Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Вояки растерянно переминались с ноги на ногу. То ли жирдяй у своих подчиненных не пользовался особым почетом, то ли этот некто, который сейчас осматривал меня с кривой ухмылкой, в аристократической ардерской пищевой цепочке находился выше их господина.
Некто отвернулся, я заметила на его левой щеке шрам.
— Очень смело, Анри, натравить на дворянина прислугу, при свидетелях, за это вам грозит публичное наказание.
— Так он еще и дворянин? — с наигранным удивлением спросил жирдяй.
— У него есть шеврон. — Мой лорд-спаситель зевнул в кружевной платок, извлеченный из рукава. — Значит, этот полевой цветочек — представитель провинциального дворянства, прибывший ко двору, и наш с вами, лорд Турень, соратник.
«Толстяка зовут Анри Турень», — сделала я зарубочку в памяти.
— Гэбриел прав. — К нам приблизился невероятно худой дворянин, все силы которого, казалось, уходили на то, чтобы не упасть.
«Гэбриел», — вторая зарубка.
Глазки тучного лорда Туреня забегали, он отозвал стражу, затем, покачав головой, произнес:
— Дуэль. Сегодня на закате. Мои друзья — лорды Гэбриел ван Хорн и Морис Вальденс выступают секундантами. Это все?
Он обернулся к моему лорду-спасителю, которого мне уже не нравилось так называть. Ощущение, что меня не спасли, а подставили, крепло.
Лорд ван Хорн (а я уже знала, как его зовут) гаденько улыбнулся:
— Полевой цветочек должен подтвердить, что принимает ваш вызов, или покрыть свое имя позором. Кстати, у тебя есть имя, милый?
Это «милый» в сочетании с обращением на «ты» и снисходительным похлопыванием по плечу заставило меня вспыхнуть.
— Бастиан Мартере граф Шерези! Я принимаю вызов.
— Вы сойдетесь в рукопашной, — кивнул ван Хорн, — в том случае, если хотя бы один из вас пройдет отбор. По слухам, дошедшим до меня, во время отбора и последующего обучения миньонам ее величества будет запрещено оружие.
Я не забывала кивать. Обучение? Да что он вообще несет?
Но столичные аристократы уже потеряли ко мне всякий интерес, они неторопливо, вполголоса о чем-то переговариваясь, вошли в ворота, показав свои шевроны стражником. Я стояла на площади, ощущая себя обманутой.
— Что случилось? — Будто из-под земли появившийся Патрик приобнял меня за плечи.
Оливер нависал с другой стороны. Прочие мои соратники и случайные знакомцы сторонились меня как прокаженной.
— Басти успел поссориться с наследником Туреней, — глубоким баритоном проречитативил Станислас.
Мне очень захотелось вырвать из его рук мандолину и разломать ее об его же голову. На мелкие-мелкие щепы…
— На закате грянет би-итва-а!!!
— До заката мы что-нибудь придумаем. — Патрик обнял меня еще крепче и увлек к воротам. — Поспешим, миньоны, нас ждут великие дела.
— Девушка? — Мармадюк недоверчиво расхохотался. — Нет, не может быть.
— Поверь, дорогой. — Аврора едва шевелила головой в церемониальном венце. — И прехорошенькая.
Они как раз проходили под цветочной аркой, за которой открывался вид на турнирное поле, где предполагалось провести первую встречу с миньонами. Народ, заполнивший зрительские трибуны, ликовал. Умеренное ликование выражали и три сотни молодых дворян, которых сейчас расставляли в колонны распорядители.
— Все равно не верю. — Мармадюк встряхнул шутовским посохом, по случаю праздника украшенным ленточками и бубенцами. — Почему это видишь только ты?
— Потому, что я твоя королева, дурачок. — Аврора хихикнула. — Золотая кость, мы не подвержены колдовству фей.
— А юного… то есть юную Шерези заколдовала фея?
— Ну, насколько она Шерези, нам предстоит выяснить сегодня, а в остальном — да.
— Ты дашь деве шанс пройти отбор?
— Почему нет? Или в каких-нибудь древних манускриптах указано, что миньоном королевы могут стать исключительно мужчины?
Они приблизились вплотную к трибунам, десяток пажей, несущих за королевой отороченный мехом шлейф, заложил поворотный вираж. Беседу пришлось прервать, ибо, как было отмечено выше, толпа ликовала.
Глава 4
ОТБОР, БУСИКИ И ДУЭЛЬ
Когда я снова увидела ее величество… Звучит-то как! Я — Басти — увидела королеву. И не просто увидела, а снова. Мысли о вечерней дуэли (кстати, звучит тоже о-го-го!) отодвинулись куда-то за грань, я поедала глазами свою даму сердца, орала «Спящий, храни королеву!», ощущала плечом тепло стоящего рядом Патрика. Только осознав запредельное количество собравшихся на турнирном поле дворян, я поняла необходимость отбора. Нас много, слишком много, королеве надо выбрать лучших. И моя задача в число этих лучших пробраться. Потому что от моего восхождения зависит благополучие Шерези, благополучие маменьки, наших слуг, наших вассалов, и ко всему я ощущала невероятное возбуждение от предстоящего действа. Наверное, тут сыграло свою роль и мужское обличье — мужчины любят сражения, и женская хитрость, надеюсь оставшаяся при мне. Как мужчина, я готова была к драке, а как женщина — к переговорам и заключению альянсов.
Что от меня потребуется? Чего хочет от графа Шерези эта прекрасная молодая дама, величаво ступающая сейчас перед огромной толпой? Я сделаю все, я ко всему готова!
Венец ее величества был украшен целым сонмом драгоценных камней. Рассмотреть их с моего места возможности не было, но я знала, что они символизируют все существующие в Ардере дворянские дома, все фамильные кристаллы. Прикинув вес украшения в ливрах, я испытала просто запредельное благоговение.
Аврора поднялась на помост и обратилась к присутствующим с приветственной речью, в которой назвала нас молодой порослью и свежей кровью Ардеры. По правую руку от королевы стоял Мармадюк с изукрашенным ленточками посохом. «Действительно шут», — подумала я с толикой разочарования.
Лорд-шут тоже произнес речь. Когда ее величество переждала аплодисменты и вопли толпы и опустилась на трон, установленный на помосте, Мармадюк шагнул вперед и зычно провозгласил:
— Спящий, храни королеву! Мы начинаем знакомство. Ее величество вы уже знаете. — Он изящно поклонился в сторону трона, в рядах будущих миньонов раздались неуверенные смешки. — Пришла ваша очередь представиться своей даме сердца. Вы готовы?
— Да! — Мой крик прозвучал в тишине, Мармадюк как раз сделал паузу, чтобы вдохнуть, поэтому услышали меня все, и заржали тоже все, глумливо так, обидно.
Я покраснела и смешалась.
— Ну так иди первым, цветочек, — скомандовал мне шут. — Готовность должна вознаграждаться.
И пока я пробиралась к помосту, он пояснял своим зычным голосом:
— Приближаясь к ее величеству, каждый из вас должен держать наготове свой фамильный кристалл, являющийся доказательством вашего дворянского происхождения. Приблизившись, вы демонстрируете светящийся кристалл. Светящийся, малыши!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70