Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Перемещение. Ответный удар - Мария Шари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перемещение. Ответный удар - Мария Шари

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перемещение. Ответный удар - Мария Шари полная версия. Жанр: Приключение / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 68
Перейти на страницу:
лучший корреспондент пребывал в поисках очередных респондентов, Слэйтер запустил рекламную заставку. Продюсер Спинелли в кресле позволил себе расслабиться, с наслаждением раскуривая любимую кубинскую сигару. Молодая ассистентка в накрахмаленной белой блузке, приоткрывавшей соблазнительную грудь, и черной юбке, едва доходившей до середины стройных бедер, принесла Спинелли еще чашку кофе и фарфоровую пепельницу.

— Это же лучший корреспондент Америки, — Слэйтер, изо всех сил старался сдержать расползающуюся по лицу улыбку.

— Сначала зятек, а потом уже лучший корреспондент Америки, — резонно ответил Марио, провожая взглядом уходившую ассистентку. — Думаешь, я по доброте душевной сделал из этого прохвоста всемирно известную личность?

— Зятек-прохвост?

— Одно другому не мешает.

Спинелли невозмутимо затянулся дорогой сигарой. В воздух поплыли аккуратные колечки сизого дыма. Весь немногочисленный персонал «Литтл-пигги» удивляло, как ловко это получалось у Спинелли.

На стоянку возле входа в супермаркет вырулил вишневый седан, из него вышла молодая женщина со светлыми, затянутыми в конский хвост волосами, в джинсах и белой футболке и направилась в магазин. В окно задней двери высунулась детская головка с такими же светлыми как у матери волосами. На вид девочке было лет десять.

— Мама, купи мне куклу «Братц», — капризным голосом попросила она.

— Эбби, у меня нет лишней двадцатки тебе на игрушки. Пора бы подумать о собственных источниках дохода, — в шутку предложила женщина перед тем, как войти в супермаркет.

Девочке ее слова шуткой не показались. Она была фанаткой Тик-тока, слушала продвинутых блоггеров и лучше мамы знала, что сейчас дети имели способы финансово обеспечить и себя, и родителей. Только вот пока не придумала, какой замутить проект, чтобы он принес желанных подписчиков и их лайки. А денег и куклу хотелось прямо сейчас. Задумчивый взгляд уже сканировал местность и остановился на двух молодых людях, которые в метрах пятнадцати от нее пытались что-то спросить у пожилого прохожего в шляпе, очках и с тростью в руках. Камера и микрофон с яркими логотипами выдавали в них телевизионщиков. Услышав, о чем говорит молодой человек с микрофоном в правой руке, Эбби вспомнила, где его видела. План в детской голове созрел быстро.

— Я Рональд Митчелл. Как вы относитесь к инопланетянам и что, по-вашему, нам с ними делать? — спрашивал тем временем Митч.

Пожилой прохожий отмахнулся от него, как от назойливой мухи, и, опираясь на трость, двинулся дальше по своим делам. Неунывающий журналист, повернувшись к объективу камеры, подвел итог короткого интервью.

— Отсутствие ответа — это тоже ответ. Идем дальше.

Путь лучшего корреспондента Америки и его спутника оператора пролегал мимо вашингтонского супермаркета. Проходя мимо припаркованного на стоянке седана, телевизионщики услышали детский голос:

— Здравствуйте.

Журналист удивлённо повернул голову.

— Привет, малышка! — Митч всегда оставался джентльменом с дамами, даже такими маленькими. — Что ты здесь делаешь?

Гордон, предчувствуя интересный сюжет, навел телекамеру на ребенка.

— Жду маму. А я вас знаю. Вы — корреспондент новостного канал «Литтл-пигги» Рональд Митчелл. Вас считают лучшим в своем деле. Как по мне, это справедливо. Вы реально лучший!

Эбби прекрасно знала, с чего начать разговор, чтобы сразу расположить к себе собеседника. Судя по довольной улыбке, которой озарилось лицо журналиста, на приманку он клюнул.

— Мои поклонницы явно помолодели, — польщенный взгляд Митча обратился сначала на камеру, потом на девочку. — Ты что-то хотела сказать, милое дитя?

