Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Аристократ из другого мира - Алексей Владимирович Калинин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аристократ из другого мира - Алексей Владимирович Калинин

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аристократ из другого мира - Алексей Владимирович Калинин полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:
в них было то, чтобы всё стало функционально и практично. К тому же меня попросили сделать эти костюмы для визуализации каждой из Пяти Стихий. И я это сделал.

— Ни хрена себе! — присвистнул я, когда начал узнавать костюмы.

Первым у меня шла стихия Воздуха. Костюм Железного человека у меня получился голубовато-белым, с росчерками белых размытых пятен. Весьма стильно — Тони Старк точно бы оценил. Ну да, постебался немного над летающим миллионером, но кто бы от такого не удержался? Цвет костюма символизировал небо, с небольшими вкраплениями облаков, какие любят рисовать мангаки.

Для стихии Земли я взял костюм Шредера из «Черепашек-ниндзя». Пусть в моём мире он был голубовато-стального цвета — тут же он приобрел цвет хаки, да ещё и с пиксельной окраской, чтобы сливаться с кустами и землей.

Стихия Огня получила от меня подарок в виде костюма Капитана Америки. Правда, тут я напрочь выкинул всю звездно-полосатость, а вместо неё поместил красный шар в центр груди и пустил языки пламени по рукам и ногам. Хоть чем-то отомстил америкосам, пусть они об этом никогда и не узнают, потому что в этом мире подобного Капитана не существовало в принципе.

Человек-муравей стал основоположником костюма для стихии Воды. Весьма своеобразный выбор костюма, но я не хотел выбирать костюм Аквамена, так как он мне просто не нравился. А человек-муравей… Ну, по крайней мере у него был костюм, а не обтягивающие гомосексуальные одежки, которые подчеркивали непомерно раздутую мускулатуру и выпячивали непомерно раздутую ширинку.

Ну, а для стихии Молнии Бэтмен пожертвовал свой костюм. Тут уже у меня фантазия закончилась, поэтому я просто убрал ушки мыши, а вместо них присобачил знаки молнии, которую нагло стибрил у Флеша. Так же поступил с нагрудным знаком. Да ещё пустил росчерки молний по костюму. Получился этакий Бэтфлеш, или Флешбет…

Я-то на самом деле думал, что мои фотошопные приколы только развеселят семейство Окамото, а получилось…

В общем, сейчас на меня пялились пустыми глазницами пять костюмов с моих эскизов. Укоризненно так пялились, словно были недовольны тем, как я над ними поизвращался. Мне почему-то захотелось попросить у них прощения…

Нет, сами костюмы были выполнены отлично, со знанием дела и в соответствии с рисунками. Но вот было в них что-то такое тоскливое, как будто в каждом костюме приняли смерть с десяток человек.

Как будто это были вовсе не костюмы, а стильные орудия убийства. Орудия массового поражения — танки в миниатюре.

— Вижу, что тебе понравились, Такаги-сан, — приветствовал меня полупоклоном стоящий возле стола мастер Нагаи. — Рад видеть тебя!

— И я очень рад видеть вас, мастер Нагаи. Понравилось? Да не то слово, — покачал я головой. — Гораздо больше, чем понравилось. Всё выглядит так… Так фантастично. Как будто сейчас оживут и начнут крошить негодяев направо и налево.

— А не хочешь ли испытать их? — заговорщицким тоном проговорил дед Масаши.

— Испытать? Все шесть?

— Не совсем так. Всё-таки мы приготовили для тебя серебряный костюм, а сами… сами наденем остальные и попробуем атаковать с использованием оммёдо. Ты же будешь отражать атаки и нападать с помощью наноидов…

— С помощью этих огромных мух?

— Они не такие уж и огромные. Теперь это… Впрочем, ты увидишь сам на арене. Так как, рискнешь?

Я почувствовал то самое восхищение, какое ощущаешь перед огромной водной горкой. Когда стоишь внизу и задираешь голову вверх. А там, где-то под самым небом очередной смельчак бросается вперед и летит, поднимая тучу брызг, чтобы внизу с веселым смехом влететь в бассейн. И сердце колотится, когда понимаешь, что ты хочешь побывать на месте этого смельчака. И ты уже лезешь вверх, к тому месту, где верхушка горки царапает небо.

— Конечно же хочу. Глупо было бы отказаться от такого! — покачал я головой.

Сейташи подозвал одного из работников и показал ему на меня:

— Проводите нашего гостя в комнату для переодеваний и помогите надеть серебряный костюм.

— Будет исполнено, господин, — тут же поклонился работник и сделал приглашающий жест рукой. — Прошу вас следовать за мной.

Не, если просят, то я пойду. Мне-то что кочевряжиться?

Я с улыбкой проследовал за провожатым. Вновь коридор бункера приветствовал чистотой и светом. Мы прошли несколько десятков метров, а потом провожатый приложил ладонь к датчику на стене. Дверь отъехала в сторону. Мы оказались внутри большой круглой пещеры. Примерно двадцать на двадцать метров в ширину и пять метров в высоту.

Ого, и всё это держится под землёй? И не падает, даже без поддерживающих колонн? Похоже, что тут потолок из очень твердого состава.

На стенах я увидел знакомые черные полотна с белыми иероглифами — гасители оммёдо. Такие были на «Черном кумитэ» и в залах для занятия колдовством. Эти полоски ткани улавливали снаряды и не давали вырваться наружу. Весьма удобная вещь, если тренируешься с атакующими оммёдо.

На полу арены находились маты точно с такими же иероглифами. То есть тут можно было вызвать тайфун и не опасаться, что он выйдет за пределы арены. Хм, классный зал для занятий. Чего мне раньше Масаши его не показывал? Опять тайны клановского двора?

— Я помогу вам, господин, — произнес работник, разворачиваясь ко мне.

— Поможешь с чем?

Вопрос повис в воздухе, так как один из матов неподалеку от входа провалился, а на его месте возникла знакомая стеклянная колба с серебряным костюмом внутри.

— Во как. Прикольный способ транспортировки. А другие? Они тоже здесь появятся?

— Я помогу вам с вашим костюмом, господин, — поклонился работник и нажал несколько клавиш на клавиатуре внизу колбы.

Стеклянная дверь бесшумно отъехала в сторону.

Вот и весь сказ. Ни ответов на вопросы, ни каких-либо намеков. Похоже, что атмосфера таинственности специально формируется так, чтобы у меня поджилки задрожали от напряжения. Что же, у семейства Окамото это получается сделать — меня здорово заинтриговали.

Я действительно хотел увидеть — что же такого они приготовили?

— Ну что же, помогите, уважаемый, а то я и в самом деле вряд ли сам справлюсь с этой бандурой.

Сам процесс надевания костюма вряд ли отличался от надевания рыцарских доспехов. И всё происходило почти также — снизу вверх. Сначала на моих ногах защелкнулись серебристые ботинки, больше похожие на старинные утюги. Потом с помощью слуги закрепились наколенники, набедренники.

Не могу сказать, что стало очень тяжело, но вес точно прибавился на три-четыре килограмма. Я попробовал присесть — сочленения доспехов ходили отлично. Если бы не вес, то можно было бы и забыть про то, что снизу я похож на Серебряного Серфера.

Вместо латной юбки были латные шорты, крепящиеся спереди и сзади. Я даже специально заглянул внутрь

1 ... 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аристократ из другого мира - Алексей Владимирович Калинин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аристократ из другого мира - Алексей Владимирович Калинин"