Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кусакиро. Книга первая - Людмила Файер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кусакиро. Книга первая - Людмила Файер

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кусакиро. Книга первая - Людмила Файер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:
к действиям недостойным благородной девушки? — потупя от стыда взор прошептала Люсинда.

Василий аж взвился. Стоя прямо на четырёх лапах он подпрыгнул на месте и поскакал боком по коридору, шипя и отплевываясь. Он боялся, что ярость самурая, услышавшего жалобу своей невесты, возьмёт верх над его разумом, и он получит такую трёпку, которой никогда не удостаивался в течение своей жизни.

Но Кусакиро давно перестал нервничать по пустякам. Философский взгляд на вещи и умение правильно оценивать важность или неважность момента, давно приучили его семь раз отмерить лапами и лишь один раз отрезать зубами.

Он не хотел распрей в новой стае и поэтому принял решение единственно возможное в данной ситуации.

— Мы все рассказали свои тайны друг другу. Теперь мы скреплены клятвой и общей историей. Мы — защита и опора нашего Королевства. Союз Меча (он обвёл взглядом четвёрку своих единомышленников — Люсинду, Мурыську, Робика и Джулию) и Орала, в полном смысле этого слова (он посмотрел на Василия).

В отличии от базилевса, Кусакиро знал, что такое орало (плуг для рыхления земли), а откуда божественному базилевсу знать, что такое орудие крестьянского труда?

(Не царское это дело.)

Василий оскорбился и отвернулся. Клятву нарушить он пока не решался, но то, что его царственную пасть обозвали оралом, запомнил…

…Так прошёл день посвящения в Братство. Все остались довольны проведённым в дебатах временем. Все "выросли над собой на целую голову". Потому, что у них появилось то, без чего любое мыслящее существо не чувствует себя полноценным. Цель и намерения. А ещё понятие о чести и настоящей дружбе. Вскоре домой пришла Хозяйка, отдыхать после трудов праведных, и всё Братство Руки собралось вокруг неё, чтобы получить свою долю ласки от её справедливой нежной длани.

И им было не важно какой рукой она гладила их загривки, чесала брюшки и за ушами. И в какой последовательности расположены её пальцы. Справа-налево или слева-направо. Они любили её, а она любила их. Всех одинаково. И в этом и была величайшая справедливость жизни…

ГЛАВА 16. МИЛОСЕРДИЕ

Велик победивший воин,

Повергнувший всех врагов.

Он славы своей достоин

И к новым сраженьям готов.

Но смелым быть и отважным —

Не значит жестоким быть.

Случается так, что однажды

Ты сможешь и милость явить.

Милость к тому, кто слабее,

Чью жизнь ты держишь в руках.

Кто замер, от ужаса млея,

В глазах расплескавши страх.

Всё вдруг изменится круто.

И сам поймёшь в этот миг,

Что жизнь подарив кому-то,

Вдвойне ты станешь велик…

(Отшельник)

После истории с гибелью уток организованное в срочном порядке Братство Руки взяло на себя обязанность несения ежедневного Ночного Караула. Один из мужчин Замка, по очереди, был обязан каждую третью ночь охранять дворовое хозяйство и сам Дворец с мирно спящей Правительницей и остальными домочадцами.

Женщины всех возрастов были избавлены от этой тяжёлой работы. Во-первых, потому, что в одиночку не справились бы с задачей, если бы ночному вору или воровке приспичило опять полакомиться птицей или украсть яйца. А во-вторых они были девочками, а в нашей стране, слава Богу, ещё есть разделение на женщин и мужчин. И уважение и бережение слабого женского пола у настоящих мужчин впитывается в кровь с молоком матери.

Женщины не должны воевать и выполнять изнурительные работы. Потому, что именно от них зависит продолжение и сохранение рода. Поэтому настоящие мужчины берут на себя всю ответственность по защите женщин, детей и стариков.

Так было и в Братстве. Хотя в животном мире, впрочем, как и в человеческом, когда приходит враг и выламывает двери, на бой выходят все, кто может держать оружие и имеет храбрость биться за свой дом, свою семью, свою территорию.

Конечно, в Кусакиро не стоило и сомневаться. Для него такой расклад был в порядке вещей. В его роду самки дрались чрезвычайно редко. И только в самых крайних случаях, защищая потомство или по велению сердца. Такова была его сестра Мотря.

Робик тоже был настоящим мужчиной. Он любил и берёг свою ненаглядную Джулию. И, разумеется, никогда бы не позволил ей вместо себя нести караульную службу. Василий вынужден был подчиниться, так как дал клятву верности и чести. Хотя совсем не считал себя обязанным защищать от нападения каких-то глупых уток. Да и вообще, по ночам он предпочитал не шляться по морозу, нарываясь на неприятности, а спать в тёплом доме около батареи или, ещё лучше, на кровати самой Повелительницы.

Но делать было нечего. Ночные налёты участились, и отдавая дань доброте и щедрости Госпожи, заботящейся о них всех, собаки и коты приняли решение оплатить свои долги перед ней.

Первым в дозор, как самый опытный и привыкший к ночной стуже, отправился Кусакиро. Он хотел сам провести рекогносцировку местности, сориентироваться, присмотреться, обнюхать имеющиеся следы и вычислить возможное направление нападения противника.

Для него, как для разведчика, это было не трудным заданием. Чуткий нос сразу уловил запахи хищников, тёплой домашней живности, остро пахнущего свежего снега, запах заледеневшей хвои, дыма из печей и людского жилья.

…Много запахов можно уловить на природе. Особенно около леса. Это вам не городская вонь, к которой, конечно, привыкаешь рано или поздно, и в которой тоже огромное количество оттенков. Но разве можно сравнить запах машинной гари, предприятий, химикатов, которыми посыпают дороги, вечно полных гниющих помоек, шаурмы и жареных пирожков в жуткой смеси — и свежий чистый, первозданный запах снега. Запах спящего дерева, постанывающего на ветру и грустно шелестящего пустыми ветвями, скрип и пощёлкивание стволов на морозе, шёпот осыпающихся с веток снежных шапок. Дробь дятла, стрекотание сорок, шуршание мыши под снегом…

"Уууууу, — вспомнил Кусакиро, — мыши под снегом…" Как он любил на них охотиться. Для этого нужна была особая сноровка. Острый нюх и слух и умение безошибочно определить, в какой именно точке мышь остановилась. Иначе, кроме полных ушей снега и обледеневших усов ничего домой не принесёшь…

Он редко промахивался. Его отточенные инстинкты охотника почти никогда не подводили. Вот с белками было сложнее. Они, юркие, так быстро взбирались по стволам и скрывались из поля зрения, что тяжёлый и массивный Кусакиро просто не успевал забраться на дерево с такой же скоростью. Выручал только молниеносный бросок. Но и он чаще оказывался впустую потраченной энергией. А как приходится экономить эту энергию зимой… Когда считаешь каждую потраченную калорию…

Кусакиро вздохнул. Да, раньше жизнь была интересной, но очень тяжёлой. То ли дело сейчас. Заботливые хозяева всегда покормят и обогреют. И

1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кусакиро. Книга первая - Людмила Файер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кусакиро. Книга первая - Людмила Файер"