Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Времена грёз 1 том - Мелисса Альсури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Времена грёз 1 том - Мелисса Альсури

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Времена грёз 1 том - Мелисса Альсури полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 ... 223
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 223

не пропустила момент, когда Каин ушел, оставив меня в спальне. Последнее, что он мне объяснил перед уходом, безнадежно прошло мимо ушей, но я успела пожелать спокойной ночи.

Следующая неделя прошла довольно скучно, несмотря на появление новых лиц в моей жизни: Элизы, Джозефа и Энн Карвен. Хозяйка дома, младшая сестра Клеона, избавилась от темного дара еще в детстве и, беспрепятственно вернувшись в отчий дом, по достижению лет была передана из рук брата в руки мужа, специально подобранного среди прочих подходящих кандидатов. Увидев ее впервые, я несколько испугалась, решив, что мне придется наблюдать за жизнью типичной семьи, живущей по заветам домостроя, но реальность оказалась чуточку благосклоннее. Элиза, несмотря на внешнюю замкнутость и немногословие, явно переняла некоторые привычки от брата, в числе которых была любовь к работе и умение не влезать в лишние споры, отыскивая компромиссы. Так она довольно ловко расправлялась с хозяйством, поддерживала мужа и дочь, но для меня не представляла никакого интереса, занимаясь почти все время делами дома.

Джозеф оказался куда любопытнее, как минимум потому, что держал собственную алхимическую лабораторию, пропадая в ней большую часть дня. Меня, к сожалению, туда впустить отказался, но предоставил часть собственной библиотеки, связанной как со своими опытами, так и с последними выдумками светлых алхимиков. Именно эти книги и спасли меня во временном заточении дома, пока Каин болтался по своим делам в городе. Блэквуд еще на корабле объявил мне, что раньше бала меня не должны увидеть, чтобы избежать лишних пересудов, но сам уходил чуть ли не раньше завтрака, вверив меня чете Карвен. Услышав об этом тогда, я невольно порадовалась, думая, что смогу быстро сойтись с приютившей нас семьей, но на первом же обеде заметила опасение в чужих глазах, и даже четырнадцатилетняя Энн старалась не говорить со мной лишний раз, обходя стороной.

Так, углубившись в алхимические трактаты и тетради, исписанные старомодным размашистым почерком, я провела все время до бала, морально готовясь к своему первому выходу на сцену. Трепета от важности момента я не чувствовала, но мысленно часто возвращалась к Авелю, раз за разом натыкаясь на невозможность собрать полный его образ в голове. Мне он казался жестким, как Каин, горделивым отчасти, наверно, даже злым, учитывая с какой легкостью он пришел с войной к темным, но внешний облик был доступен только из памяти Ньярла. С тех времен, когда маг под чужой личиной повел мальчишку на чердак, показать чуть ли не единственный сохранившийся портрет Лилит. Поэтому, вспоминая это потерянное дитя среди кучи ненужных вещей, пересказывающее шепотом сказки для неведомой красавицы с холста, я с ужасом думала, как много должно было в нем измениться. Неужели влияние светлых было настолько токсично для его разума? Или это все Избранная? Помнится, Ньярл иногда пытался оправдать Авеля, но даже он со временем принял как факт неизбежность избавления от него.

— Сэра, о чем ты снова задумалась?

Голос Каина бесцеремонно вытряхнул меня в реальность, заставив дернуться. Очередная шпилька в руках служанки, стоявшей рядом, угодила мне едва ли не в ухо.

— Простите госпожа, прошу прощения.

— Все хорошо, это не твоя вина. Каин, ты мог бы не пугать меня?

— Я не первый раз тебя окликнул.

— Это ничего не меняет.

Убрав свободную прядь с лица, я чуть наклонила голову, позволяя девушке закрепить украшения на моей голове, и в собранные высоко на затылке пряди осторожно вставили золотой гребень с готичного вида пиками, что расходились почти ореолом, словно солнечные лучи или странный нимб.

— Все готово, госпожа.

— Спасибо.

Выпрямившись, я обратила внимание на зеркальное отражение передо мной и встретилась взглядом с Каином. В своем черном парадном костюме, расшитом золотыми нитями в стиль моему платью, он выглядел еще более коварным и красивым, чем обычно, особенно с новым непривычным лицом. Слегка скорректированная внешность придавала ему чуть более хищный вид, и я с неудовольствием признала, что именно подобный типаж мужчин сводит с ума юных дев, мечтающих о прекрасном темном принце, что своей сильной властной рукой подчиняет себе как трепетные сердца, так и чужие страны.

Едва не смутившись, я постаралась сосредоточиться на другом, и вновь посмотрела на себя. Девушка, представшая мне, была хоть и знакома, но совершенно неузнаваема, и дело было даже не в платье, просто недостижимом для меня в прошлой жизни, а скорее в образе в целом. Глаза, аккуратно выделенные черным цветом, придали мне легкий восточный колорит, губы, подчеркнутые кровавой помадой, притягивали взгляд и навевали мысли о роковых красотках из кино, что почти всерьез оплакивали скоропостижно почивших мужей. Такая ассоциация мне нравилась и даже в некотором роде перекликалась с моей нынешней ролью, но за ней жестоким уколом пришла новая мысль о подвенечном платье, которое мне уже никогда не суждено будет надеть.

Опустив глаза, я осторожно выдохнула, машинально погладив нежный шелк, ласково льнущий к коже. Блеск вышитых золотых перьев по подолу на миг отвлек, заворожив своими переливами.

— Софи, мне кажется, ты слишком много думаешь, я по лицу вижу.

— Возможно, ты и прав.

— Тогда самое время сейчас отправиться на бал.

— А мы не рано?

— Нет, пускай время еще есть, мы можем прогуляться по саду или заранее познакомиться с Таранисом.

— Хорошо, спасибо.

Повернувшись к Каину, я дождалась, пока на мою шею ляжет алое ожерелье, словно сотканное из крохотных кровавых капель, обнявших горло и рассыпавшихся чуть ниже ключиц. За украшением скрылся цветок полыни, будто утонув в красном. Камни невесомо холодили шею, будто заигрывая с моим безумным образом.

Мои обнаженные плечи обнял мягкий кейп из бархата, подготовленный специально для прохладных вечерних прогулок. Только после этого мы направились к выходу из дома и оставленной у подъездной дорожки машине.

Вечерние огни еще не знакомого мне города пронеслись в окне почти незамеченными, в этот раз мне неинтересна была архитектура или симпатичные зеленые дворы столицы, и мое сознание занимали другие вопросы. Закрыв глаза, я молча припоминала расположение залов, садов и тайных ходов, почерпнутых из воспоминаний Ньярла. С времен его жизни у светлых прошло немало десятков лет, даже сотен, но такие мелочи в будущем мне могли бы пригодиться, особенно, если получится добыть старые дневники мага. Не уверена, что там будет что-то новое для меня или Каина, но все равно хотелось бы узнать, нашел ли их кто-то, знает ли хотя бы одна живая душа о том, что великий тиран едва не отдал жизнь за прежнего короля.

Мой спутник, сидевший рядом, осторожно прикоснулся к моей ладони, чуть наклонившись ближе.

Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 223

1 ... 218 219 220 ... 223
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Времена грёз 1 том - Мелисса Альсури», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Времена грёз 1 том - Мелисса Альсури"