Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Другая миссис Миллер - Элисон Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другая миссис Миллер - Элисон Диксон

1 059
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другая миссис Миллер - Элисон Диксон полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

– Вот, попробуй мою.

– Фиби, нет! – Голос Вики звучал так, будто Фиби выбежала на дорогу перед автобусом, чтобы спасти ей жизнь.

– Да, Вики. Я сказала, что ты не уйдешь отсюда без этого винного аэратора, и это серьезно.

– У них что-то не так с системой. Я могу все оставить и прийти за этим потом. – Ее голос был не слишком тверд, а слезы на глазах подсказывали, что она прекрасно знает, что сбой системы ни при чем. Дискомфорт Фиби возрос еще сильнее, когда она заметила, как ее глаза похожи на глаза Джейка.

– Что бы там ни было, я рада оплатить твои покупки. Возвращаемся к кассе, хорошо?

Она мягко похлопала подругу по плечу, надеясь успокоить ее, а внутри у нее все переворачивалось от смущения за Вики. Если бы она сказала что-то другое, пытаясь подбодрить ее («У меня денег столько, что я не знаю, что с ними делать» или «Несколько сотен баксов – это раз плюнуть»), стало бы только хуже. Когда был распечатан километровый чек, кассир отдала его Фиби с благодарным взглядом.

– Большое спасибо, леди! Чудесного дня!

Ее слишком живой голос заставил Вики содрогнуться.

– Спасибо, всего доброго, – сказал Фиби, взяв пакеты и выводя Вики из магазина, в котором повисла гнетущая атмосфера. На улице она вручила Вики ее пакет.

– Не стоило делать этого, правда, – сказала она.

О, я думаю, стоило, подумала Фиби. По крайней мере, чтобы спасти бедную работницу от потока незаслуженной ярости.

– Слушай, здесь прямо в конце квартала есть та замечательная европейская пекарня. Пойдем набьем пузо сахаром!

Вики покачала головой.

– Я не знаю. Наверное, я хочу просто пойти домой.

– Эй, вообще-то это должно было быть моим поощрением. Я категорически настаиваю на торте.

Она слабо улыбнулась.

– Торт звучит отлично, раз ты про него вспомнила.

– Так держать. – Фиби взяла ее под руку, и они пошли. Крошечная пекарня, к счастью, была пуста, так что они могли провести время, любуясь сладостями, выставленными на витрине, как съедобными произведениями искусства. Вики попросила Фиби взять что-то и для нее. Фиби взяла кусочек пирожного Блэк-Форест, маленький малиново-миндальный тортик, небольшое ассорти французских макарунов и два кофе. Фиби разложила этот пир на столе в дальнем углу.

– Я никогда не смогу все это съесть, – сказала Вики.

– С таким отношением точно нет. – Фиби взяла вилку и сразу принялась за пирожное. Его вкус был именно таким восхитительным, как она помнила, и она решила приходить сюда почаще. И брать пару кусочков торта. С собой.

– Попробуй найти лучшее сочетание, чем вишня и шоколад. Бросаю тебе вызов.

Вики откусила немного и закатила глаза.

– Ты права. Боже мой.

Пару минут они ели молча, пробуя все, что заказали. Вики со вздохом положила вилку и отпила кофе.

– Спасибо тебе, Фиби. Правда. Я… Я даже не знаю, что сказать.

– У вас сейчас все плохо? Можешь рассказать мне.

После долгой паузы Вики ответила:

– Плохо. И сейчас, очевидно, еще хуже, чем я думала, раз я даже не могу пройтись по магазинам без лишних проблем. – Слезы хлынули из ее глаз и побежали по щекам. – Я давно чувствовала, что вокруг меня смыкаются стены. Вокруг всех нас. Иногда я думаю, что единственная причина, по которой я еще дышу, – это Джейк, учитывая, что у него есть возможность выбраться и стать кем-то. Хоть это я сделала правильно, да?

Она разрыдалась. Фиби, теперь опустошенная стыдом, дала ей поплакать, частично потому, что часто это лучшее, что можно сделать для человека, охваченного болью, но еще и потому, что ей нужно было время подумать. Что случится с Вики, когда она поймет, что единственная оставшаяся у нее надежда – лишь иллюзия? Может, если бы все остальное было не так кошмарно, было бы проще. Когда буря стихла и перешла в легкие всхлипывания, Фиби приняла решение. Это шло вразрез со всем, чему учил ее отец насчет друзей и денег, но сейчас она даже радовалась любой возможности не послушаться его совета.

Она открыла свою сумочку и вытащила небольшой коричневый футляр из итальянской кожи, который Дэниэл подарил ей на восемнадцатилетие. То, что она собиралась сделать с ним, было так иронично, что она почти улыбнулась. Она открыла его и вытащила оттуда перьевую ручку с камнями в четырнадцать карат, тоже подаренную Дэниэлом.

– Этого будет достаточно, чтобы ненадолго поддержать вас? – спросила она.

Вики посмотрела на нее, хмурясь сквозь слезы.

– Что?

Фиби начала заполнять чек на имя Вики.

– Десять тысяч пойдет? Это должно помочь вам расплатиться по некоторым счетам и сделать ремонт, так? Пусть тебе будет немного легче дышать.

А что ты скажешь, когда выяснится, что я спала с твоим сыном-подростком? Потому что, если он решит разбить твое сердце и забить на Стэнфорд, понять, что случилось, ты сможешь довольно скоро. Есть цена, за которую можно успокоить такую боль? Может, стоит подкинуть еще десять для верности. Деньги за чувство вины. Вот что это такое, не правда ли? Так много отдать за ощущение, что она игнорирует отца. Дорожка Дэниэла. У нее внутри снова вспыхнул огонь, но было уже слишком поздно останавливаться.

– О боже, – сказала Вики, снова закрывая лицо. – Я не представляла, что все этим кончится.

– Чем?

– Просто… этим. Посмотри на меня. Я сижу здесь и плачу над разломанным куском торта после того, как ты уже заплатила за эти проклятые кухонные принадлежности, и теперь ты вот так жалеешь меня. Я снова выставила себя дурой.

– Слушай, я могу сказать тебе по собственному опыту, что все редко идет так, как задумываешь. Еще я могу сказать, что хочу помочь тебе, поэтому помогу. – Фиби подписала чек, вырвала его из книжки и протянула через стол. – Теперь заткнись и возьми мои деньги.

Вики уставилась на чек на несколько секунд и залилась смехом.

– Что такое? – смущенно спросила Фиби.

– Ничего. Просто… – Она снова засмеялась, и Фиби подумала, что у нее уже правда едет крыша. – Прости, пожалуйста. Я знаю, что сейчас чертовски неподходящий момент для смеха. Но твои чеки… У этих котят на голове диадемы?

Фиби сама запыхтела от смеха.

– Ты меня раскусила. Я совершенная девочка. В общем, ты возьмешь или мне нужно умолять?

Вики взяла чек и уставилась на него.

– У меня нет слов, Фиби. Правда. Мой сын говорит, что никто младше шестидесяти уже не выписывает чеки. Может, если я скажу ему, что у такой крутой Фиби Миллер есть чековая книжка, он прикупит и себе. Хотя, наверное, со Звездными Войнами.

Фиби, прекрасно знавшая об этом интересе Джейка – они уже посмотрели вместе оригинальную трилогию и скоро планировали посмотреть более новые фильмы, – кивнула.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другая миссис Миллер - Элисон Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая миссис Миллер - Элисон Диксон"