Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

сам.

Льдистые голубые глаза вновь пристально посмотрели на Хиддена, словно просветили рентгеном.

— Для чего же остальные?

— Для подстраховки. Это была моя первая допрошивка такого уровня и масштаба.

— Что вы имеете в виду под «масштабом»? — насторожилась Сталь.

Выражение её лица не изменилось, но тонкие ноздри затрепетали, как у хищника, почуявшего добычу. Хидден это заметил и понял, что ляпнул больше, чем стоило.

— Сложность и объём работы, — невесело усмехнулся он, прикидывая, как можно уйти от неприятной для него темы.

— Что вы ему допрошили? — прямо спросила Сталь.

— Ну-у… Я написал код на основе выборки…

— Что. Вы. Ему. Допрошили. Хидден?

Вилять под таким рентгеновским взглядом бесполезно. Хидден вздохнул, на миг прикрыл глаза и вновь увидел до тошноты знакомую картину, будто кем-то вытатуированную на изнанке его век: беззубый, заросший старик в замызганном ватнике, с топором наперевес. Крепко держит за лодыжку, тянет к себе. «Ты совсем дурак, мальчик! Отсюда не выбраться! Я ж от мучений тебя спасаю! Я свиней резал, больно не будет…»

— Свою эмоциональную память, — упавшим голосом ответил он. — И я не хотел бы рассказывать, что это были за воспоминания.

— Свою… что-о? — не поверила Сталь. — Без «картинки», просто сгусток эмоций? Не волнуйтесь, мне нет дела до подробностей ваших душевных травм, меня интересует только механизм вашей работы.

— Я допрошил ему свою систему ассоциаций. И определённую последовательность эмоций, которая запускалась конкретными триггерами.

— Бесшовно?

— Так точно.

Сага закусила внутреннюю сторону щеки. В её голове слепящей лампой с надписью «выход» вспыхнула давно перегоревшая надежда. Вспыхнула так сильно, что начало искрить «проводку». Она видела, насколько крепко пальцы Стали стиснули шариковую ручку — так, что чуть не треснул пластиковый корпус. Сталь поняла, наверняка поняла, какие возможности открывают им умения Хиддена. И как опрометчиво отдавать его Профессору! «Ну же, ну! — мысленно шептала Сага, впившись в неё застывшим взглядом. — Скажи, что займёшься им сама!»

Лицо Стали оставалось бесстрастным.

— Вы обработали отсканированный участок собственной личности? — предположила она.

— Нет. Я написал код с нуля. Без образца — мой разум никогда не оцифровывали, — ответил Хидден.

— И губернатор функционирует по заданной ему программе уже тринадцать лет!.. Что вы об этом думаете, Профессор?

Сталь перевела многозначительный взгляд на Профессора, и лампа в голове Саги погасла. В воцарившейся темноте зашевелилось что-то тяжёлое и малоцензурное.

Профессор скрестил руки и сунул ладони под мышки, оттопырив большие пальцы. Он внимательно смотрел на Хиддена, словно мог видеть сквозь череп работу его мозга.

— Что ж, — наконец кивнул Профессор, — Хидден либо гений, либо лжец. Других вариантов я не нахожу.

«Ни то, ни другое, — подумал Хидден. — Я просто допрошит». Но вслух сказал:

— Я мошенник, вы об этом наверняка догадались из-за отсутствия у меня чипа. Но я не лжец.

— Что ж, — повторил Профессор, забирая у вернувшейся Тэлли халат, — сейчас и проверим. Надевайте халат, и пойдёмте со мной, я подготовил для вас небольшой практический тест.

Хидден взял халат двумя пальцами за воротник, словно лишайного котёнка за шкирку:

— А можно без этого?

— Нельзя, — отсекла Сага.

— Таковы правила, — сочувственно улыбнулась Тэлли.

Хидден состроил обречённую мину и накинул халат себе на плечи на манер плаща, завязав рукава на груди.

