– Я… знаю, – сказал он, учащенно дыша и все еще пытаясь встать. – Но должен идти… должен найти Арианн Шене.
– Я и есть Арианн Шене, – сообщила она.
Он долго смотрел на нее, потом откинулся на подушку. Взгляд скользил по ее фигуре, на лице отражалась борьба сомнения и надежды.
– Такая молодая, – наконец произнес он. – Я ожидал увидеть женщину постарше.
– А я совсем не ожидала вас. – Арианн решительно поправила одеяло. – Кто вы, сир?
– Моя фамилия Реми… Капитан Николя Реми.
Арианн остолбенела от изумления. Капитан передернулся от боли, видно, дала себя знать попытка встать с постели. Но от его внимания не ускользнула реакция Арианн.
– Значит, вы обо мне слыхали?
Арианн, нахмурившись, кивнула:
– Ваша слава докатилась и до наших мест. Вы капитан армии Наварры, не так ли? Прославились своей свирепостью в бою с католиками. По-моему, вас прозвали Бичом Божьим.
Реми поморщился.
– Мне наплевать на это. Я всего лишь солдат, защищающий свою родину и отстаивающий право каждого думать и веровать в согласии со своим желанием.
– Прекрасно. Но я все еще не понимаю, зачем вы приехали на остров Фэр и как вообще узнали обо мне.
– Я узнал о вас от жены одного аптекаря в Париже. Она из людей вашего сорта.
Арианн насторожилась:
– Что вы имеете в виду, говоря: «моего сорта»
– Я… я хочу сказать… ну, знаете… – Реми запнулся, подыскивая нужное слово, потом выпалил: – Ведьма.
Арианн вспыхнула и заносчиво расправила плечи.
– А вот это не нравится мне. Так же, как вам не нравится, когда вас называют Бичом. И если вы искали меня в этой связи, то напрасно тратили силы.
– Но, мадемуазель, я…
– Я целительница, не больше. И если вы явились на остров Фэр, надеясь найти здесь какую-нибудь… черную магию или колдовство, которые помогли бы вам в вашей войне, то глубоко ошибаетесь.
– Нет! Мне нужна ваша помощь, госпожа Шене. Но не для войны. Ради справедливости. – Он снова попытался встать, потом, подавляя стон, откинулся на подушку. – Пожалуйста, хотя бы выслушайте меня.
Арианн нахмурилась. Она не знала никого, кто бы искал ведьму для чего-нибудь порядочного. Но в приковывавших ее внимание глазах капитана Реми было что-то открытое, искреннее, что-то… да, что-то хорошее.
– Ладно, – сказала она. – Я выслушаю, но только если вы обещаете лежать спокойно.
Капитан слабо кивнул.
Арианн села на скамеечку, сложив руки на груди.
– Как я уже говорил, – начал он, – я капитан армии Наварры. Недавно я сопровождал мою королеву в Париж в качестве начальника королевской охраны. Вы слыхали о моей госпоже Жанне д'Альбре?
– Да, моя покойная мать высоко отзывалась о ней, ценила ее силу духа и ум. Это добрая женщина и хорошая королева.
– Была, – печально произнес он. – Моя королева скончалась.
– Ох, простите. Я не знала.
– Скончалась на прошлой неделе в Париже.
Мать Арианн относилась к Жанне Наваррской с огромным восхищением. Это был один из тех редких случаев, когда женщина царствовала по праву, а не благодаря замужеству. Подобно Елизавете в Англии, Жанна д'Альбре наследовала королевство от отца и, как Елизавета, правила с поразительной проницательностью и твердостью.
– Мне искренне жаль, – проговорила Арианн. – Мать всегда говорила, что ваша королева была по-настоящему сильной, решительной женщиной. Ее поразила какая-нибудь внезапная болезнь?
– Поразила? – задыхаясь, переспросил Реми. – Да, но не болезнь. – Он закрыл рукой глаза, чтобы скрыть не присущее солдату выражение глубокого горя. – Ее… ее убили. Отравили.
Арианн в ужасе посмотрела на него.
– Так установили врачи?
– Эти придворные лакеи? Они установили, что она умерла от естественных причин, но мне-то лучше знать. Когда сегодня женщина вполне здорова, а на следующий день умирает в страшных мучениях, этому может быть лишь одно объяснение.
Девушка вздохнула. Нет, тому может быть несколько объяснений. Арианн могла предположить, что в нормальных условиях Николя Реми был практичным, трезвомыслящим человеком. Но горе могло толкнуть самых разумных людей на дичайшие обвинения.
– Капитан Реми, – мягко начала она, – существует много болезней, которые поражают внезапно…
– Это была не болезнь! – Реми опустил руку и хмуро взглянул на Арианн. – Мою королеву отравили, и мне удалось получить улики. Они в моей переметной суме. Вы сами их видели.
– Вы имеете в виду полупустую бутылку вина?
– Нет, не вино. Перчатки! Проклятые перчатки.
– Отравленные перчатки? Капитан Реми… – Арианн, покачивая головой, медленно вздохнула.
– Не хотите ли вы сказать, что такая вещь невозможна, что подобная черная магия не существует? – спросил Реми.
– Нет, – протянула Арианн, – но встречается крайне редко. Вы не представляете, каким искусным надо быть в этом черном ремесле, чтобы приготовить такой яд, который проник бы через кожу, вызвал насильственную смерть и не оставил следов на теле жертвы. К счастью, лишь немногие Дочери Земли владеют таким знанием, особенно здесь, во Франции. Одной из них была ведьма Мелюзина, но она давно умерла. Единственная, кого я знаю, это… это… – не решилась продолжать Арианн.
– Темная Королева, – закончил за нее Реми. – Екатерина Медичи. Верно?
Арианн не ответила.
– Или вы полагаете, что французская королева-мать не способна на такие чудовищные деяния?
Арианн не стала бы ручаться за Екатерину, если бы та почувствовала угрозу своим интересам. Достаточно было вспомнить, что было между ее матерью и Темной Королевой. Но одно дело – жестоко мстить собственным придворным или таким, как Евангелина Шене, но осмелится ли даже Екатерина Медичи применить свое черное ремесло против другой королевы?
– Я не вижу смысла, – убеждала она не столько Реми, сколько себя, – зачем Екатерине убивать вашу королеву? Жанна Наваррская приехала в Париж договариваться о бракосочетании своего сына с дочерью Екатерины. Брак был затеян самой Екатериной, не так ли? Считался началом великого перемирия между католиками и протестантами.
– Скажу вам то, что знаю только я, мадемуазель, – ответил Реми. – Моя королева начала подозревать, что за этим кроется какое-то вероломство, что в так называемом перемирии есть что-то грязное. Когда я сопровождал ее величество в один из парижских магазинов, она доверительно сообщила мне, что находится на грани отмены бракосочетания. Последним в тот день было посещение личных королевских перчаточников Екатерины. Моя королева купила пару перчаток, которые, как ее уверяли, были изготовлены специально для нее по распоряжению самой Екатерины. Когда выходили из мастерской, моя королева, как и все женщины, с неподдельным восхищением надела перчатки, совсем не подозревая о такой злонамеренной магии, таком вероломстве. К тому времени, когда мы вернулись во дворец, у королевы начались мучительные приступы боли, будто она выпила целую кружку ядовитого зелья из болиголова. Утром она скончалась. Так что скажите мне, госпожа Шене, что это было.