкой и дедом. Все это совершенно не вязалось с его словами о том, что он якобы не намерен иметь детей. Слова словами, но Джейкоб Андерсен – абсолютно семейный человек. Семья для него – величайшая ценность.
Кроме того, Лидия заметила, что Астрид и Пер тоже забеспокоились, они переводили взгляды с Джейка на фотографии и тревожно переглядывались. Вывод из всего этого следовал один. Может, Лидия и не права и пришла к заключению слишком поспешно, может, есть и другое объяснение всему, но, похоже, из всех внуков Андерсенов только у Джейка нет детей.
«Что же это получается? Джейк мне солгал? Он расстался с невестой якобы потому, что не хотел детей. А на самом деле… у него не может быть детей. Почему он не рассказал мне? Ведь я раскрыла ему самые тайные уголки своей души…»
– О, младшенький Кьетиля? – небрежно спросил Джейк, подходя к камину и беря в руки одну из детских фотографий.
– Да, это маленький Пол, – подтвердила Астрид.
– Очень хорошенький. Думаю, Кьетиль счастлив. После двух дочек он только и мечтал что о сыне, чтобы было с кем ходить в море за рыбой.
В его голосе не было и намека на волнение, но Лидию это не обмануло. Она наблюдала, как Джейк ведет переговоры, видела, как он умеет прятать эмоции и держаться как ни в чем не бывало в самые острые моменты. Сейчас происходило ровно то же самое. Ее возлюбленный притворялся, будто все в порядке, а на самом деле был напряжен до предела.
– А как вы оказались в Норвегии? – завел разговор Пер.
– Мы были в Осло на переговорах с Нильсом Петерсеном. Все прошло успешно, и теперь «Андерсен» расширяет сферу деятельности: с весны мы занимаемся не только грузовыми, но и пассажирскими перевозками. Поскольку у нашего юриста Лидии на этой неделе отпуск, она решила задержаться в Норвегии, посмотреть страну. А я выполняю функцию экскурсовода, – пояснил Джейк.
– Очень хорошо. Тебе давно пора было сделать перерыв и отдохнуть, – заявил Пер. – Я уж собирался весной выкрасть тебя, привезти сюда силком и взять с собой на лодку. А твой мобильник мы бы выбросили в море.
– Намек понят, Farfar, Лидия тоже постоянно мне нотации читает по этому поводу: мол, я слишком много работаю, надо больше отдыхать.
– Умная девочка, так держать, – одобрительно закивал Пер и улыбнулся.
Это все было так странно. Она едва-едва познакомилась с родственниками Джейка и пробыла в их доме считанные минуты, а уже получила столько позитивных эмоций, услышала столько добрых слов в свой адрес, сколько никогда, кажется, не слышала дома от родителей.
– И как вам Норвегия, Лидия? – полюбопытствовала Астрид.
– Просто удивительная страна. Единственное, что нам пока так и не удалось увидеть, – северное сияние.
– О, северное сияние – это непередаваемое зрелище! – согласился Пер. – Но помните: ни в коем случае нельзя свистеть, когда видите его. Плохая примета.
– Ой, ну что ты сказки рассказываешь, – закатила глаза Астрид.
– Нет, на самом деле. Когда свистишь, оно начитает менять форму, будто танцует. И говорят, потом оно спускается и забирает тебя с собой! Ладно-ладно, знаю, это страшилка для детей. Астрид, обещаю не рассказывать ее малышке Марте, которая будет гостить у нас в эти выходные со своей сестрой.
– А между прочим, Лидия очень хорошо рисует, – вдруг объявил Джейк, резко меняя тему, – она даже может показать вам свои работы.
– Правда? Покажете? – спросил Пер.
Лидия на мгновение растерялась, потом ответила:
– Ну… конечно, если вам интересно.
– Дед, не узнаю тебя! Ты просто сама любезность! – воскликнул Джейк и, обернувшись к Лидии, улыбаясь, пояснил: – Обычно, когда дед готовится к рыбалке, он старается побыстрее от всех отделаться, находит самые немыслимые предлоги, лишь бы только улизнуть.
Лидия прекрасно понимала, что происходит. Джейк использовал ее рисунки как приманку, чтобы она приняла огонь на себя, лишь бы только речь не дай бог не зашла снова о детях. И это единственная помощь, которую он согласен от нее принять. Ведь он так и не объяснил ей, в чем его проблема. «Ладно, ты помог мне разобраться с моей жизнью, а я помогу тебе», – подумала про себя девушка. Обычно она не показывала свои рисунки малознакомым людям. Но сейчас вынула из сумки альбом и протянула Перу. Тот присел на ручку кресла, в котором устроилась Астрид, одной рукой обнял супругу за плечи и вместе с ней стал пролистывать страницы.
– Очень интересные работы, – похвалил он, закончив просмотр, – а вот это изображение Джейка просто чудесно.
– Да, мы так любим пересматривать фотографии наших внуков, – подхватила Астрид, махнув в сторону камина и намеренно не упоминая о правнуках, – да только вот кое-кто с самого своего выпускного не подарил нам ни одной своей фотографии! Как я только не просила!
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33