Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:
поместьем. — Вы такой прилежный человек, работаете и днем, и ночью.

— Ммм… Нет, я уже закончил свои труды, — быстро решил управитель У.

— А, тогда — после вас, уважаемый господин У!

— Ну что вы, господин судья, как можно? После вас!

— Ну какие церемонии, вы же устали после работы!

— У вас тоже усталый вид, господин судья, — заботливо ответил управляющий У, озирая осунувшееся после трехдневного пьянства лицо судьи. — Позвольте, я вас поддержу.

— И я вас тоже поддержу…

Два почтенных господина, один толстый, один тощий, поддерживая друг друга, направились к большому залу, куда слуги как раз тащили огромный бронзовый кувшин с просовым вином, с трудом удерживая его за ручки по бокам.

Люди неохотно расходились по своим вечерним делам и развлечениям.

— Бай Юй, — не глядя на наложницу, позвал Сян Юй и пошел вперед большими шагами.

Он что, серьезно?!

Бай Юй посеменила за Сян Юем, потом нервы у нее не выдержали, она прибавила шагу и непочтительно обогнала его, чтобы заглянуть в лицо господину.

Лицо его ничего не выражало, глаза смотрели прямо перед собой, губы были сжаты.

Он правда боится, что я его заколдую?

Или ему секс прошлой ночью не понравился?! Обиделся что ли, что женщина проявила инициативу?

— Господин, господин, я вырезала амулеты! Как вы можете меня обвинять по доносу Фэн Цзы?! Где справедливость? — закричала она на ходу. — У меня не было подходящего инструмента!.. А теперь я хорошо вырезаю! Вот!

Они уже вошли к ней в домик.

Бай Юй притащила ящик с деревянными заготовками, стамесками и резцами, обхватив его обеими руками, и с размаху грохнула на стол перед Сян Юем.

— Вот! Это полезный амулет, он прогоняет злых демонов! Повелитель Чжун Куэй стоит с мечом, а над ним — летучие мыши… Правда, красиво? — добавила она, на минуту забыв, что надо оправдяваться, и исполнившись творческого самодовольства.

Сян Юй, равнодушно приподняв брови, посмотрел на круглый амулет у себя на ладони.

Он задумчиво выпятил губу.

— Это я, — сказал он.

Старый подлый Фэн Цзы потирал в это время ладошки — на этот раз дочке Бай пришел конец! Хи-хи-хи, она молила о пощаде, а господин Сян с презрением от нее отворачивался.

Поделом тебе, дочка Бай!

У Бай Юй глаза вылезли на лоб от твердолобости генерала Сяна.

— Да, — невозмутимо сказал Сян Юй и кивнул.

Что?!

— Это мой амулет, — сообщил он потом.

— Дай! — сказал Бай Юй.

— Не дам! — ответил Сян Юй.

Бай Юй хотела забрать амулет, но генерал Сян зажал самшит в руке и поднял его повыше. Бай Юй машинально ухватилась за его рукав и потянула вниз.

Сян Юй неодобрительно цокнул языком.

Он сокрушенно покачал головой.

— Что ты за наложница, Бай Юй, — сказал он, глядя на нее сверху вниз. — Не умеешь себя вести. Неженственная. И к тому же, хочешь погубить своего господина.

Бай Юй посмотрела в его плоское невыразительное лицо.

Сян Юй вопросительно поднял брови.

И уставился на нее невинными глазами.

Ах ты, сволочь!

Ты все это время развлекался?!

В третьем классе Бай Юй доставал один дебил, который отбирал у нее школьную сумку и кидал в мужской туалет. Они с генералом Сяном точно нашли бы общий язык!

Бай Юй так разозлилась, что дернула за рукав изо всей силы!

— Ты хочешь еще и руки оторвать господину? Тцк, тцк, тцк…

— А этот господин… это не господин… ворует амулеты!.. Бандит какой-то!

Бай Юй пыхтела и тянулась к руке Сян Юя, полная решимости умереть, но не отдавать врагу свое сокровище.

Сян Юй смотрел на ее измазанную чернилами щеку и думал о том, что грязная женщани должна вызывать отвращение. Почему он не чувствует отвращения к Бай Юй?

Даже наоборот — ее возмущенное теплое сопение вызывало у него на шее приятную щекотку.

И еще, она очень смешная, когда злится.

Он, как бы устав, со вздохом опустил кулак, и Бай Юй сразу вцепилась в него и начала насильно открывать пальцы. Дело это было нелегкое, но она все-таки разжала ладонь Сян Юя.

Пусто!

Радость победы на личике Бай Юй сменилась недоумением и обидой.

Сян Юй ухмыльнулся.

В следующую секунду обида сменилось яростью!

— Ты!..

Бай Юй врезала кулаком по мозолистой генеральской ладони!

— Айоу!

Он с легкостью поймал ее кулачок.

— Ай-ай, совсем не уважаешь скоего господина, — печально вздохнул Сян Юй.

— Ну, Сян Юй!..

Бай Юй, как сердитый хорек, билась в руках у генерала Сяна. Она так разъярилась, что готова была вцепиться зубами ему в шею! В эту мускулистую смуглую шею со скульптурно очерченными мышцами…

Весенней ночью цветы распускаются на деревьях.

Луна в небе сама, словно цветок.

Маленькая свеча давно догорела.

Большая свеча вот-вот догорит.

Только звезды будут нам светить.

— Бай Юй, откуда у тебя инструменты для резьбы по дереву? — спросил Сян Юй.

— Мм? — спросила Бай Юй, которая успела задремать, обняв бицепс генерала.

— Это…

Ей пришлось рассказать про то, как они с Юй Ваньсин ездили в город к кузнецу. Она сказала, что Сян Лян разрешил им, и что потом она посылала к кузнецу слугу с небольшими заказами. Не могла же она признаться еще и в том, что сбегала ночью из дома, чтобы навестить Суэев!

Сян Юй нахмурился, но ругать ее не стал.

Бай Юй приподнялась, опираясь ладошкой на широкую грудь Сян Юя.

— Господин, а можно, мы опять поедем в город? Мне нужно…

— Нет! — сказал Сян Юй.

— Мне нужны ткани, всякие штуки для шитья…

Бай Юй не очень себе представляла, какие в этом мире бывают штуки для шитья. Конечно, ничего такого она не собиралась покупать. У нее был план поговорить с дочерью одного торговца, — но так, чтобы Сян Юй не узнал.

Сян Юй прикрыл глаза и повел плечами, чтобы размять их.

— Бай Юй, у тебя столько наглости, что даже собаки и свиньи тебя есть не будут,* (狗猪不食其余) — сказал он с безнадежным вздохом. — Не заставляй меня жалеть, что я такой снисходительный…

Снисходительный?!

Крокодил, когда откусывает ноги, — вот кто снисходительный!

Что толку было спорить с твердолобым древнекитайским феодалом!

— Бедная служанка благодарна господину, — хмуро пробормотала Бай Юй.

— Если тебе нужны ткани, пускай привезут в усадьбу, — сказал он.

Дождик зашуршал по ставням.

Кусты и деревья мокли на улице.

В постели было тепло и уютно, как будто все опасности мира от них далеко.

— Тук, тук, тук! — стук в окошко.

— Тук, тук, тук.

— Я сейчас!

Бай Юй быстро привела себя в порядок и открыла дверь.

Как и следовало ожидать, во дворе под моросящим дождиком,

1 ... 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра"