Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Все сокровища мира - Катрина Ланд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все сокровища мира - Катрина Ланд

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
дней, сначала бабушка ходила, словно тень, демонстративно капая себе успокоительное, а потом резко все поменялось, будто ее кто-то подменил. Да, факт моей беременности привел нас всех в состояние шока. Но благодаря поддержке матери, я успокоилась и взяла себя в руки. И судя по всему, бабуля тоже начала свыкаться с этой новостью, пока я зализывала свои душевные раны, пытаясь выбросить мерзавца Николаса из головы.

— Софи, так как сегодня будет Алекс…

После этих слов последовала пауза.

— Я должна тебе сказать, что не смогла сдержаться. И поделилась нашей новостью с ним.

Я даже не поняла сначала, о чем она говорит.

— Какой новостью?

— Как какой? То, что ты в положении…

Я хлопнула себя по лбу и тяжело выдохнула. Ну вот, кто ее тянет за язык?

— Ба, ну зачем? Это личное… Семейное. Зачем ты выносишь все из дома?

Бабуля поправила бигуди на голове и с неописуемым удивлением посмотрела на меня.

— Что значит семейное? Алекс для меня стал родным человеком… И не подводи глаза. Я для тебя стараюсь… И знаешь, что он сказал?

— Даже ума не приложу…

До сих пор в голове не укладывалось, что она рассказала постороннему мужчине.

— Алекс сказал, что это хорошая новость. А это значит, что у тебя еще есть шанс его привлечь.

Это сватовство было невозможно слушать. Бабуля не переставала давать указания, как мне нужно себя вести и доказывала правильность того, что он узнал все сразу. Между нами не должно быть никаких секретов. А какие могут быть секреты, если бабушка все рассказывает, не успеваю я даже фразу закончить.

— Ты мне потом еще спасибо скажешь. И перестань дуться. Алекс хороший и порядочный. И в некоторых моментах порядочней тебя… Поэтому веди себя достойно. Хоть сегодня.

Ну, вот и выяснили. Как меня снова не назвали позором семьи, удивляюсь.

Через два часа в дверь позвонили, и радостная именинница в бирюзовом платье, расшитым стеклярусом, выскочила встречать гостей. Первым пришел Алекс, который еще с порога раскланялся бабуле, поздравляя именинницу и делая комплименты, особенно ее прическе, накрученной на бигуди. Чем ближе к комнате слышался мужской голос, тем больше я волновалась, как нашкодивший ребенок. Еще бабушкин разговор не выходил из головы. Вот для чего она все рассказала? Теперь я чувствую себя неловко

— Привет, Софи. Как ты?

Мы за эти три недели общения перешли на ты и общались, как старые знакомые. Для меня Алекс открывался с новой стороны, и эта сторона мне нравилась все больше и больше. Может бабушка права и мне стоит присмотреться к нему. Хотя, кого я обманываю. Такие, как Алекс, выбирают себе моделей из глянцевых журналов, а не беременных переводчиц из бюро переводов. Я невольно положила руку на еще плоский живот, что не осталось незамеченным мужчиной, который расплылся в улыбке, усаживаясь около меня. Сегодня, как и всегда, он был одет словно с иголочки, и я мимолетно рассмотрела брендовые вещи. Нос тоже уловил нотки знакомого парфюма, которым наш гость обильно себя полил. Его взгляд просканировал мое малиновое платье с открытыми плечами и остановился на фамильных серьгах, которые бабуля настойчиво надела на меня.

— Привет… Ты первый из гостей.

Протянула я и заулыбалась в ответ, чувствуя дикую неловкость. Словно сидела с оголенной душой.

— Софи, ты потрясающе выглядишь.

От его слов мои щеки покрылись густым румянцем, пока бабуля с огромным букетом не вплыла в комнату, приковав все внимание к себе.

— Алекс, розы потрясающие. А подарок я посмотрю позже.

— Рад, что вам понравилось, Мари…

Пока бабуля кланялась перед Алексом, в дверь снова позвонили.

Алекс.

Дни, проведенные в Москве, выдались суматошными. Я искал информацию о всех аукционных домах, а если быть точнее об их хозяевах. Благо их оказалось не так много. И если удача меня не подвела, то нужного мне человека звали Романовский Лев Станиславович. Кроме имени и фамилии больше не удалось ничего узнать. Полезной информации, я найти не смог, кроме телефона аукционного дома. Где милая девушка сообщила, что Лев Станиславович будет только на аукционе, который состоится, через три дня, но для участия мне нужно заполнить анкету со всеми своими данными и обязательно указать лот, который меня интересует. Да уж, слишком много загвоздок, чтобы попасть на аукцион. А этот Романовский, явно темная лошадка.

С этими мыслями, во всеоружии с огромным букетом роз и подарком в руках, я стоял около скромной двери семьи Леруа. Мари со скрипом распахнула дверь и растянулась в улыбке. Первое, что мне бросилось в глаза, так это черные сценические стрелы на глазах, которые были нарисованы на пол лица и морковная помада. Потом взгляд прошелся по накрученным кудрям и, наконец, остановился на пестром платье. От увиденного зрелища я лишь улыбнулся, и под радостный щебет Мари, впорхнул в гостиную. Где мое внимание уже приковала к себе Софи, которая ярко-малиновым пятном сидела на стуле и внимательно рассматривала мою персону. Я вальяжно подсел к ней, пока не увидел серьги из парюры Буше в ее ушах. Мои глаза тут же полезли на лоб, а мысли выветрились из головы. Я попытался взять себя в руки, но как назло, глаза постоянно косились на Софи, точнее на ее серьги. Все мои мечты о парюре прервал дикий смех, который разносился из коридора.

— Бабушкины подруги…

Пояснила Софи и встала со своего места.

— Интересно будет с ними познакомиться.

Отшутился я и, как ястреб уставился на уши Софи, которая ничего не понимая, покинула мое общество. Чтобы отвлечься, я посмотрел на стол со странными закусками, как у неудавшегося повара.

— Мари, а это кто?

Две старушки в примерно таких же платьях, как и сама именинница, не скрывая интереса к моей персоне, рассматривали меня. Я, как истинный джентльмен, подскочил со своего места, знакомясь с гостями.

— А это Алекс, друг нашей семьи. Он прямиком из Франции…

Я раскланялся и посмотрел на дам, которые явно оценивающе смотрели на меня.

— А это Виолетта и Роза.

Я так понял, отчества мне никто и не собирался говорить. Ну, и ладно, по ходу дела разберемся. Под громкие разговоры подруг, которые уселись напротив меня, Софи внесла еще несколько блюд и мы, наконец, уселись. Юбилярша уместилась во главе стола, а Софи досталось место около меня.

— Вы так хорошо смотритесь, как настоящая пара. Мари, может ты нас обманываешь, и это потенциальный жених Софи. А то, что-то она засиделась…

От услышанного плечи Мари расправились еще больше, и она с загадкой в голосе произнесла.

— Все может быть

1 ... 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все сокровища мира - Катрина Ланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все сокровища мира - Катрина Ланд"