— Не забудь заказать у снабженцев трико, будешь местным супергероем, — хмуро хмыкнула Сага.

Тэлли тихонько хихикнула.

Хидден с серьёзным лицом встал навытяжку, отсалютовал женщинам и, вскинув над головой кулак на манер Супермена из доапокалиптических комиксов, «полетел» за Профессором. Тэлли звонко рассмеялась — словно бубенчики по полу рассыпали.

— Детский сад! — едва слышно вздохнула, покачав головой, Сталь.

Сага ошпарила её взглядом — тем самым, который Сталь считала «хуже лоботомии», но та уже вернулась к своим бумажкам и как будто его не заметила.

— Какого чёрта? — сквозь зубы спросила Сага, когда они со Сталью остались в кабинете одни.

Та напряжённо посмотрела на неё поверх узких очков:

— Если вы о Профессоре, то ведь это именно он работает с кодами допрошивок, а не вы и не я.

— Но если Хидден и правда может то, о чём рассказывал?!

— Тогда его место тем более в команде Профессора.

— Как будто вы не знаете позицию Профессора, Сталь! Как можно так легко…

— Доктор Сага, замолчите, пожалуйста! — оборвала её Сталь, повысив обычно ровный в своей строгости голос.

Сделала глубокий вдох, словно считая про себя до десяти, и только потом продолжила:

— Это не тема для обсуждения, особенно здесь. И вообще, мои решения — не тема для обсуждения.

Сага сверлила Сталь взглядом, и непонятно, чего же в нём было больше: злости или презрения.

— Мне иногда кажется, — её голос прошуршал по переговорной сухим раскалённым песком, — что вам всё равно, чьим интересам служить. Лишь бы высококачественно исполнять свои обязанности, к чему бы это ни привело!

— Девчонка! — сквозь зубы бросила Сталь в захлопнувшуюся за Сагой дверь переговорной, и коротким, резким движением отшвырнула шариковую ручку.

Та ударилась о стену и с сухим треском покатилась по полу: пластик её корпуса всё-таки раскололся.

Глава 14

— Располагайтесь!

Профессор проводил Хиддена в небольшой кабинет, в котором помимо рабочего места, нашпигованного разнообразной техникой, стояло мягкое кресло и журнальный столик, у стены лежал высокий надувной матрас, а за узкой дверью наверняка была ванная комната.

— Это что, тюремная камера? — пошутил Хидден, но Профессор его слов не опроверг.

— Я полагаю, что одного рабочего дня на моё задание вам может не хватить. — Голос его был по-прежнему мягок, даже вкрадчив, глаза смотрели с интересом и благосклонностью. — И вам придётся оставаться здесь, пока вы не справитесь с ним или не откажетесь от его выполнения, — закончил Профессор, протягивая Хиддену пухлую папку с распечатками.

— Хм… — Хидден мельком заглянул в бумаги, взъерошил волосы на затылке. — То есть «гулять не пойдёшь, пока домашку не сделаешь»?

— Можно сказать и так. Отдыхать, безусловно, не запрещается, но я должен быть уверен, что вы находитесь в информационном вакууме и используете только собственные силы. Обед я вам принесу. Есть пожелания?

— Если вот это у вас — «небольшой практический тест», то что же тогда «большой»?

— О, над ним мы работаем уже несколько лет. Вы обязательно всё узнаете, если справитесь с заданием, Хидден. Приступайте, не смею вас задерживать, — Профессор вежливо улыбнулся. — Если понадоблюсь — я за стенкой.

Задание было напрямую связано с кодами допрошивки и оказалось, как его назвал Хидден, «вусмерть хитрозадым», но он справился бы с ним за день или чуть больше. «Однако что за жук этот ваш Профессор, чтобы перед ним с порога интеллектом заголяться?» — подумал Хидден и решил потянуть время, чтобы его собственная допрошитая и выданная за

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 20 21 22 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова"