Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Его третья жертва - Хелен Даррант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его третья жертва - Хелен Даррант

775
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его третья жертва - Хелен Даррант полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

* * *

Через полчаса Мэтт и Лили уже стучали во все двери на улице Беллы. Вскоре они узнали, что она вышла из дома одна и взяла такси. Лили вернулась к машине и начала прозванивать всех местных операторов.

– «Йорки Кэбс», сэр! – крикнула она Мэтту, который все еще разговаривал с соседями. – Ее отвезли на вокзал Хаддерсфилда. Она хотела быть там к часу. Водитель предположил, что она села на поезд до Манчестера.

Мэтт вернулся в машину.

– Она могла поехать куда угодно. Вернемся в участок и посмотрим, зафиксировали ли ее камеры.

– Думаете, она поехала с кем-то встретиться?

– Ну, не думаю, что она пошла прошвырнуться по магазинам, Лили. Когда вернемся, проверь записи ее звонков, звонила ли она кому-нибудь, или, может, ей кто-то звонил перед уходом.

Вернувшись в участок, Лили связалась со службой охраны станции «Виктория», откуда ей переслали записи с платформы, на которой останавливался хаддерсфилдский поезд. Записи были за двухчасовой период. Мэтт промотал их до двух часов, и они стали смотреть.

Поезд остановился, человек двадцать сошли на платформу. Одной из последних появилась Белла Ричардс. Вид у нее был потерянный, без макияжа, волосы спутанные. У нее была сумка через плечо, в руке сотовый телефон.

Мэтт указал на него.

– У нее второй телефон. Надо спросить ее об этом.

– Что теперь, сэр?

– Ну, надо бы узнать, куда она ездила.

– Я попробую достать кадры с улицы, – предложила Лили.

В этот момент зазвонил телефон Мэтта. Элисон Рэй.

– Белла вернулась. Она приехала пару минут назад, выглядит разбитой. Сразу поднялась в спальню, не сказав ни слова.

– Ладно. Не дави на нее, но проконтролируй, чтобы в следующий раз точно знать, куда она едет. Ей нельзя просто так убегать. Сейчас уже поздно, поговорю с ней утром.

Лили посмотрела на него.

– Она жива и здорова?

– Да, Лили. Мы разберемся в этом, но дадим Белле время все обдумать. Думаю, она ездила с кем-то встретиться – тайно. Если она действительно в защите свидетелей, то у нее должно быть контактное лицо. Если это так, она все равно нам ничего не скажет.

– Кстати, судмедэксперты вернули сумку мальчика, – Лили открыла отчет. – Ничего особенного. Много отпечатков, часть из них принадлежат ребенку – вероятно, Оливеру. Часть Белле.

– Видимо, на похитителе были перчатки.

Лили просматривала второй отчет.

– Никто не заметил ничего необычного на дорогах через болото. Наверное, он знал, что там тихо, поэтому поехал там.

– А он неглуп, наш убийца.

* * *

Белле нужно было многое обдумать. Ей очень хотелось с кем-то поговорить. Единственным человеком, кто знал о ее ситуации, кроме Джеймса, была Агнес. Белла лежала в постели, думая, стоит ли довериться кому-то еще. Но кому? Точно не коллегам – молва разнесется по колледжу, как лесной пожар. Может, Нолану? Он ведь адвокат. Он сказал, что готов помочь. Но могла ли она рассказать ему правду о своем прошлом?

– Белла, вы в порядке?

Это была Элисон. Принесла ей чай. Белла посмотрела на нее и улыбнулась.

– Более или менее. Есть новости? Полиция Сторновея проверила тот адрес? – Белла спросила потому, что этого от нее ожидали. Она отлично знала, что Олли там не было.

Элисон покачала головой.

– Пока ничего. Куда ты ездила сегодня? Все ужасно переволновались. Мой начальник был в ярости.

– Извини. Я не хотела доставить тебе неприятности. Мне нужно было вырваться. Я чувствовала себя запертой в этих четырех стенах. Глупо, я знаю.

– Тебя долго не было.

– Я села в поезд до Манчестера. Хотела снова увидеть вокзал. Там я в последний раз видела Алана живым и говорила с ним. Я там походила немного и поехала обратно.

По лицу Элисон Белла поняла, что та ей не поверила. Но ей было плевать. Полиция ничем не сможет ей помочь, как бы они ни пытались. Единственное, что оставалось, – решить все самой. Если повезет, Джеймс организует встречу через пару дней. Тогда она будет знать.

Глава восемнадцатая
День 13

– Делай все точно так, как я тебе говорю, Белла, – сказал Джеймс. – Я пойду с тобой до комнаты ожидания, но не дальше. Ты встретишься со своим бывшим мужем в отдельной комнате. Там будете вы и охранник. Ваш разговор будут записывать. Не отвечай на его вопросы. Весь смысл в том, чтобы он отвечал на твои. Ты не должна дать ему ничего, что помогло бы ему найти тебя. – На секунду он замолчал. – Физического контакта быть не должно.

Белла кивнула. Она бы сделала все, что угодно. Она просто хотела поговорить с ним, чтобы он рассказал, что случилось с Оливером. В то же время она нервничала. Последний раз она видела его больше двух лет назад в суде, после того как судья огласил приговор. Он смотрел на нее со злостью. Когда его уводили, он ее проклинал, выкрикивал угрозы расправы и оскорбления. Он яростно ненавидел ее.

Но он любил своего сына.

– Можешь не торопиться. Я все уладил с руководством и следователями. Удачи, – Джеймс мягко подтолкнул ее вперед.

Белла была объята ужасом. Теперь она была совсем другим человеком, не тем, кем он ее помнил. Но что насчет него? Она любила его когда-то, в другой жизни. Она тогда ничего не знала о мире, в котором он обитал. Он был мужчиной ее мечты. Как она могла быть такой наивной? Не видеть, кто он на самом деле, – жестокий убийца, не знавший пощады? Как она могла выйти замуж за одного из самых жутких преступников Манчестера и не знать об этом?

В месяцы, последовавшие за его арестом, он запудривал ей мозги. Но правда была намного проще. Белла просто не слушала. Люди пытались достучаться до нее, особенно Агнес, но разум Беллы был настолько затуманен, что она всех игнорировала.

Она медленно прошла в комнату. Он выглядел спокойным, безобидным, никакой развязности. Просто высокий худой мужчина с ямочками на щеках, которые появлялись при улыбке. Ему было за сорок, выглядел как человек, у которого было все, ради чего стоит жить. И уж точно он не выглядел как преступник. Ни шрамов, ни татуировок, только большая улыбка на лице в тот момент, когда он посмотрел вперед и увидел ее.

Белла почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Его темные волосы были очень коротко острижены, он выглядел бледным. Он всегда так гордился своим загаром и дизайнерскими вещами. Теперь на нем была тюремная форма, он выглядел как любой другой заключенный. Как все. Но он не был просто заключенным.

– Как ты, куколка? Выглядишь хорошо. И пахнешь приятно.

Белла осторожно подошла ближе. Ее начало трясти. Может, Джеймс был прав и ей не стоило делать этого.

– Ронни, я… Я хотела поговорить с тобой.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его третья жертва - Хелен Даррант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его третья жертва - Хелен Даррант"