— Не может быть… — скрипящим голосом еле слышно отозвалась она.
— Кора, это я, Дэвид!
— Нет…
— Как ты себя чувствуешь? Кора?
Она не ответила, не открыла глаза. Она зажмурилась, и из-под её век заструились слёзы.
— Кора, всё хорошо, ты можешь не бояться. Мы в Фортон-Хиллз.
Он поднял её обмякшее тело и прижал к себе.
— Где мы? — чуть более уверенно переспросила Кора.
— Мы в Фортон-Хиллз.
Он улыбнулся и посмотрел ей в глаза.
— Настоящие?
— Что?
— Ну, радужки? — Дэвид смотрел на ярко-фиолетовые глаза Коры, которые прежде были скрыты линзами.
— А, это. Да, — она усмехнулась и смущенно опустила взгляд, — подожди, но… Дэвид, как мы здесь оказались?
— Я привез тебя сюда, — он улыбнулся ещё шире.
— То есть ты… не может быть.
Комната, в которой оказалась Кора, была совсем крошечной, там были только кровать, стол с полками и стул. Стены и вся мебель были деревянными, очень старыми. Она лежала там без одежды, в одном белье, потому что, как объяснил Дэвид, её одежда сильно испачкалась, когда они приземлились под мостом, и он попросил женщину, которая живет неподалеку, помочь раздеть Кору и постирать её одежду. После того, как Кора приняла ванную и оделась, Дэвид пригласил её за стол, который был накрыт на троих.
— Эйсон скоро придёт.
— Что за Эйсон, и почему я у него дома?
— У меня тоже много вопросов, Кора, — покачал головой Дэвид.
— Дэвид, — она протянула к нему руку через стол, — прости меня.
— Всё будет хорошо, — он погладил её руку и стал разливать кровь из графина по высоким стеклянным стаканам.
Открылась входная дверь, и в дверном проеме показалась невероятно густая пелена тумана, за которой не было видно поначалу даже того, кто отворял дверь. В дом вошёл очень высокий светловолосый мужчина с густой рыжеватой бородой, в чёрном свитере и брюках. Он за одно мгновение тенью пересёк расстояние от двери до стола. Кора хотела встать, но не успела даже понять, что произошло, как Эйсон уже сидел напротив неё.
— Кора, это Эйсон, — представил их друг другу Дэвид.
— Рад, что ты пришла в себя, — кивнул Эйсон, — угощайся, ты наверняка голодна.
Кора кивнула в ответ и сделала глоток крови.
— Я приготовил для нас салат из личи, волчьего корня и мякоти местных деревьев, — Эйсон протянул Коре салатницу.
— Не уверена, что смогу это есть.
Дэвид и Эйсон переглянулись.
— Что ж, Кора, может расскажешь, что с тобой произошло? Прыгать с моста — довольно странное поведение для вампира. Даже если ты хотела полетать, не стоило делать это в людном месте, тем более до заката.
— Приношу свои извинения.
— За подобное поведение полагается штраф, и я обязательно назначил бы его тебе, если бы не тот факт, что летать ты не собиралась.
— …
— И это делает ситуацию ещё более абсурдной. Признаться, за всю свою долгую жизнь я впервые вижу вампира, который добровольно решил стать призраком.
— Призраком?
— А кем еще? Ангелом? — рассмеялся Эйсон, — Ангелами, Кора, становятся после смерти. А вампиры умереть не могут.
— В каком смысле не могут? Эйсон?
Эйсон молчал. Он накладывал себе в тарелку зелёно-бардовый салат, с которого капало что-то, напоминавшее очень густую кровь. Кора посмотрела на Дэвида, но тот, встретив её взгляд, лишь опустил глаза.
«О нет, не может быть! Неужели та легенда про Дамьена — правда?»
— Мне срочно нужно в Сан-Мирэль. Вы должны помочь мне попасть обратно в город!
— Ты можешь оставаться здесь, сколько нужно, если тебе что-то угрожает… — сказал Дэвид.
— Нет! Я должна вернуться в Сан-Мирэль…
— Думаю, мы обязаны во всём разобраться.
Эйсон перегнулся через стол и взял Кору за руку. В одно мгновение разум Коры затуманился. Не в силах сопротивляться воле Эйсона, она рассказала всё о том, как Рема и Брайс сделали из неё вампира. За исключением одного — того, кем она была в прошлой жизни.
— Рема предложила мне участие в эксперименте RCD, и я согласилась. Человек по имени Брайс дал мне экспериментальную сыворотку, которая должна была излечить меня от болезни, я умирала… я не знала, что стану вампиром. Мне только сказали, что у сыворотки есть два компонента, и что она изменит мою физиологию. Сегодня я должна принять второй компонент. Мне нужно… попасть в Сан-Мирэль…
— Кто ты, Кора? Скажи, кто тына самом деле.
— Кора… Кора.
— Не понимаю, Дэвид, ты же говорил, что это ложь, — не унимался Эйсон.
— Хватит, Эйсон, и так всё ясно, — он жестом сказал убрать руку.
— Что это было? Как ты это сделал?! — бормотала Кора.
— Так значит, сегодня вечером ты должна встретиться с Брайсом, чтобы выпить сыворотку, которая превратит тебя обратно в человека, — почесал бороду Эйсон.
— Сыворотку, которую сделала Рамилия Уилсон, — прищурился Дэвид.
— Именно так, — вздохнула Кора, раздосадованная тем, что не сумела сохранить тайну, — Думаю, что и Рема там тоже будет.
Дэвид покачал головой.
— Очень в этом сомневаюсь.
— Почему же? Не думаю, что Рема упустит возможность посмотреть на действие своего лекарства.
— Рема пропала.
— Пропала?! — Кора подпрыгнула на стуле от неожиданности.
— Последний раз её видели в прошлый четверг на работе. А потом связь с ней оборвалась.
— В четверг… В четверг я встретилась с Брайсом и выпила сыворотку, которая превратила меня в вампира. В тот день мне ещё пришло письмо от Ремы, что она не сможет пойти вместе со мной и… Как же я забыла, — Кора закрыла лицо руками.