Эмма улыбнулась и наконец согласилась.
— Хорошо. Идет.
Такер посмотрел на близнецов, пожелал им спокойной ночи, потом попрощался и с Эммой.
— Спокойной ночи. Увидимся завтра.
Идя к себе в комнату, Такер не мог разобраться, отчего ему сейчас хорошо на душе. Так он не чувствовал себя уже давно. Хотел он того или нет, но Эмма изменила его жизнь. Что ж, этому можно только радоваться.
В пятницу после Дня благодарения Такер работал в офисе. Наконец-то раздался тот звонок, которого он давно ждал. Дворецкий Маккормаков, мистер Харримен, вернулся в город. Не теряя времени, Такер договорился о встрече через полчаса, надеясь, что от него он получит ответы на многие вопросы.
С дворецким Такер разговаривал больше часа и в результате появилось еще больше вопросов, чем ответов. Затем он позвонил Джексону Колдуэллу в офис, но Джексон был занят, и Такер договорился поговорить с ним вечером. Потом он поехал в магазин и купил воздушные шары. Игрушки для близнецов он приготовил уже давно. Такер позаботился и о бумажной посуде — так будет меньше хлопот с уборкой. Потом он снова вернулся на работу.
День благодарения у тетушки Джерти Такер потом часто вспоминал. Он прошел просто великолепно: отличный обед, потом игра в шарады, много веселья и смеха. Такер чувствовал себя частью большой семьи и в то же время понимал, что он не принадлежит ей. Он ведь уже сказал Эмме, что никогда не был примерным семьянином, провалил свою попытку стать им. Теперь уже поздно что-то менять.
Зазвонил телефон, прерывая мысли Такера, чему он был очень рад. Новая информация о Джози гласила, что вчера ей выписали бланк штрафа за неправильную парковку в городке Кёрни, штат Небраска. Кёрни находится в четырех часах езды отсюда. Но не стоит подавать Эмме пустые надежды — они могут не оправдаться. Сначала нужно сообщить местной полиции и проверить все мотели в городе.
В тот вечер в доме Такера собрались гости, чтобы отметить день рождения близнецов. Квентин и Дана привели с собой свою тройню. Гвен и Бен тоже пришли с детьми, так что взрослым некогда было скучать. Смех в доме не умолкал.
Такер и Эмма помогали близнецам распаковывать подарки, в то время как все остальные болтали за столом. Они сидели рядом на диване, слегка касаясь друг друга плечами. Стеффи ухватилась за большого жирафа, которого купил Такер, и весело смеялась. Еще Такер подарил им лошадок — голубую и розовую. Дети немного подрастут и смогут оседлать их.
Эмма наклонилась к Такеру и прошептала ему на ухо:
— Спасибо, Такер. За то, что ты сделал их день особенным.
— Я ничего не делал, — ответил он.
— Нет, неправда. Во-первых, ты помог мне организовать все это, потом ты купил столько игрушек для детей, ты украсил дом. Хорошо, что у Ханны есть фотоаппарат — мы сделаем много фотографий.
— Тут нужен не просто фотоаппарат, а видеокамера, — задумчиво проговорил он.
Эмма улыбнулась.
— Да, но только не в этом году — финансы пока что не позволяют.
Может, стоит купить камеру для себя и убедить Эмму, что она действительно очень давно ему нужна? Так у них появится много записей, и такие события запомнятся навсегда. Как он жалел сейчас, что не успел сделать ни фотографий, ни видеозаписей Шэда. Если бы он только мог снова увидеть его, услышать его голос…
Такер отбросил грустные мысли и пошел в кухню, взять еще один кусок торта. Там он столкнулся с Джексоном.
— Ты, кажется, хотел поговорить со мной, Такер?
— Сегодня появились очень интересные известия о Джози Дуглас. Мистер Харримен сказал, что она какое-то время работала в доме Маккормаков горничной.
— Квентин знал ее?
— До женитьбы он проводил много времени на работе, так что нет, не знал. Она ведь трудилась на полставки и не так уж долго.
— Ясно.
Такер достал фотографию Джози из бокового кармана.
— Ты уверен, что раньше никогда не видел ее?
Джексон посмотрел на фото.
— Нет, никогда. Я ведь уже говорил тебе.
— Знаю. Но Харримен рассказал кое-что еще.
Джексон выглядел озадаченным.
— И что же?
— Он сказал, что у Джози Дуглас и твоего отца были очень интересные неформальные отношения.
— Объясни, что ты понимаешь под «интересными неформальными отношениями»?
— На вечеринках Харримен не раз видел их в объятиях друг друга, целующимися где-нибудь в дальнем уголке дома.
— Этого просто не может быть! Ты наверняка шутишь!
— Нет, я не шучу, Джексон. И я думаю, что, вполне вероятно, твой отец является отцом Стеффи и Сэмми.
— Джексон Колдуэлл-старший был… является отцом Стеффи и Сэмми?
Эмма стояла в дверях кухни. Новость ошарашила ее.
— И давно ты об этом узнал?
— Точно еще ничего не известно, но сегодня начали собираться ключи к разгадке, — ответил Такер. Какой он дурак, что не пошел разговаривать с Джексоном на улицу.
— Почему ты ничего мне не говорил? — спросила Эмма обвинительным тоном, как будто он намеренно хотел что-то от нее скрыть.
— Сначала я должен был поговорить с Джексоном.
Постепенно очнувшись от шока, Джексон заговорил:
— Но, боюсь, я ничем не смогу тебе помочь. Я абсолютно ничего об этом не знаю. Но если то, что ты говоришь, правда, то Сэмми и Стеффи мои…
— Твои брат и сестра, — закончил за него Такер. — Точно мы, конечно, так и не узнаем, пока не найдем Джози. Но официантка и метрдотель ресторана часто видели их вместе. Я проверил еще и мотель на окраине. Владелец узнал их. Он сказал, что они бывали там дважды. Твой отец неплохо заплатил ему, чтобы тот забыл об их посещении. Но поскольку твой отец умер, у хозяина мотеля больше не было обязательств скрывать правду. Он проверил свои записи и, как оказалось, последний раз они останавливались там как раз за девять месяцев до рождения близнецов.
— Я не могу поверить! — воскликнула Эмма. — Джози и Джексон Колдуэлл-старший… Что он мог найти в такой молодой девушке?
Такер откашлялся. Он отлично знал репутацию Колдуэлла-старшего, но не хотел рассказывать о ней Эмме.
— Ну, пожилые люди иногда склонны опекать молоденьких девушек.
Да он рисует Колдуэлла просто-таки ангелом. Так красиво и адвокат не смог бы сформулировать.
— Опекать, да? Скажи мне, Такер, у тебя есть что-то еще насчет Джози, о чем ты мне не рассказываешь?
Такеру было не по себе скрывать от нее что-либо, тем более сейчас, когда она задала вопрос так прямо. Он решил, что терять больше нечего и можно рассказывать все до конца.
— Вчера в Кёрни Джози оштрафовали за неправильную парковку.