Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Потому что это нецелесообразно, – спокойно ответил Рубицкий. – Пользы подобные действия не принесут, следовательно, и время на данное занятие тратить глупо.
– Ну да. Ты же пытаешь своих жертв исключительно ради пользы, которую они могут принести, – язвительно проговорил Акимкин и, призывая Ягудина в свидетели, добавил: – Господин Рубицкий у нас эстет, вы не находите, товарищ подполковник? Кому, как не вам, знать об этом.
– Довольно. – Тон Рубицкого резко изменился, и Акимкин тут же притих, опасаясь вспыльчивого поляка, от которого можно было ожидать чего угодно. – Поднимай его. Фархад ждет результатов.
При упоминании имени главы террористической группировки, на которую вот уже полгода работал Акимкин, по спине сержанта побежали мурашки. Если изощренная фантазия Рубицкого в вопросах применения новых способов пыток наполняла сердце Акимкина завистью, то бесстрастная способность Фархада одинаково жестко расправляться как с «неверными», так и с подчиненными вселяла в душу леденящий ужас.
Последние дни ему не давала покоя мысль о том, что может сделать с ним этот страшный человек в случае провала операции. Они на острове уже три дня, а местонахождение бункера все еще не установлено. Вторая часть шифра и код доступа к системе наведения ракетной установки от Шилова не получены. Фархад ждет результатов, так сказал Рубицкий. А терпеливое ожидание не входит в число добродетелей известного головореза.
Акимкин снова подошел к Ягудину, наклонился, чтобы снять «браслеты», сковывающие лодыжки. После этого схватил раненого за ворот и рывком поднял на ноги. Ягудин застонал, превозмогая боль. Пытаясь сохранить равновесие, подполковник прислонился плечом к стене. Акимкин тут же заорал:
– Вперед пошел, нечего стены подпирать!
«Ты хоть оборись, быстрее не будет, – безучастно подумал Ягудин. – На простреленных ногах и ты не удержался бы».
– Кончай орать, – вторя мыслям подполковника, проворчал Рубицкий и подхватил Ягудина под руку. – Берись с другой стороны, и потащили. Время уходит.
Акимкин недовольно поморщился, но спорить с переводчиком не стал. Колючий взгляд Фархада стоял перед его мысленным взором, заставляя торопиться. Погружаясь в вязкую темноту обморока от болевого шока, Ягудин свалился на колени. В вертикальном положении его удерживали лишь руки врагов.
Щелкнул выключатель, погружая импровизированную тюрьму в темноту. Два палача быстрым шагом двинулись по узкому коридору, волоча за собой пленника. Гулкое эхо далеко разносило звук шагов, сопровождаемых глухим шуршанием трущихся о бетон остатков форменного комбинезона подполковника. Они уже успели подняться с технического этажа и двигались в сторону кабинета начальника гарнизона, в котором расположился Фархад, когда за их спинами раздался топот ног. Кто-то бежал по коридору.
– В чем дело? Что случилось? – забеспокоился Акимкин, оглядываясь назад.
Прямо на них мчались боевики из наружного патруля.
– В сторону, олух! – прикрикнул на растерявшегося Акимкина переводчик, отволакивая Ягудина ближе к стене.
Патрульные пробежали мимо, едва не сбив с ног замешкавшегося сержанта. Рубицкий ухватил одного из бегущих за рукав и быстро заговорил на арабском. Тот резко сбросил руку переводчика и, кинув на ходу пару фраз в ответ, поспешил дальше.
– Это нехорошо, – задумчиво произнес Рубицкий, глядя вслед удаляющимся фигурам. – Давай-ка поторопимся.
– Он сказал тебе, из-за чего суматоха? – спросил Акимкин.
– Твои приятели, что засели в здании электростанции, решили дать деру, – сообщил Рубицкий. – Их засекли, и теперь Фархад наверняка прикажет всех порешить.
– Что-то я не слышал, чтобы он произносил имя Фархада, – с сомнением в голосе произнес Акимкин.
– Ты бы хоть изредка мозги включал, – презрительно проговорил Рубицкий. – И без слов понятно, что Фархад с ними сделает. Кончай болтать, нужно спешить. Как только твоих дружков возьмут, Фархаду понадобится переводчик. Лично я не хочу вызывать его гнев, особенно сейчас.
– Они мне не дружки, – огрызнулся Акимкин.
– Ты не понял? Бегом! – заорал Рубицкий, нервничая из-за задержки.
– А этого куда? – ткнув Ягудина в бок, спросил Акимкин.
– Сейчас его лучше на глаза Фархаду не показывать, – подумав, объявил Рубицкий. – Обратно возвращаться слишком долго. Нужно пристроить его в каком-нибудь помещении. Ну же, соображай, поблизости есть подходящее помещение?
– За углом есть подсобка. Запирается снаружи. Правда, места там маловато, и вентиляции никакой, – сообщил Акимкин.
– Ничего. Потерпит, – заключил Рубицкий. – Показывай дорогу.
Дотащив Ягудина до угла, Акимкин открыл дверь подсобного помещения. Там было пусто. Запихнув пленника в комнату размером в полтора квадратных метра, Рубицкий захлопнул дверь. Повернув ключ, он сунул его в карман и бросился бежать к командному пункту.
* * *
Лежа на крыше котельной, Целик не отрываясь смотрел в прицел снайперской винтовки. Он видел, как Чип, поколдовав над замком, проник в гараж. Подал сигнал группе, которая должна была вывести снегоходы. Видел, что этот маневр прошел успешно, и теперь ждал, когда из гаражных ворот появится первый снегоход. Но парни почему-то задерживались. На то, чтобы установить взрывное устройство на один из снегоходов, у Тола должно уйти не более трех минут. Так чего же они мешкают? Патруль может появиться в любой момент. Успех операции зависит от того, насколько быстро они будут действовать. «Давай, Тол, не тяни резину. Вывози своего железного „камикадзе“», – мысленно подгонял товарища Целик.
Наконец, двери гаража распахнулись, и первый снегоход двинулся вниз по специальному спуску. Именно в этот момент в прицеле появился патруль. На долю секунды они замерли на месте от неожиданности. А потом сорвались с места и бросились к гаражу, на ходу переводя автоматы в боевое положение.
«А вот это вы напрасно, ребята. Бежать надо в противоположную сторону, – снимая винтовку с предохранителя, прошептал Целик. – Давайте-ка поворачивайте обратно. Не нужно злить дядю Целика».
Тол успел отъехать от гаража на приличное расстояние, и патрульным пришлось изменить направление. Целясь на ходу, они начали стрелять вслед уходящему снегоходу. «Как бы не зацепили», – обеспокоенно подумал Целик, но курок не нажал. Рассекречиваться было рано.
И тут прогремел взрыв. Мощный, оглушающий. Целик успел заметить, как буквально за минуту до взрыва Тол откатился в сторону и замер на снегу.
«Заметили они его? Вряд ли», – наблюдая за боевиками, думал Целик. Он удовлетворенно хмыкнул, когда увидел, как боевики развернулись, двигаясь в сторону гаража.
А оттуда уже выезжали два других снегохода. Тогда боевики разделились. Один бросился к центральному зданию, на ходу крича что-то в рацию. Видимо, все же решил, что стоит доложить о случившемся. Второй залег в снегу и открыл огонь по снегоходам. «А вот на это мы не рассчитывали», – прошептал Целик и плавно нажал на спуск. Стрелок ткнулся лицом в снег и больше не шевелился.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51