Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Сладкая история - Карлтон Меллик-третий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладкая история - Карлтон Меллик-третий

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладкая история - Карлтон Меллик-третий полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 26
Перейти на страницу:
его скорее как щенка, чем как оружие.

- Что ты здесь делаешь? Почему ты убил этого человека?

- Я пытался попасть туда несколько дней, - прошептал он в ответ. - У них есть все виды еды и припасов. Мы собираемся пойти туда и взять всё это для себя. Мы можем тогда рассчитывать на месяцы жизни.

- Что? - закричала Салли.

Он снова заставил её замолчать.

- Не волнуйся, - сказал он, оглядываясь назад и вперёд, чтобы убедиться, что никто не идёт. - Я устранял их одного за другим. Их уже не так много, как раньше.

- Ты убиваешь людей?

Отец погладил её по голове.

- О, это плохие люди, Зефирка. В течение последнего месяца они совершали набеги на дома людей и убивали их ради еды. Мы делаем с ними только то, что они сделали бы с нами.

- Но, папа...

- Пригнись! - воскликнул отец.

Затем он вытащил нож и метнул его в другого охранника, выходящего за ворота. Охранник только закурил сигарету и даже не заметил их приближения.

- Пошли, - сказал отец, подбегая к только что убитому охраннику, чтобы украсть винтовку с его спины.

Салли последовала за отцом на школьный двор, пригнувшись, они двигались к зданию. Они перемещались быстро, но тихо, избегая охранников, которые ходили по периметру.

- Только не стреляй в них, пока не понадобится, Зефирка. Мы не хотим, чтобы шум привлекал ещё больше охранников, - он вытащил охотничий нож и передал его дочери. - Если ты видишь, что кто-то приближается, ты должна подкрасться к нему сзади, затем ударить его ножом в почку и очень быстро прокрутить его. Я покажу тебе, как.

Салли покачала головой. Её не нужно было учить. Её куклы ей уже много раз это показывали.

- Я знаю, как вонзить нож в почки, папа.

- Хорошо, - сказал он, кивнув головой. - Это важно.

Они пролезли через окно класса. На матрасе на полу спала женщина. Отец медленно подошёл к ней, затем закрыл ей рот и перерезал горло.

Когда глаза женщины открылись, кровь хлынула из её шеи, её крики были заглушены массивной рукой, отец сказал:

- Это хороший способ убить кого-то во сне, но ты должна убедиться, что ты закрываешь им рот, когда делаешь это. Они всё ещё живут целую минуту, пока истекают кровью, и ты не захочешь, чтобы они предупреждали других.

Женщина смотрела на отца с ужасом в глазах, хватая его за руку, когда её жизнь утекала.

Салли расплакалась, увидев, как женщина умирает.

- Но папа, она просто спала там. Она не делала ничего плохого.

- Но если бы она проснулась, у нас были бы большие проблемы, - сказал он. - Всегда действуй осторожно. Это поможет тебе выжить в эти трудные времена.

Отец вытер окровавленный нож о матрас и встал. Затем он подошёл к двери, приоткрыв её на щель, чтобы посмотреть, свободен ли выход.

- Пошли, - прошептал он и вывел её в коридор.

* * *

Ополченцы хранили свои припасы в столовой. Отец получил эту информацию от директора школы, который был в туалете и справлял нужду в ведро, когда они врезались в него. Салли хотела бы, чтобы она отвела взгляд раньше, когда её отец утопил его в ведре с его собственными отходами. Она никогда не любила этого мужчину, но считала, что даже он заслуживает лучшего конца.

- Будь очень тихой, - сказал отец, когда они прокрались в столовую.

В комнате было около дюжины мужчин и женщин, которые спорили друг с другом. Некоторые из них сидели за столами. Остальные стояли и тыкали друг в друга, крича. Миссис Трак была среди них и кричала громче всех в комнате. Она была огромным зрелищем для Салли. В отличие от всех остальных после первого конфетного дождя, миссис Трак действительно выглядела так, словно набрала вес. Она была крупнее и свирепее, чем кто-либо из оставшихся в живых.

- Мы не можем просто бросить их, - сказал неряшливый мужчина в рубашке на пуговицах. Вероятно, до кризиса он был юристом. Салли решила, что у него хорошие манеры. - Мы обязаны защитить этих людей.

- К чёрту их, - завопила миссис Трак. - Всё, что нам нужно сделать, это загрузить грузовик и уехать посреди ночи, пока они спят. К тому времени, когда они проснутся, нас уже не будет.

- Но они наши друзья, - сказала худая женщина. - Мы не можем сделать это с ними. Эти запасы принадлежат им так же, как и нам.

Салли и её отец ползли вдоль столов, направляясь на кухню. Люди были так увлечены своим обсуждением, что ничего не замечали.

- Кроме того, что мы будем делать там одни? - сказал юрист. - Наша численность - вот что держало нас в живых так долго. По дороге встречаются банды рейдеров и каннибалов. Как долго, по-вашему, мы проживём, когда нас останется всего дюжина? Неделю? Месяц?

- Намного дольше, чем если бы мы остались здесь, - сказала миссис Трак. - Попытка накормить шестьдесят восемь ртов тем, что у нас осталось, будет для нас смертью.

- Эти парни - бывшие военные, - сказала женщина. - Если мы попытаемся сбежать отсюда, они выследят нас.

- Как? - спросила миссис Трак. - Без воды и топлива у них ничего не выйдет.

- Ну, я этого не потерплю, - сказал юрист. - Это варварство.

Миссис Трак наклонилась к нему.

- Что ты собираешься с этим делать, маленький человек?

- Я всем расскажу. Меня не волнует, что ты главная. Нас гораздо больше, чем вас.

- Ты собираешься рассказать им, да? - спросила миссис Трак с характерной самодовольной улыбкой на лице.

Крупная женщина вытащила револьвер из пальто и выстрелила мужчине в лицо. Толпа ахнула, когда его тело упало на пол.

- Ты чёртова сука! - закричала женщина, нападая на миссис Трак с ножом.

Учительница четвёртого класса дважды выстрелила в неё, прежде чем сама получила ножевое ранение в живот. Потом разразился весь ад. Лидеры ополчения встали на разные стороны и начали стрелять друг в друга.

- Это наш шанс, - сказал отец Салли.

Потом они начали действовать.

* * *

Пока выстрелы эхом разносились по комнате, двое злоумышленников прокрались через столовую на кухню. Когда их уже не было видно остальным, они встали и побежали в кладовую. Когда отец открыл дверь, улыбка сползла с его лица. Почти ничего не осталось, лишь малая часть того, что он ожидал найти. Этого было достаточно, чтобы прокормить семью неделю, а может и месяц, если они сэкономят.

- Берём, - сказал отец.

Он загрузил тачку всем, чем мог, сосредоточившись в основном на воде. Затем засунул под куртку Салли пакеты с сушёными продуктами.

- Мы должны действовать быстро, - сказал он. - Эта стрельба обязательно приведёт

1 ... 20 21 22 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая история - Карлтон Меллик-третий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкая история - Карлтон Меллик-третий"