Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Тунгир усмехнулся. Заухмылялись и другие охоронцы.
– Глеб Первоход не приходил сюда много месяцев, – сказал Тунгир. – Ты уж мне поверь, дознаватель.
Тунгир прищурил раскосые глаза и сунул руку в карман газарского короткополого кафтана. У Замяты перехватило дыхание. «Конец!» – подумал он и почувствовал, как на лбу выступает испарина.
Однако вместо ножа или кистеня Тунгир достал из кармана кожаный кошель. Замята уставился на кошель и сглотнул слюну.
– Что это? – хрипло спросил он.
– Серебряные дирхемы, – спокойно ответил Тунгир.
Брови Замяты приподнялись.
Тунгир покачал головой.
– Нет. Я хочу, чтобы ты поверил мне на слово. – Степняк вынул из кошеля три полновесных дирхема и протянул их Замяте. – Этого хватит?
– Э-э... – Замята взял деньги и кивнул: – Вполне. Но...
– Ассан! – заорал вдруг кто-то из охоронцев.
Тотчас мечи и сабли с лязгом повылетали из ножен. Замята вздрогнул и побледнел, однако взгляды головорезов были устремлены не на него. По лестнице, перескакивая через две ступеньки, взбегал наверх Глеб Первоход.
– Первоход! – крикнул Замята. – Леший вас побери! Я так и знал, что вы его прячете!
Тем временем на пути у Глеба возникли два охоронца с обнаженными саблями. Однако взмахнуть своими саблями убийцы не успели. Одного из них Глеб сшиб плечом и сбросил вниз, другого сбил с ног ударом кулака.
– Айдан газарлы шайтан! – завопил Тунгир, сотрясаясь от гнева.
Но охоронцы уже бежали за Глебом, размахивая саблями и выкрикивая ругательства на языке степняков и диких горцев. Один из них почти настиг Глеба, но тот извернулся и ударил головореза локтем в челюсть. Охоронец вышиб задом перила и грохнулся на дубовый стол.
Глеб в несколько прыжков достиг двери, ведущей в покои Бавы Прибытка, распахнул ее и нырнул внутрь. Он хотел захлопнуть дверь, но Тунгир, влетевший наверх, как птица, уже вбегал за ним следом, размахивая саблей и выкрикивая яростные ругательства.
2
Бава Прибыток, дородный, чернобородый, сидел за столом и обгладывал жареную свиную ногу.
Глеб хотел захлопнуть дверь, но не успел – Тунгир и двое темноликих охоронцев влетели в покои вслед за ним и взмахнули саблями.
– Стоять! – рявкнул на них Глеб.
Дуло ольстры было приставлено к голове Бавы. Купец так и застыл, раскрыв рот и держа в руке полуобглоданную рульку.
– Дернетесь, размозжу ему голову! – холодно проговорил Глеб.
Еще несколько охоронцев вбежали в покои, но Тунгир дал им знак остановиться. Взглянув на Глеба сузившимися и потемневшими от гнева глазами, он спросил:
– Чего ты хочешь, шайтан?
– Вложите сабли в ножны! – приказал Глеб.
Охоронцы уставились на Тунгира – он кивнул. Они нехотя вложили сабли в ножны.
– Теперь выйдите и оставьте нас одних! – приказал Глеб. – Ну!
Глеб вдавил ствол в толстую, бородатую щеку купца. Тунгир посмотрел на Баву. Тот нахмурился и процедил сквозь зубы:
– Делай, как он говорит.
– Но, хозяин...
– Делай! – повторил Бава Прибыток, повысив голос.
Тунгир кивнул, послушно развернулся и дал знак своим головорезам. Те, по-прежнему не произнося ни слова, вышли из покоев вслед за Тунгиром и прикрыли за собой дверь.
Глеб шагнул к двери, накинул на скобы дубовый засов и повернулся к купцу.
– Ну, здравствуй, Бава, – сказал он, опуская ольстру.
Чернобородый купец прищурил темные глаза и угрюмо проговорил:
– Здравствуй, Глеб Первоход. Зачем пожаловал?
– Разговор есть.
Купец положил свиную ногу на тарелку и снова воззрился на Глеба. Взгляд у него был спокойный и холодный.
– Коли убить меня хочешь, так убивай сейчас, – сказал Бава. – Потом можешь и не успеть.
– Убивать я тебя не собираюсь.
Бава Прибыток ухмыльнулся в бороду.
– Благодарствую. Но тебе это уже не поможет. Ты не выйдешь отсюда живым, Первоход.
– Я знаю, – отозвался Глеб.
Он прошел в центр покоев и сел на расписную скамью. Ольстру Глеб положил себе на колени.
Некоторое время мужчины с мрачным интересом разглядывали друг друга.
– А ты изменился, – сказал Бава. – Пополнел, возмужал. К твоему бы лицу мою бороду – осанистый получился бы купец. Видать, хорошо жил в последний год, ел кашу да запивал сладким сбитнем?
– Да, жил неплохо, – согласился Глеб.
– Слыхал, ты заделался огородником. Выращиваешь диковинные растения и продаешь рассаду купцам. Может, и мне у тебя чего-нибудь прикупить?
– Прикупишь. Но сейчас поговорим о другом.
– О чем же? – прищурил темные, непроницаемые глаза Бава Прибыток.
– О Гиблом месте.
Хозяин Порочного града хмыкнул.
– А чего о нем говорить? Туда нынче никто носа не сует. Ходоки все остепенились, пооткрывали лавки да артели. Их туда теперь калачом не заманишь.
– Чего так?
– А то сам не знаешь. Гиблое место переменилось. Прежних троп нет. Нечисть, сказывают, новая появилась. Да такая жуткая, что по сравнению с ней упыри да оборотни – навроде беззубых лягушек.
– Н-да, – задумчиво проговорил Глеб, не спуская глаз с Бавы. – Дурные времена для тебя настали.
– Да уж, – скорбно скривился тот. – Порочный град совсем опустел. Смотреть здесь нынче не на что. А помнишь, какие битвы мы с тобой устраивали в прежние времена? Оборотни против волколаков! Упыри против кишенской нелюди! На это стоило посмотреть!
Бава усмехнулся, чуть склонился вперед, нависнув широкой грудью над столом, и доверительно сообщил:
– Говорят, новая нечисть прежнюю пожрала.
– Да ну? – «удивился» Глеб. – А что за новая нечисть?
Бава нахмурился и ответил со вздохом:
– Того никто не ведает. За последний год только два человека из Гиблого места живыми вернулись. Да и те опосля померли.
– Охотник Вислоус и ходок Дивлян?
Бава кивнул.
– Угу. А перед ними ходили в Гиблое место сыновья Колояра Хромого. Вислоус в бреду говорил, что видел в чащобе их трупы. Все четыре висели на дереве с ободранной кожей. Ужас!
Глеб нахмурился.
– Бава, давай начистоту, – сухо проронил он. – Я знаю, что Дивляна в Гиблое место послал ты.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75