Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страстная невинность - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страстная невинность - Кэтти Уильямс

704
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страстная невинность - Кэтти Уильямс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

Должно быть, кто-то присматривал за виллой и подготовил ее к их приезду.

Когда они подходили к дому, Люси заметила небольшой внедорожник, который ожидал их на случай, если они захотят отправиться в город или исследовать другие пляжи. А запаса еды и вина хватило бы на целых две недели.

Она очутилась в настоящем рае для миллионеров и, казалось бы, должна была принять это как должное, потому что привыкла к роскоши домов, принадлежащих Дио, но эта вилла просто ошеломила ее.

Они миновали четыре огромных спальни и вошли в комнату, которую им предстояло делить следующие несколько дней.

Улыбчивый мужчина, забиравший Люси и Дио из аэропорта, доставил их скудный багаж и разложил его на огромной кровати под балдахином.

У Люси вдруг закружилась голова…

Это был их медовый месяц. Она осталась наедине со своим мужем, и, хотя их кратковременный союз оказался жестокой насмешкой, Люси не могла сдержать восторг. Повернувшись, она бросила радостный взгляд на Дио.

Она подошла к распахнутому окну и вдохнула свежесть морского бриза.

– Ты сможешь продержаться целых десять дней без работы? – Люси обернулась, и ее колени задрожали, когда Дио начал расстегивать рубашку, обнажая загорелый мускулистый торс.

– Я приготовился к этой жертве, потому что не хочу, чтобы кто-нибудь отвлекал нас. – Он криво усмехнулся и протянул к ней руку. – Иди сюда.

Люси на ватных ногах подошла к Дио и упала в его объятия. Она вдохнула его мужской аромат и застонала.

Не имело значения, сколько раз она твердила себе, что их медовый месяц ненастоящий; прямо здесь и прямо сейчас он казался реальным.

Люси влекло к этому мужчине, как будто не было никакого обмана с его стороны.

Дио нежно взял ее за подбородок и прильнул к ее губам.

– Тебе, наверное, очень жарко в этом наряде.

Люси подумала, что ей действительно жарко, но температура воздуха тут абсолютно ни при чем.

– Думаю, нам следует искупать тебя…

– Мы будем принимать душ… вместе?

Дио довольно рассмеялся и повел ее в ванную.

– А теперь раздевайся.

В ванной комнате была кое-какая мебель. Дио подошел к плетеному диванчику и сел, откинувшись на спинку и закинув ногу на ногу.

Люси чувствовала себя в большей безопасности в темной комнате.

– Не могу.

– Почему.

– Страх перед публикой.

Дио захохотал во весь голос.

– Моя девственная невеста, – пробормотал он, – что, если я помогу тебе, начав первым? – Дио поднялся и непринужденно сбросил свою одежду.

– Ты заставляешь меня почувствовать себя такой неотесанной, – занервничала Люси, когда Дио подошел к ней, сильный, уверенный в себе и очень возбужденный.

– Прикоснись ко мне.

Люси взяла в руки его мужское естество и задрожала от предвкушения. Ее дыхание участилось, а зрачки потемнели, когда она ласкала его член, наслаждаясь силой, которую чувствовала, когда он двигался в ее руке.

Дио старался держать свои эмоции под контролем.

Он начал осознавать, что стоит ему приблизиться к ней, как его тело начинает сходить с ума. Возможно, все из-за того, что ему пришлось слишком долго воздерживаться.

А еще его возбуждало то, что Люси была с виду сама невинность.

– Если ты стесняешься порадовать своего мужа стриптизом, – срывающимся голосом сказал Дио, сжав ее руку, – позволь мне самому сделать это…

Люси послушно уступила. С каждым его прикосновением она освобождалась от скованности и зажатости. Именно об этом она мечтала, когда с такой готовностью согласилась выйти за него замуж. И пусть ее ожидания оправдались несколько позже, Люси решительно настроилась получить удовольствие, предложенное ей Дио. О большем они не думали.

Они ополоснулись под теплыми, словно дождевыми, струйками воды. Потом Дио повернул кран и принялся исследовать тело Люси своими губами и руками. Она стояла с закрытыми глазами, прислонившись к прохладной кафельной плитке и наслаждаясь каждым сладостным прикосновением его языка. Когда он прильнул своими жаркими губами к ее лону, Люси раздвинула ноги и позволила ему доставить себя на такие головокружительные высоты, что все вокруг перестало существовать. Ее тело содрогнулось, потом еще раз и еще, а Дио, не отрываясь от нее, наслаждался ее блаженством.

Когда они наконец вышли из ванной, тело Люси словно звенело от удовольствия.

– Я позаботился об одежде для тебя. – Дио распахнул двери гардеробной комнаты, и Люси осторожно заглянула внутрь.

Она внимательно просмотрела все вещи и бросила вопросительный взгляд на Дио, лежащего на кровати. На нем из одежды остались лишь расстегнутые джинсы.

Его волосы все еще не высохли после душа.

– Но здесь нет ничего, что я обычно ношу.

Дио удивленно посмотрел на ее смущенное выражение лица:

– Я подумал, что дизайнерская одежда здесь вряд ли будет уместной.

Люси еще раз глянула на коротенькие джинсовые шорты и майку, которая могла быть куплена в каком-нибудь универмаге.

Ей всегда нравилась такая одежда, Люси чувствовала себя в ней очень комфортно. Она росла, не зная недостатка в деньгах, и ей покупали вещи только известных марок, но это заставляло ее почувствовать себя участницей какого-то шоу, которое устраивал ее отец, чтобы создать впечатление идеальной семьи.

Когда Люси отправлялась с матерью в Йоркшир, она снимала шелка и кашемир и с наслаждением носила те вещи, которые были ей по душе.

Это было как глоток свежего воздуха. То же самое она почувствовала прямо сейчас. Кратковременный побег от реальности.

Люси убеждала себя, что ее муж знал, чего хотел. В порыве страсти ему будет легче стянуть с нее майку, чем путаться в складках изысканного вечернего платья.

– Мне понравилось, как ты выглядела, когда я приехал к тебе в твой маленький клуб.

– Я не марионетка, а ты – не мой кукловод.

– И ты была такого мнения обо мне на протяжении всего нашего брака? Ты считала, что я контролирую тебя?

– Разве я не права?

– Большинство женщин отдали бы все, чтобы оказаться на твоем месте и получить деньги на бесконечные расходы.

– Дио, я не хочу спорить с тобой по этому поводу. Мы здесь не для того, чтобы ссориться… – Никогда за все эти месяцы они не говорили так много, как в эти пару дней. Иногда Люси хотелось рассказать Дио, почему она закрылась от него, когда свадебное веселье улеглось, и ушел последний гость. Что бы Дио ни думал о ней и о ее отце, ей хотелось, чтобы он понял всю ситуацию правильно. Ей приходилось напоминать себе, что он использовал ее, и это было решающим фактором.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страстная невинность - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страстная невинность - Кэтти Уильямс"