Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я не отдам тебе ребенка, дракон! - Анна Сергеевна Платунова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я не отдам тебе ребенка, дракон! - Анна Сергеевна Платунова

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я не отдам тебе ребенка, дракон! (СИ) - Анна Сергеевна Платунова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:
прически.

В тот день я узнала, что мои земляки, случайно попавшие в Рагнфаст, устраиваются на самую низкооплачиваемую работу. Уборщиками, дворниками, курьерами. На фабрики острова Дорин, где производят все что угодно — начиная с игрушек и заканчивая смартфонами. Фабрики образуют настоящие фабричные города, а рабочие живут тут же, на складах. Еду, бывает, готовят прямо под открытым небом. Вот где можно было бы затеряться на время.

— По утрам на Дорин отправляется паром, вечером возвращается. Рабочие руки всегда требуются.

Я кивала, впитывала каждое слово.

— Иногда пришельцы из вашего мира, изучив язык, получают гражданство и документы. Тогда жить становится намного проще. Можно устроиться няней или горничной в гостиницу, работать на кухне в богатых домах или пойти официанткой в ресторан. Некоторые молодые девушки…

Мина замолчала.

— Что делают девушки?

— О адари Элени, это я не подумав сказала. В общем-то, они занимаются тем, чем вынуждены заниматься сейчас вы. Становятся содержанками…

— И рожают своим хозяевам детей?

— Ваш случай очень редкий. Девушек тоже называют адари, но они оказывают услуги определенного рода… Простите, если я задела ваши чувства.

— Нет-нет, все хорошо, Мина. Спасибо.

Я глубоко задумалась. Выходит, здесь стать адари в порядке вещей.

— Почему мой случай редкий? — спросила я.

Мина, делая вид, что поправляет пряди, наклонилась еще ниже, к самому уху, и сказала:

— В нашем мире нет никого могущественнее драконов, но и у них есть слабость.

Я затаила дыхание.

— Драконы живут сотни лет и не стареют, но зачать ребенка могут лишь в возрасте до сорока лет. Старейшины пытаются создавать супружеские пары из молодых драконов, чтобы те могли произвести на свет потомство. Именно старейшины выбрали жену майнеру Райландеру. Да только в последние десятилетия рождение маленького дракона становится настоящим чудом. Кто-то предполагает, что таким образом природа сама себя ограничивает: если бы драконов стало слишком много — места другим расам просто не осталось бы.

— Вряд ли драконов устраивает такое объяснение, — хмыкнула я.

— Вам нужно быть очень осторожной, — прошептала Мина едва слышно. — Ваш сын — сокровище. Не только для майнера и майры Райландер — для любой бездетной пары.

— Вот как…

Я прикусила губу и погрузилась в размышления. Как все осложнилось! Даже если я сбегу — мне нельзя надолго оставаться в этом мире. Но как попасть в свой?

— А кроме драконов кто-нибудь умеет перемещаться между мирами?

— Да, гарпии. Но они просят так много, что никто не решается заплатить.

— Много денег?

— Нет, просят услугу. Каждый раз разную. Кто-то просит расплатиться годами жизни. Кто-то — жизнью любимого человека.

— Это вообще законно? — воскликнула я.

— Да этим бандитам закон не писан, — грустно ответила помощница.

— Ну у вас и мир… — выдохнула я.

Голова шла кругом от лавины информации, обрушившейся на меня. Не проще ли сдаться сразу? Побег теперь казался чем-то невозможным. Арман ни за что не отступится, а тут еще и старейшины какие-то нарисовались, и другие бездетные драконьи пары, которым только дай повод заполучить ребенка!

«Будем решать проблемы по мере их поступления! — заявил в голове бодрый Олесин голос. — Главное, не просто сбежать, а сбежать в свой мир. Кто знает, вдруг да получится договориться с гарпиями! Принести им хвост Армана на блюдечке!»

Я хихикнула, будто подруга на самом деле оказалась рядом: именно так она бы и сказала!

21

Как я ни храбрилась, совсем избавиться от тревожных мыслей не удалось.

Ночью мне приснился кошмар.

Я бежала по темным улицам Мартинска. В легком летнем платье, босиком по снегу — в Мартинске из моего сна все еще стояла зима, хотя я знала, что прошло много времени: бежать было непросто из-за выступающего животика. Я придерживала его руками, хватала ртом воздух, увязала в сугробах — продвигалась вперед черепашьими шагами. За мной гналось чудовище. И это был не Арман, как можно было бы подумать. Я не знаю, кем или чем была эта злая сила, но понимала, что, если не сбегу, — мой малыш погибнет.

Стало так страшно, что я закричала.

И очнулась в спальне, в своей постели… в объятиях Армана. Он лежал на кровати одетый, в рубашке и брюках, только туфли снял. Он устроил мою голову на своем плече и гладил по волосам.

— Это сон. Просто сон, Элени. Никто не посмеет тебя обидеть, пока я рядом.

Сначала я подумала, что это продолжение сна. Один кошмар сменился другим. Но бежали секунды, а Арман оставался до отвращения реальным: твердое плечо нагрело ухо, и от рубашки Армана исходил знакомый древесно-мускусный аромат.

Я осторожно отстранилась и села. В полутьме комнаты глаза Армана светились зеленовато-желтым огнем, как у кота. У, драконище! Да как он посмел прийти сюда ночью! Никакого покоя от него, нигде не спрятаться.

— Чего тебе нужно?

Арман потянулся всем телом, закинул руки за голову и остался лежать, посверкивая глазами.

— Проведал тебя и моего сына, — сообщил он, словно это в порядке вещей — пробираться ночью в спальню и смотреть, как я сплю. — На ужин не успеваю, в другое время ты от меня шарахаешься. Что мне остается? Только приходить в спальню по ночам.

— Ты что? — задохнулась я от возмущения. — Ты не в первый раз здесь?

— Обычно тебе мое присутствие не мешало, — невозмутимо ответил Арман. — А сегодня даже пригодилось: ты кричала во сне. И сама испугалась, и напугала нашего сына. Я должен был его успокоить.

«Еще бы не кричать! Из-за вас, крокодилов проклятых, нервы совсем расшатались!» — злобно подумала я, но вслух, конечно, это говорить не стала.

— Спасибо, — сухо поблагодарила я, лишь бы закончить этот разговор. — Теперь можешь идти.

— Могу, — согласился Арман. — Но хочу ли?

Я на всякий случай отодвинулась еще дальше, к самому краю широкого ложа. В сумраке сверкнули белые зубы: Арман широко улыбнулся.

— Элени, Элени… За кого ты меня принимаешь? Я не собираюсь брать силой мать моего ребенка.

Арман дотянулся до меня и провел указательным пальцем вниз от плеча до сгиба локтя. Меня бросило в дрожь: легкое прикосновение разбудило огонь, до этого момента дремавший в венах.

— Иди ко мне, Элени, — позвал Арман. — Иди. Я хочу доставить тебе удовольствие.

— Ты хочешь доставить удовольствие себе! — выдохнула я, изо всех сил борясь с неуместным, предательским желанием.

— Нет, только тебе. Сам, так и быть, подожду. Иди ко мне, моя девочка. Я соскучился.

Соскучился он! Скотина! И он смеет говорить мне это после того, как похитил, угрожал, поставил перед фактом, что заберет сына, а меня использует как инкубатор? Да пошел ты,

1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я не отдам тебе ребенка, дракон! - Анна Сергеевна Платунова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я не отдам тебе ребенка, дракон! - Анна Сергеевна Платунова"