Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сон в тысячу лет - Елена Кондрацкая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сон в тысячу лет - Елена Кондрацкая

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сон в тысячу лет - Елена Кондрацкая полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

Поджал губы, словно бы размышляя, стоит ли тратить время на объяснения, потом перевёл взгляд на Мико. Она вскинула брови, как бы говоря: «Ну, что?»

– Что ты знаешь о землях Истока? – наконец спросил он.

– Что это другой мир, волшебный, в котором…

– Понятно, – перебил Райдэн. – Со временем история меняется, а? Никакой это не другой мир. Земли Истока – один из островов Хиношимы, такой же, как и все остальные.

– Но как же.

– Нас согнали на этот остров и заперли. Ваши монахи наложили на остров двенадцать печатей. Кажется, случилось это почти тысячу лет назад.

– Что случилось? – Мико знала ответ, но решила проверить, насколько версия Райдэна совпадёт с той, что рассказал ей Акира.

– А что обычно случается в таких историях? – Тэнгу пожал плечами. – Война. Люди решили, что не хотят жить рядом с такими, как мы, что Хиношима – только их земля. Решили, что если запрут нас где-нибудь, то рано или поздно мы перегрызём друг другу глотки или попросту вымрем.

Мико хмуро заворчала:

– Наверное, они вас боялись. Вы же едите людей.

– Некоторые из нас – да. Кто-то не лучше дикого зверя. Значит ли это, что надо без разбора изгонять всех ёкаев? За то, что у одних есть рога, а у других две пары глаз вместо одной? Среди нас было много тех, кто желал жить в мире с человеческим родом. Да и – если уж на то пошло – разве люди друг друга убивают меньше?

Райдэн выглядел серьёзным, без тени привычной усмешки, глаза его решительно блестели, и Мико будто стала свидетельницей чего-то, обычно не предназначенного для чужих глаз. Но в следующий же миг взгляд его изменился и снова стал насмешливо-колким.

– А отвечая на твой вопрос, беглянка, скажу, что не существует безупречных заклятий и печатей без изъянов. Тысячу лет ёкаи пытались пробиться в человеческий мир. Из-за этих попыток наша магия и создала десятки подобных брешей по всему острову. Некоторые соединяют разные части нашего острова, другие – ведут на ваши острова. Они похожи на коридоры или норы. Одни получились короче, другие – длиннее. Какие-то почти незаметны, вроде той, в которую мы упали сейчас, или той, что соединяет твой остров с рёканом госпожи Рэй. Некоторые будто царапают другие миры – в такую мы влетели по дороге к цутигумо. Третьи вообще ни на что не похожи. Время в них может замедляться, ускоряться или вообще течь как ему вздумается. Да и я сам видел далеко не все – не так-то просто их отыскать и не всеми можно воспользоваться. Но все они – порождение хаоса, такой магией владели единицы высших ёкаев.

– Владели?

– Большинство из них проделали бреши и покинули остров. Оставшиеся дремлют где-то в глубинах земель Истока, слишком древние и дряхлые, чтобы делать хоть что-то, – в голосе Райдэна промелькнула нотка презрения, но он тут же встрепенулся и кивнул на едва заметную каменную тропку, что вела к берегу и то появлялась, то исчезала под волнами. – Доберёмся до берега и полетим обратно к замку. Тут слишком много острых камней. Боюсь, если будем взлетать прямо из грота, я могу нас случайно поранить.

Не дожидаясь ответа, он прыгнул на ближайший камень, с него – на следующий и тут же дальше. Мико с опаской посмотрела на неровную дорожку валунов, проверила, надёжно ли сидят дзори, и, постучав для уверенности носками о пятки, оттолкнулась от земли.

Расстояние между камнями было небольшим, но неровная и влажная поверхность то и дело скрывалась под волнами: один неловкий шаг – и можно ухнуть в воду. Об этом Мико старалась не думать и, чтобы отвлечься, размышляла над словами Райдэна.

Истории о землях Истока она слышала разные. В основном о том, что там живут страшные, кровожадные ёкаи, которые временами приходят на острова Хиношима, чтобы устроить бойню, похитить невесту или невинное дитя. О том, что когда-то ёкаи и люди жили на одной земле, Мико никогда не слышала – это всегда был другой мир, не имевший ничего общего с человеческим, и мир этот запечатал император Иэясу и двенадцать монахов Сияющей Богини. Но вот уже второй ёкай рассказывал Мико совсем другую историю.

«Хотя зачем мне вообще это знать? Я должна найти Хотару, а не разбираться в местной истории».

