Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Партия в любовь - Эстер Модлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Партия в любовь - Эстер Модлинг

196
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Партия в любовь - Эстер Модлинг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Сегодняшнее сообщение об очередном нападении положило конец его тягостным размышлениям. Питер сразу же представил Эмбер лежащей на больничной койке, избитой и, возможно, изнасилованной и впал в панику.

Он позвонил в полицию, но там отказались предоставить какие-либо сведения о личности пострадавшей. В больнице его ждал такой же ответ. Он ведь не являлся ни родственником, ни близким другом никому из жителей Саванны, он вообще приехал в этот город из другого штата. Итак, Питеру не оставалось ничего другого, как поехать в дом сестер Ривер и убедиться, что с ними все в порядке. Иначе он сошел бы с ума от беспокойства.

И вот он здесь и чувствует себя последним идиотом и паникером. Обе сестры смотрят на него с каменным спокойствием, словно с ними вообще ничего не может случиться, а сам он мечтает поскорее убраться из этого дома.

Как бы только сделать это вежливо?

— Думаю, мне уже пора, — неуверенно произнес Питер, поднимаясь с табурета.

— Вам совсем не обязательно уходить — по крайней мере, из-за меня, — усмехнулась Аманда, в ее золотистых глазах танцевали искорки смеха.

— Уверен, у вас масса дел, тем более в выходной день. Не хотелось бы вас отвлекать, — уже решительнее продолжил Питер.

— Дела могут и подождать, — отмахнулась Аманда. — Тем более что за несколько часов их все равно не переделаешь. Когда приходится самим ухаживать за большим домом и садом, проблем невпроворот.

Питер задумался, поняв, что может зацепиться за эту неосторожную фразу.

— В таком случае…

— Но это не значит, что мы хотим продать их! — вмешалась Эмбер, поняв ход его мысли.

Питер посмотрел на нее, не выразив ни малейшего недовольства.

— Я всего лишь хотел спросить, почему бы вам тогда не нанять человека, который помогал бы ухаживать за садом.

— Хороший вопрос, — кивнула Аманда, но отвечать на него она явно не собиралась.

— Нет в нем ничего хорошего! — раздраженно возразила Эмбер. — Если кого-то нанимаешь, то надо ему платить, разве нет? — Она резко обернулась к Питеру. — Думаю, даже у тебя не возникает сомнений, что мы не в состоянии это делать!

— Эмбер, дорогая, — успокаивающе произнесла сестра, — Питер всего лишь спросил. — Она тоже повернулась к нему и объяснила: — Мы наняли одного человека через год после смерти отца… Но ничего хорошего не вышло.

От внимательного взгляда Питера не ускользнуло, что при этих словах Эмбер побледнела и уставилась в пол. Похоже, у сестер Ривер в шкафах полно скелетов. Любопытно было бы узнать, почему ничего хорошего не вышло.

— Ну, это было просто предложение, — легко произнес он, чтобы закрыть неприятную тему.

— Крайне непрактичное предложение, — заметила Эмбер. — Ты, наверное, очень рад, что узнал, как обстоят наши финансовые дела, — продолжила она, горячась сильнее. — Как будет для тебя удачно, если мы не сможем содержать дом и сад и будем вынуждены их продать!

— Эмбер…

— Не защищай его, Аманда, — перебила она сестру, когда та попыталась успокоить ее. — Питер и «Универсал маркет» спят и видят, как мы разоримся! Что ж, мечтай дальше! Но наша земля никогда не попадет в твои жадные руки! А теперь прошу извинить меня. Можешь мило с ним беседовать сколько тебе угодно, а у меня есть дела поважнее!

Она пулей вылетела из кухни, хлопнув за собой дверью. Питер и Аманда переглянулись с одинаково изумленным выражением на лице.

— Что вы сделали на этот раз, чтобы так разозлить ее? — спросила Аманда, как ни в чем не бывало потягивая кока-колу через соломинку.

— Разве нужно что-то делать, чтобы разозлить Эмбер? — сухо произнес Питер.

— Да уж, это точно, — вздохнула Аманда.

— Так как его звали? — спросил он и прищурился.

Аманда перевела взгляд на Питера, изучающе смотрела на него несколько долгих мгновений, потом коротко ответила:

— Гарри.

Его восхищение этой женщиной росло с каждой минутой. Она взяла на себя заботу о младших сестрах, хотя сама в то время была еще ребенком. Красавица Аманда Ривер, несомненно, обладала живым умом, а также талантом фотографа и стальными нервами, иначе долго не задержалась бы на своей работе. Питер прекрасно понимал, что не всякому мужчине по зубам такая женщина. Да, может, ей и не нужен никакой мужчина?

— Спасибо, — произнес он, признательно склоняя голову.

— За что? — нахмурившись, спросила Аманда.

Она уже встала и занялась мясом, о котором ее сестра забыла в приступе гнева.

— За то, что не стали оскорблять меня ложью и не сказали, что никакого «его» не существует, — объяснил Питер. — Насколько я понимаю, именно его вы наняли прошлым летом для помощи по саду. Это он обидел Эмбер. И о нем вы предупреждали меня вчера.

— Какой смысл отрицать все это? — пожала плечами Аманда. — Я еще вчера поняла, что сказала слишком много. — Она с сожалением вздохнула. — Вы умный человек…

— Еще раз спасибо, — улыбнулся Питер.

— Но это не значит, что вы мне нравитесь! — довольно резко заметила девушка, и в ее ореховых глазах полыхнуло пламя.

— Очень жаль. Потому что вы мне нравитесь, и даже очень. — Питер заметил, что она напряглась всем телом, и поспешил разуверить неприступную красавицу: — Не в этом смысле, не бойтесь. Мне вполне хватает одной сестры Ривер. Этого и так вполне достаточно для простого смертного.

— Рада слышать, — сухо протянула Аманда и спросила: — Питер, что вы собираетесь делать с моей маленькой сестренкой?

Он вздохнул и с горечью произнес:

— Хотел бы я знать это.

В самом деле, что он вообще здесь делает? Вчера Эмбер дала понять, что не желает его больше видеть. Сегодня он лишний раз получил этому подтверждение: любой их разговор рано или поздно приводит к ссоре!

Но он так боялся, что с ней случилась беда, что забыл и о гордости, и о здравом смысле. Если бы он подумал спокойно минут пять, то догадался бы просто позвонить им домой и все узнать по телефону.

Но вместо этого решил поехать сам! Зачем же, черт подери?

— Вы так и не разобрались?

Он взглянул на Аманду. Лицо ее выражало совершенную невинность, и, если бы не золотистые искорки смеха в умных глазах, Питер бы поверил, что она в самом деле ни о чем не догадывается.

— Позвольте дать вам один совет, — продолжила девушка. — Возвращайтесь в отель, займите себя чем-нибудь до вечера, а Эмбер тем временем успокоится. И часам к семи приезжайте к нам на ужин.

Питер подозрительно посмотрел на Аманду. Зачем она приглашает его? У нее не больше причин доверять ему, чем у двух других сестер.

Девушка мягко рассмеялась, заметив его недоумение.

— Расценивайте это как знак благодарности за то, что спасли меня от необходимости снова лгать. Ну, помните, когда Эмбер спросила насчет зубного? — сказала она.

1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Партия в любовь - Эстер Модлинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Партия в любовь - Эстер Модлинг"