— Я могу ответить на ваш вопрос об инопланетянах.

— Ты?! Можешь ответить на такой сложный вопрос? Может, у тебя и план по разрешению этой проблемной ситуации имеется?

Хотя в голосе журналиста сквозила нескрываемая ирония, сам он заинтригованно ждал, какой же ответ выдаст этот миловидный ангелок с цепким взглядом нью-йоркского брокера.

Ангелок не подкачал.

— Их надо разбабахать ядерными ракетами.

Столь деловой подход маленькой собеседницы обескуражил самоуверенного журналиста.

— Хм, такая маленькая, а уже такая кровожадная. К сожалению, это не получится. Инопланетяне уже сбивали наши ракеты на Земле.

— Да, но на Луне они нападения не ожидают. Нужно выстрелить сразу всеми ракетами, чтобы застать их врасплох, — терпеливо пояснила Эбби бестолковому взрослому. — Я с мамой всегда так поступаю, выкину какой-нибудь номер, чтобы она растерялась, а потом выпрашиваю все, что мне нужно.

Митч насмешливо взглянул на хитрое создание с обманчивой ангельской внешностью.

— Что-то мне подсказывает, что маму, породившую такую лукавую дочку, вряд ли можно застать врасплох.

— Вообще-то, вы правы, — грустно вздохнула девочка, — но я совершенствую навыки.

— Не сомневаюсь. Спасибо за интересное интервью. В твоей идее есть здравое зерно. Возможно, наши военные примут во внимание. До свидания, девочка!

— Меня зовут Эбби.

Митч снисходительно улыбнулся.

— Хорошо, Эбби, передавай от меня привет своей маме. — Он обернулся к телекамере. — А мы продолжаем наш опрос, хотя что-то мне подсказывает, на сегодня это был лучший респондент.

Пронырливый журналист даже не подозревал, что беспечно сказанные им слова кое-кто не менее пронырливый обернет в свою пользу. Митчу и в голову не могло прийти, что это как раз то, что от него ожидали. Он собрался уходить, как вдруг почувствовал, что кто-то крепко держит его за рубашку. Малышка Эбби не собиралась его так просто отпускать.

— Чего тебе? — удивился Митч. — Мы вроде попрощались.

— Сто баксов, — безапелляционно потребовала Эбби.

— Сто баксов?! За что?!

— За интервью и за идею, — невозмутимо ответила девочка, не выпуская из рук рубашку журналиста. — Вы сами сказали, что на сегодня это лучшее интервью.

Наступило время рекламного блока, но Спинелли сделал отрицательный знак Слэйтеру, который уже протянул руку к пульту, чтобы переключиться на заставку. Продюсер нюхом чуял интригующий эпизод, а он будет поинтереснее любой рекламы.

Сроки выхода рекламы Митчу тоже были известны, и он обратил на оператора вопросительный взгляд. Гордон покачал головой. Журналист догадался о причинах задержки рекламной паузы. Фраза «помоги себе сам» сама собой всплыла в его голове.

— Язык мой доведет меня до разорения, — сокрушенно вздохнул Митч. Он пошарил в карманах, вытащил оттуда одну купюру и протянул ее девочке. — Держи десятку, и до свидания, нет, лучше прощай.

Эбби, не отпуская рубашку, взяла протянутую банкноту другой рукой и, быстро проведя в уме математические расчеты, выявила недостачу требуемой суммы.

— С вас еще девяносто долларов.

— У меня нет таких денег! Мне мало платят, — заюлил Митч. Потом решил зайти с другого конца и нравоучительным тоном сказал: — Разве ты не знаешь, что деньги портят людей?

— А отсутствие денег портит их еще больше, — мгновенно парировала Эбби. Как оказалось, ее не так легко было провести.

Оператор, снимавший эту сцену, беззвучно смеялся, стараясь при этом не трясти камеру. Гордону, также как и всем работникам на телестудии, было любопытно, как выкрутится проныра-журналист из этой

1 ... 20 21 22 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перемещение. Ответный удар - Мария Шари», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перемещение. Ответный удар - Мария Шари"