Хотару. От мыслей о сестре у Мико засосало под ложечкой. Она ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы её найти, не узнала, что сестра делала у цутигумо. Всё, что у неё было, – картинка из зеркала и страшный сон. Впрочем, может быть, сон был всего лишь сном, и Мико не о чем беспокоиться? Может быть, Хотару правда жива и счастлива? Мико очень хотелось в это верить.

Когда она преодолевала последние камни, Райдэн уже ждал на берегу. Он стучал веером по колену, вытряхивая лишнюю влагу, расправлял и взмахивал им, словно пробуя воздух и ища в нём опору.

– Плохие новости. – Он скривился. – Веер нас не унесёт.

– Почему? – Мико спрыгнула на песок и оглядела широкий светлый пляж, прикрытый стеной скал и зеленью леса. Пока она прыгала по камням, горячее солнце успело подсушить одежду и теперь начинало припекать.

Райдэн развернул веер и продемонстрировал несколько порванных листьев, другие были изрядно помяты.

– Нужно заменить, тогда будет снова работать, – хмуро проговорил он.

– Это же клён? Нельзя просто нарвать новых?

– А ты как думаешь? – Райдэн сложил веер и спрятал обратно в рукав.

Мико скривила губы и скрестила руки на груди.

– И что теперь?

– Пойдём пешком. Мы сейчас, – Райдэн взглянул на солнце, – судя по всему, на западном побережье, значит, без приключений идти дня два.

– Сколько?! – Мико вытаращила глаза.

– Два дня, – как ни в чём не бывало повторил Райдэн, щурясь в сторону леса, что-то высматривая. – Три, если не торопиться. Я плохо помню эти места, но, думаю, где-то неподалёку найдётся деревушка. Сможем остаться там на ночлег.

– Среди ёкаев? – вытаращила глаза Мико.

– Предпочитаешь ночевать в лесу? – приподнял бровь Райдэн. – Среди других ёкаев?

Деревушка и правда ближе к закату нашлась в глубине леса. К тому времени ноги ныли от усталости, а желудок – от голода, и Мико из последних сил плелась за Райдэном, который – к её разочарованию – всё ещё был бодр и свеж и с любопытством глядел по сторонам, будто был на занимательной прогулке.

Деревня в десяток землянок с плотными соломенными крышами умостилась на лесной прогалине. Аккуратные домишки без окон, почти целиком укрытые своими крышами, рассыпались по поляне будто огромные серые грибы. По единственной тропинке брели олениха с оленёнком и щипали траву. У входа в крайнюю землянку сидела женщина с большими оленьими ушами и маленькими ветвистыми рожками и перебирала ягоды, перекладывая их из одной корзинки в другую. Завидев Райдэна, она выпрямилась и замерла, вскинув голову, словно насторожившийся зверь.

Райдэн поклонился. В пояс.

Мико растерянно оглянулась и, ойкнув, быстро сделала то же самое.

– Приветствую, – сказал Райдэн. – Приносим свои глубочайшие извинения за беспокойство. Мы ищем место для ночлега.

Женщина отложила корзинку, встала и поклонилась в ответ.

– Добрый вечер, вы… – начала она, но осеклась, взглянув на Мико. – Это… с вами человек, господин? Я… мы не думали, что в землях Истока можно встретить человека.

Мико удивлённо взглянула на Райдэна, тот в ответ дёрнул плечом.

– Западное побережье сильно отличается от восточного. Особенно в такой глуши, – шепнул он и продолжил громче, обращаясь уже к хозяйке дома: – Это Мико – гостья наших краёв. А меня зовут Райдэн, я тэнгу. Прошу, позаботьтесь о нас.

Райдэн снова поклонился. Мико последовала его примеру.

– Прошу, позаботьтесь о нас! – повторила она, не веря, что говорит это ёкаю.

Женщину с оленьими рогами звали Наоко, и она без лишних вопросов пустила гостей в свою землянку. К тому моменту, как Райдэн и Мико вошли в дом, на улице собралось два десятка жителей – поглазеть на пришельцев. И все – с ушами и рогами как у Наоко. Они перешёптывались между собой, кланялись и улыбались, но близко не подходили и вопросов не задавали. Мико почувствовала себя диковинной зверюшкой, но, впрочем, враждебности от местных не ощутила, только любопытство.

Пол в землянке Наоко был устлан циновками, посреди единственной комнаты сложен очаг, под крышей развешаны нанизанные на нити грибы и ягоды. Наоко тут же вскипятила в котелке чай и поставила перед гостями корзинку с орехами. Убежала куда-то и вскоре вернулась с глиняной тарелкой, полной сладкого картофеля.

– Мы

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 21 22 23 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сон в тысячу лет - Елена Кондрацкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сон в тысячу лет - Елена Кондрацкая"