Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
- Правда? А глядя на вас никогда бы не подумала, - женщина улыбнулась и направилась дальше по залу, выискивая знакомых.
- Проклятье… - прошептал Альере, глядя ей вслед.
- Все так плохо? – спросила я.
- Но ничего страшного не произошло, мы просто танцевали… Вам так неприятно, что она нас видела? Это вам сильно помешает?
- Это помешает вам, Белла, - Альере нахмурился. – Госпожа Бишоп матушка вашего будущего жениха. И именно она наняла меня для поиска невесты любимому сыну.
Глава 20. Жених номер два
Альере проводил меня до дома.
- Не переживайте о Бишоп, - успокаивающе сказал он. – Что-нибудь придумаю.
- Я могу вновь остаться без жениха?
- Надеюсь, что нет. Их семья довольно консервативна, но разумна. Завтра съездим в ковен и пообщаемся лично.
- В ковен? – переспросила я.
- Бишопы живут в огненном ковене, как и подобает благочестивым магам.
- И их не смутит отсутствие у меня приданого?
- Их смутит только отсутствие добродетели. Ведите себя скромно при родителях и мило улыбайтесь их сыночку, - Альере взглянул мне прямо в глаза. – Позвольте себе небольшую игривость. Но совсем немного и лишь пока родители не видят.
- Поняла.
- Со своей стороны я сделаю все возможное, надеюсь, вы так же меня не подведете.
- Постараюсь, Лео, я очень постараюсь! - я осторожно открыла дверь. – Тогда до завтра?
- До завтра. Заеду в два часа.
Альере мимолетно покосился на петли, но ничего не сказал.
А утром я проснулась от странного шума - два молодых человека чинили мою дверь.
- Господин Альере приказал привести дом в порядок, - сообщил один из них, когда я поинтересовалась, какого демона они тут делают. – Мы сейчас с дверью разберемся, а потом крышу посмотрим. Вроде бы протекает...
- Верно, течет, - озадаченно ответила я.
Интересно, сваха ко всем своим клиенткам относится с такой заботой?
***
В два часа Альере был на пороге. Он тщательно осмотрел новую дверь и удовлетворенно провел пальцем по петлям.
- Безупречно, - пробормотал он.
- Спасибо большое, - искренне поблагодарила я.
- Мелочи. Вы готовы?
- Да.
- Тогда едем, до ковена путь не близкий. Заночуем там.
***
Ковен огненных магов – это чудесное место. Вы можете представить идеальное жилище? Куда вас тянет, словно к самому родному дому? Для огневика этот рай находился в Багряной долине.
Каждый маг (если конечно, он обладает стихийной силой) обязан хоть раз побывать в ковене. Именно там его внутренняя сущность обретает покой и раскрывается на полную силу. Там дети проходят обучение, а старики обретают покой.
Семейство Бишоп жили в большом темно-алом доме. В их саду цвели маки, скамейки делались из красного дерева, а вдоль пруда гордо прохаживались розовые фламинго.
Я с любопытством осмотрела вотчину будущего жениха.
- Красиво.
- Красиво, - согласился Альере. – Но непрактично. Такая рьяная приверженность к ковену настораживает, не находите?
- Хотите сказать, с этим семейством не все чисто?
- Хочу сказать, что вам следует показать себя достойной дочерью огня, чтобы добиться благосклонности родителей. Или…
- Или?
- Или сильно запасть в душу молодому человеку, чтобы он пошел против отца с матерью, если они окажутся против.
Мы поднялись по ступеням, прямо к парадному входу. Альере коротко постучал.
Двери распахнулись и старый слуга пригласил нас войти.
- Господин и госпожа Бишоп сейчас спустятся, - проскрипел он.
Мы прошли в гостиную, но не успели присесть, как в помещение буквально вбежал молодой синеглазый мужчина. Светловолосый и широкоплечий, с чуть смущенной улыбкой, он резко остановился и пробормотал:
- Ох, простите, я не знал, что у нас гости… Господин Альере, какими судьбами?
- Я к вашей матушке, - ответил сваха. – Кстати, познакомьтесь, это Арабелла Крэт, моя хорошая знакомая.
- Эдвард Бишоп, - мужчина протянул руку.
- Очень приятно, - я дотронулась кончиками пальцев до его ладони и улыбнулась.
Определенно это был один из самых привлекательных людей, которых я когда-либо встречала.
Глава 21. Ночной гость
Эдвард был хорош. Очень и очень хорош.
В его глазах можно было разглядеть вечность. Настолько глубоким и одухотворенным казался его взгляд. Голос мужчины звучал бархатно и подкупающе. Я честно силилась найти недостатки, но никак не находила.
- Госпожа Крэт… Арабелла, - говорил он и от того, как произносил мое имя, замирало сердце. – Позвольте познакомить вас с родителями.
Отец молчал, сверлил меня пристальным взором, но вроде бы не возражал. Матушка немного напряглась, узнав в предполагаемой невесте сына ту самую знакомую Альере, но немного успокоилась, услышав клятву свахи, что между нами никогда и ничего не было.
- Вы огненная ведьма? – уточнила госпожа Бишоп.
- Да, - я мило улыбнулась.
- Но воспитывались не в ковене?
- Нет, мое обучение было домашним.
- Не любите традиции? – скривилась матушка.
- Напротив! Восхищаюсь традиционным укладом и именно поэтому ищу супруга из достойной семьи, - я оглянулась на Альере и смущенно пожала плечиком. – Господин Альере уверил, что достойнее вас никого не встречал.
Госпожа Бишоп расцвела. Она благосклонно хмыкнула и повела рукой в сторону диванов:
- Присаживайтесь, дорогая. Думаю, нас ждет долгий разговор. Эдвард, ты вроде бы куда-то спешил?
Жених с сожалением кивнул.
- Увы, меня ждут дела, - сказал он. – Госпожа Крэт, надеюсь мы еще увидимся?
- Я тоже надеюсь, господин Бишоп, - мурлыкнула я, скромно опуская взор.
Все наше знакомство, впрочем как и дальнейший разговор, походил на один большой, отрепетированный спектакль, где каждому была уготована особенная роль. Мы с матушкой улыбались друг другу, обменивались оценивающими взорами с отцом и обсуждали предстоящую свадьбу.
Альере довольно потирал руки.
Понятия не имею почему, но семейство Бишоп были настроены как можно скорее женить своего сына. Я кивала, задавала вопросы, но каждый раз слышала расплывчатые ответы.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44