Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Пятьдесят на пятьдесят - Феликс Фрэнсис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пятьдесят на пятьдесят - Феликс Фрэнсис

525
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пятьдесят на пятьдесят - Феликс Фрэнсис полная версия. Жанр: Книги / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

— Это ты о чем? — сердито спросил Лука.

— Послушайте, — вмешался я. — Уже жалею, что спросил об этом. Успокойтесь, вы оба! Нам надо работать.

Оба они умолкли, но язык тела говорил громче и выразительней слов, и незаконченный спор продолжался и был страшно далек от эпизода, свидетелем которого мне довелось стать во вторник, когда эта парочка влюбленных мирно шла рука об руку к бару.

«О господи, — подумал я. — Сегодня слово „похолодание“ можно отнести не только к погоде».

Время шло, но оживления, царившего здесь вчера, не наблюдалось. Немногим игрокам хотелось бежать к нам под проливным дождем, чтоб сделать ставки. Они предпочли остаться в уютных и теплых барах и ресторанах и делали ставки через представителей тотализатора, которые сами подходили к ним, а не наоборот.

Мне же по правилам ипподрома разрешалось делать бизнес, за приличную плату, разумеется, только на своем месте. И я не мог ошиваться по барам и ресторанам, уговаривая посетителей расстаться со своими деньгами, пока они сидели за столиками, ели ленч или пили шампанское.

Сегодня не было отключений Интернета, не вырубались мобильники, не происходило резких скачков в соотношении расценок в последнюю минуту перед забегами. Все было предсказуемо, а потому скучно. Фавориты выиграли три из шести забегов, пара аутсайдеров принесла нам, букмекерам, небольшое вознаграждение.

В целом то был ничем не примечательный день. Если не считать охлаждения отношений между моими помощниками, единственным запоминающимся моментом стало присутствие огромного штата технических сотрудников от интернет-провайдеров и мобильных средств связи, которые стояли и напрасно ждали очередного коллапса своих систем. Очевидно, устроивший вчерашнюю передрягу умник затаился.

— Враги желают, чтоб я их подбросил? — спросил я, пока мы в полном молчании упаковывали оборудование. Они не ответили. — Ради бога, — воскликнул я, — вы что, и дальше собираетесь играть в эти дурацкие игры?

Тут на лице Луки промелькнула улыбка. И почти тотчас же исчезла.

— Автобус Тедди Тэлбота отправляется в Хай-Вайкомб через пять минут, и никто не собирается вас ждать, — сказал я.

Ответом мне по-прежнему было молчание.

— В таком случае следует понимать, что завтра вас здесь не будет, так, что ли? — спросил я, пока мы толкали тележку к автостоянке. Грабителей в поле зрения не наблюдалось. Даже их спугнул дождь.

Суббота на Королевских скачках в Аскоте должна была стать самым напряженным и интересным днем.

— Я приду, — сказал Лука.

Я выжидательно уставился на Бетси.

— Ладно, — проворчала она. — Я тоже буду.

— Вот и славно, — заметил я. — И я могу рассчитывать на потепление в международной обстановке?

Ответа от них не последовало.

Мне порядком надоело все это.

— Хорошо, — сказал я. — Новое правило номер один. Молчунов не подвозим.

— Извини, — сказал Лука.

— Нет проблем.

— Я не тебе, Нед, — раздраженно заметил он. — Я хотел извиниться перед Бетси. — И он обернулся к ней.

— О… — протянула она и разрыдалась.

И влюбленные заключили друг друга в объятия и так и стояли обнявшись под проливным дождем, промокшие, но счастливые. Просто сцена из мелодрамы.

— Ради бога, — снова взмолился я. — Залезайте скорее в машину, голубки. На заднее сиденье, и поехали.


Я был благодарен Луке за то, что он разместился не сзади с Бетси, а рядом со мной. Не думаю, что смог бы вынести это воркование на всем пути до Хай-Вайкомб.

— Как думаешь, что это такое? — спросил я и протянул Луке черный пластиковый предмет, напоминавший пульт дистанционного управления, который утром положил в карман дверцы «Вольво».

Он вертел прибор в пальцах. Потом открыл отделение для батарейки.

— Вот, — сказал я и передал ему упаковку батареек, которую приобрел по дороге в Аскот.

Он вставил батарейку в отделение, в верхнем правом углу тут же замигал красный огонек, затем стал жать на кнопки — словом, проделал те же манипуляции, что и я вчера ночью.

— Огонек горит дольше, если нажать на кнопку «enter», — сказал ему я. Он нажал, так и вышло. — Что это, пульт дистанционного управления? Но только для чего?

— Не знаю, — сказал Лука и снова завертел приборчик в пальцах. — Ясно, что не для телевизора или радио, потому как нет контроля громкости. Может, им открывают дверь в гараж, что-то в этом роде?

— Но тогда зачем эти кнопки с цифрами? — спросил я. — Ведь гаражную дверь можно открыть нажатием на одну кнопку.

— А может, там кодовый замок? — предположил он. — Может, надо набрать 1066 или какое-то другое число и только тогда дверь откроется?

— Да, возможно, — кивнул я. — А как насчет этого? — и протянул Луке маленький пакетик с девятью «рисовыми зернышками» и осколками одного, раздавленного.

Он высыпал эти крохотные предметы на ладонь, потом взял один, разломанный, покатал его между указательным и большим пальцем.

— Судя по всему, этот выглядел как остальные до тех пор, пока ты на него не наступил?

— Вообще-то я использовал нож, — сказал я. — И да, именно так он и выглядел. Они хрупкие, сломать ничего не стоит.

— Очевидно, что электроника, — протянул Лука.

— Даже я это понимаю, — с сарказмом заметил я. — Но для чего предназначены эти штуковины? У них нет ни входа для подсоединения, ничего такого. К тому же известно, что стекло электричество не проводит. Так как же они работают?

— К тому же уж очень маленькие, чтоб можно было вставить батарейку, — сказал Лука.

— Ну и как тогда они работают? — повторил я вопрос.

— Если б знал, для чего предназначены, тогда б ответил, как работают. — Он продолжал рассматривать «зернышки» с миниатюрным контуром внутри. — Пассивная электроника, — тихо пробормотал Лука.

— Что? — спросил я.

— Пассивная электроника, — повторил он.

— И куда их положено вставлять?

Он рассмеялся:

— Устройства без усиления. Их еще называют пассивными электронными компонентами. Или пассивными устройствами.

— И что? — Я по-прежнему пребывал в недоумении.

— Усиление обеспечивают транзисторы, — сказал Лука. — Их можно использовать для усиления сигнала, ну, например, голоса говорящего по радио. Сигнал, поступающий в эфир, очень и очень слаб, и, проще говоря, его можно усилить серией транзисторов, чтоб можно было слышать слова и музыку.

— Чем громче звук, тем больше усиление? — спросил я.

— Именно, — кивнул Лука. — Но транзисторам нужен источник энергии. Они, чтобы работать, или должны иметь батарейку, или же подсоединяться к сети. А у этой малютки транзисторов быть не может. — И он продемонстрировал крохотный электрический контур, изъятый из сломанного цилиндра.

1 ... 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятьдесят на пятьдесят - Феликс Фрэнсис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятьдесят на пятьдесят - Феликс Фрэнсис"