Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Во власти времени и эльфов - Дарья Урусова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Во власти времени и эльфов - Дарья Урусова

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Во власти времени и эльфов - Дарья Урусова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
медиум. — Дроу дружески махнул гостю, продемонстрировал оскал и подмигнул. В долю секунды разрушив иллюзии Ару о том, что живёт обособленно. — У вас не так много друзей, чтобы не понять, о ком идёт речь. А уж красивых девушек со способностью видеть ещё меньше.

Дроу довольно улыбался, наблюдая, как смущённо отводит глаза Ару. Несмотря на то, что маг отличался эффектной внешностью, он был не так популярен, как его дед, хотя многие молодые дамы обращали на него внимания.

— Сколько я буду должен?

— Время покажет. Я пока поищу, кто мог бы помочь. Сумму назову позже.

Парень поднялся, слегка склонив голову в знак прощания, и покинул кабинет.

* * *

Тёплое облако любви окружало молодого человека. Он питался им, поглощал его, как вкусное лакомство. Такое происходило не впервые. Эта дурная привычка владела им уже на протяжении некоторое времени, всё больше унося в мир иллюзий и радости, оставляя крохи для реальной жизни. Его не особо интересовали последствия и будущее. Он уже и сам не желал возврата в этот мир, погрязший в боли, тоске и разочаровании.

Когда в голове немного прояснилось, Невир оглянулся, возле него валялась полуживая девушка. В ней теплилась магия, но её крохи были столь малы, что практически не ощущались.

Тряхнув головой, он поднялся с роскошной кровати и неровной походкой поплёлся к окну, из которого виднелась площадь. Площадь в городе, который он желал получить.

Вновь оглянулся на полуобнажённую девицу и скривился. Эта оказалась ещё хуже предыдущей. Той хватило хотя бы на неделю, а эта иссякла за три дня.

Дверь в комнату приоткрылась, в образовавшуюся щель заглянул верный слуга.

— Ваше сиятельство, королева-мать желает видеть вас с отцом и братом.

— Зачем? Я не желаю видеть их. И брата тоже. От него одни проблемы.

Слуга слегка заискивающе переступил с ноги на ногу и вновь обратился к своему господину:

— Но… это приказ…

— Зачем им невидимка? У них есть великий наследник. — Красивое лицо маркиза исказила злобная гримаса.

— Вы являетесь членом королевской семьи. Третьим наследником после его высочества и вашего отца.

— Раньше как-то об этом не вспоминали.

— Ваше сиятельство, вы сын герцога, племянник нынешнего короля.

— Не родной.

— Ваш прадед был королём. В вас бежит кровь наследного рода.

Будущий герцог тряхнул головой, пытаясь прийти в себя, но это слабо получалось. На шее парня висел огромный амулет, который мешал ходу мысли. Мысли путались, обида росла, а внутри образовывался комок живой энергии, которая требовала выхода. Нужно было встряхнуться, немного развеяться и прийти в себя. Он должен выглядеть, как всегда, собранным.

— Хорошо, но сначала мне нужно увидеться с графом. Сообщи ему, что я жду его в условленном месте. Стоит выпустить пар перед встречей с родственниками.

* * *

Королева Аки отличалась особой притягательностью. В своё время многие мужчины сходили с ума от одного её вида. Правильные черты, мягкие губы, красивые глаза, в которых всегда сияла улыбка… Но со временем, особенно после смерти мужа, вдовствующая королева стала сдавать. И дело было не в возрасте, а в тоске.

Несмотря на всех мужчин, в её окружении, она любила своего мужа. Любила, как любят женщины, преданные долгу и чести, была предана его семье, стране, королевой которой стала.

Сын не отличался особым талантом, хотя уровень магии имел приличный, да и только, а вот внук её радовал. Кроме внука и сына, была ещё одна ветвь — младший брат мужа. Герцог, который мог встать между престолом и её ребёнком, потому в первую очередь подозрение пало на него, но информация не подтвердилась. Кроме того, младший сын герцога помогал ей во многих делах, отказавшись от титула герцога и оставив за собой лишь титул маркиза, который достался ему от деда. Тай был милым парнем с очень скрытыми способностями.

На сегодня королева запросила встречу с этими людьми. Она не слишком ладила с младшим братом своего мужа, как и с его наследником. Ей хотелось взглянуть на семью в полном составе, и для этого она пригласила новую девушку из охраны и Ару.

Мальчишка мог видеть больше, чем все её советники, вместе взятые. Дело было не столько в его огромном даре, а в чутье. Он пошёл в деда и мог стать прекрасной заменой строптивому родственнику. Вопрос был лишь в направленности дара: Ару был медиумом, прорицателем. Он сильно уступал в вопросе силы многим магам с даром огня или воды, даже воздуха, но королева верила, что этот парень сможет в будущем себя показать.

Девушка, с которой она недавно познакомилась, ей тоже понравилась. Спокойная и выдержанная, она отличалась сильным даром защитника и яркой внешностью, которая ей больше мешала, чем помогала.

Королева ожидала гостей в своём малом кабинете. Она часто принимала гостей в этом месте. Оборудовав кабинет особой защитой, способной защитить её от любого нападения.

Когда в кабинет пришли Аза и Ару, королева как раз закончила проверять документы и обратила внимание на молодых людей, застывших у входа. Она ласково улыбнулась и жестом пригласила пришедших присесть на два резных кресла перед её столом.

— Сегодня ко мне на аудиенцию прибудут брат моего мужа и два его сына. Герцог — один из претендентов на корону, как и его сыновья. Я бы хотела переговорить с ними в вашем присутствии. За моей спиной — скрытый кабинет секретаря, вы можете находиться там во время разговора. Аза, скажите: способны ли вы закрыть меня через стену? Она создана из специального магического материала и способна пропускать магию. Я позволю вам сегодня использовать магию в этих стенах. Ару, я желаю, чтобы ты присмотрелся к мужчинам. Понимаю, что ты не сможешь увидеть будущее, но у магов с подобным твоему даром есть не только способность видеть, но и чувствовать. Желаю знать, что ты почувствуешь и поймёшь от разговора с этими мужчинами.

Молодые люди синхронно кивнули, ожидая дальнейших приказаний.

— Гости прибудут где-то через час. Вы можете пока освоиться в кабинете и осмотреться. Мой секретарь вас проводит.

Дверь тихо открылась, и в кабинет вошёл мужчина.

— Идите.

Следуя за молчаливым слугой, молодые маги тихо прошли в секретную комнату, переваривая услышанное.

Ару ожидал подобного. Его не первый раз приглашали в кабинет королевы, но первый раз он участвовал в такой операции. А это была именно она. Королева ждала его решений.

Аза волновалась. Она переживала из-за многого. В этом дворце всё казалось не тем, чем было на самом деле. За блеском и роскошью скрывались неприглядные алчность, жажда и злоба. За то

1 ... 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во власти времени и эльфов - Дарья Урусова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Во власти времени и эльфов - Дарья Урусова"