Эд уронил зонт и крепко обнял Полли обеими руками. Она целовалась так, как делала все остальное, — со страстью, но оказалась мягче, чем он себе представлял, мягче и милее. Ее волосы на ощупь напоминали шелк, от аромата ее духов у него кружилась голова.
Их поцелуи стали крепче. Эд почувствовал, что шатается, и поднял голову. Он вздохнул, пытаясь овладеть собой.
— Может быть, нет, — неуверенно сказала Полли. Но когда он снова прижал ее к себе, она улыбнулась и ответила на его поцелуй. Она обняла Эда, что-то бессвязно бормоча от удовольствия.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ей было так приятно держать его в объятиях, приятно, что он ее обнимает… Полли не знала, как долго они стояли там, под деревом, и ей было все равно. Ее волновал только их поцелуй.
Когда Эд поднял голову, она попыталась его удержать. Звонил мобильный телефон.
— Извини, — в голосе Эда чувствовалось отчаяние. Он вытащил телефон из кармана пиджака. — Может быть, это кто-то из детей.
Полли разжала объятия.
— В чем дело, Кэсси?
Полли испытала слишком сильное потрясение. Она только что была в надежных и теплых объятиях Эда, а теперь стояла под холодным дождем и слушала, как он говорит по телефону.
— Нет… нет, Кэсси… потому что я не знаком с этими людьми… и потому что тебе всего пятнадцать лет… ты должна поехать домой… что ж, возьми такси… — Он вздохнул. — Где ты? Хорошо, жди там. Я за тобой приеду.
Он дал отбой и повернулся к Полли.
— Извини. Я должен ехать. Друзья Кэсси собираются куда-то на вечеринку к людям, с которыми она незнакома. Она спросила, можно ли ей поехать. У нее нет ни денег, ни куртки. Идет дождь. Я не хочу, чтобы она возвращалась одна… — Он вздохнул. — Она должна была остаться дома с Томом и Лорен. — Он наклонился и поднял упавший зонт. — Мне действительно жаль, Полли. Я хотел, чтобы этот вечер закончился иначе.
Полли растянула губы в улыбке.
— Не беспокойся из-за этого. Ничего. Я понимаю.
В том-то и беда, что она понимала. Сколько раз она через это прошла, когда у нее был роман с Ником! Его дети были младше, но он тоже всегда ставил их на первое место.
* * *
В ту ночь, лежа в кровати, Поли вспоминала свои отношения с Ником. Дети поглощали его внимание. Ник плясал под дудку бывшей жены. В последнюю минуту менялись их планы, прерывались свидания, отменялись отпуска.
Конечно, Эд должен был все бросить и ехать за своей пятнадцатилетней дочкой. Конечно, для него дети должны были быть на первом месте.
Конечно, Полли придется с этим смириться.
Но когда-то она перестала с этим мириться и предъявила Нику ультиматум.
Уделяй мне заслуженное внимание или я уйду!
И Ник предпочел дать ей уйти.
Тем лучше, что Эду позвонили, сказала себе она. Иначе было бы слишком поздно. Они вернулись бы к ней в квартиру и занялись любовью. А потом она не смогла бы делать вид, что он ничего для нее не значит.
В понедельник Эд пришел к ней в кабинет. Он несколько раз звонил ей в воскресенье, но она не отвечала на звонки.
— Насчет того вечера… — начал он.
— Все в порядке, Эд. Тебе незачем что-то объяснять. Я отлично понимаю.
Эда обескуражил ее веселый тон.
Если бы Кэсси тогда не позвонила… Эд все время думал о Полли. Он страстно желал снова ее увидеть.
— Я думал… я надеялся… что сегодня вечером мы сможем попробовать еще раз. Я строго приказал Кэсси оставаться дома! У тебя найдется время хотя бы выпить со мной?
— Вряд ли, Эд. — Когда он вошел, Полли встала. Теперь она склонилась над столом и принялась приводить в порядок бумаги. — Я думала об этом вчера. По-моему, мы должны общаться только на работе.
— Тебе не кажется, что для этого уже немного поздно?
Полли подняла голову. Он заметил, что у нее пылают щеки.
— Я уверена, что мы сможем забыть субботний вечер.
— Не уверен, что я сумею его забыть.
Полли проглотила слюну. Она обхватила себя руками — как обычно, когда нервничала.
— По-моему, не стоит смешивать дело с удовольствием. Я предпочитаю, чтобы мы остались друзьями.
— У меня и так достаточно друзей, — с горечью сказал Эд. — Ты нужна мне не как друг. Ты нужна мне как…
— Как что, Эд?
Он подошел к окну и ответил, стоя спиной к Полли:
— Ты — первая женщина, которую я пожелал после смерти Сью. Я думаю… я думал… что мы могли бы быть счастливы вместе.
— Извини, — тихо сказала Полли. — Вряд ли у нас что-то выйдет. У нас слишком разная жизнь.
— Вот как?
— У тебя трое детей, которым ты должен уделять внимание. Почти все внимание. Сколько останется для меня? Я через это прошла. Больше такого не хочу.
Эд отвернулся от окна. Его охватило горькое разочарование.
— Что ж, мне почти нечего сказать, верно? Кроме того, что мне жаль. Но, конечно, я уважаю твое решение…
— Надеюсь, нам не будет трудно работать вместе.
— Конечно, нет. Мы — взрослые люди, Полли. Мы не должны смешивать личную и профессиональную жизнь.
Легко сказать, подумала Полли.
Прошло несколько дней. Ей было очень тяжело. Когда в ее присутствии произносили имя Эда, у нее екало сердце. Когда она слышала его голос, сердце начинало колотиться как бешеное. При виде Эда ее охватывало желание.
Каждую неделю она работала над садовым проектом. Они с Томом убрали свой участок, потом начали вскапывать землю. Чем чаще Полли встречалась с Грейс, тем больше та ей нравилась. Милли с удовольствием принялась за новую работу.
Том был уравновешенным, немного замкнутым. Они с Полли составляли хорошую команду, хотя их характеры оказались очень разными. Ей нравились его спокойное чувство юмора и сдержанность, видимо унаследованные от отца.
Полли нередко подвозила Тома домой. Ведь ей все равно надо было навестить мать. Том не рассказывал о том, что происходит у него дома, хотя однажды заметил, что Эд «уже несколько недель» в отвратительном настроении.
Похоже, страдала не только она. Полли не могла не думать об их поцелуе у реки…
— Жаль, что я не могу об этом забыть, — как-то вечером сказала она Милли, когда они сидели за бутылкой вина.
Надо было быть осторожнее с желаниями, устало думала Полли.
Прошло несколько дней.
Ее мать заболела и так ослабла, что Полли встревожилась. В течение двух недель у Полли не оставалось времени, чтобы думать об Эде. Она консультировалась с врачами и возила мать в больницу на анализы.