class="p1">Брюс посмотрел на наёмницу с нескрываемой ненавистью.
- Жадность редко кого доводит до добра. Любой другой на твоём месте поступил бы так же, - подытожила Химера, чем несказанно удивила Маклейна.
Чиновник встал с пола, и отряхнул свой костюм.
- Если ты не собираешься мстить за этого выродка, то зачем…
- Чтобы узнать, что ты припас для меня. Несчастный случай? Самоубийство и предсмертную записку? Или что-то более экзотичное?
Брюс не сразу нашёл, что ответить. Узнав, что Химера не причастна к шантажу, он решил что её также следует устранить для верности, однако его людям не удалось отыскать наёмницу.
- Идя сюда, я предприняла кое-какие меры предосторожности. Если со мной, не дай бог, что-нибудь случится, мой друг передаст всю информацию в полицию.
Хотя никакого “друга” не было, Маклейн поверил Химере.
- Чего ты хочешь? – спросил чиновник.
- Отзови своих людей и забудь, что когда-либо видел меня. Я же забуду про все твои делишки.
Требования наёмницы были на удивление скромными, и Маклейн без раздумья на них согласился, пообещав дать отмашку своим людям при первой же возможности.
- Нет, так дело не пойдёт. Звони при мне прямо сейчас, - потребовала Джейд.
Маклейн достал свой телефон, и стал искать нужный номер. И тут окно в кабинете приёмной разбилось. Джейд тут же отскочила в сторону, а Брюс выронил телефон и рухнул на пол. Бросив беглый взгляд на упавшего чиновника, Джейд увидела у него в голове пулевое отверстие, из которого пошла кровь.
- Подождал бы ещё минутку, засранец! – проворчала Джейд, и поползла к окну.
Поднявшись с пола и выглянув на улицу, Химера заметила мужчину, бегущего к дороге. Выстрелив в киллера, Джейд попала ему в ногу, и беглец упал на землю. Но как только наёмница вылезла в окно, и быстрым шагом направилась к киллеру, то заметила грузовичок, мчащуюся к раненому. Опустив стекло, водитель открыл по наёмнице огонь из пистолета-пулемёта, вынудив Джейд рухнуть на землю, и перекатиться в сторону. Как только грузовик остановилась рядом с ним, киллер поднялся на ноги, хромой походкой подковылял к машине и забрался в кузов. Водитель тут же ударил по газам. Химера бросилась вслед за машиной.
Не заметив погони, водитель свернул на перекрёстке направо, и поехал по дороге, ведущей к развязке. Джейд следовала за грузовиком по пятам, однако с каждой секундой расстояние между машиной и наёмницей увеличивалось. Заметив впереди над дорогой большой рекламный баннер, Джейд на бегу достала пистолет-гарпун, и выстрелила в прыжке. Подлетев вперёд и вверх, Химера обогнала грузовик, и закачалась под баннером, словно маятник. В тот момент, когда машина проезжала под ней, Джейд отцепилась от баннера, спрыгнула на кабину грузовика, и схватилась рукой за выхлопную трубу, дабы не слететь с крыши прямо под колёса. Водитель услышал, что кто-то приземлился на крышу, вновь схватился за пистолет-пулемёт. Но вместо того чтобы выстрелить в наёмницу через крышу, водитель открыл дверцу и выбрался из кабины. Химера тут же врезала ему ногой по лицу. Водитель упал на дорогу, и покатился по асфальту, а Химера заняла его место, перебравшись в кабину. Не доезжая до развязки, Джейд съехала на обочину и остановилась. С пистолетом наготове, наёмница подошла к кузову. Открыв его и увидев раненого стрелка, Химера опустила оружие.
- Могла бы и догадаться, - сказала наёмница, опознав незадачливого киллера.
Им оказался Гаррет – лидер контрабандистов, спасённый Химерой на Геднере.
- Это ты меня подстрелила? – спросил удивлённый Гаррет.
- Я. Вылезай.
Контрабандист выбрался из кузова. За время непродолжительной погони, Гаррет успел кое-как перевязать свою рану, пустив на бинты собственную футболку.
- Спасибо, что спасла мою шкуру на Геднере, - поблагодарил контрабандист Химеру.
- Я всего лишь выполняла свою работу, за которую мне заплатили неплохие деньги.
- Знаю, но…
- Эти деньги мне заплатил человек, которого ты отправил на тот свет пару минут назад. Не хочешь объяснить, почему?
- Потому что он это заслужил. Маклейн был мразью.
- Не спорю. Никто не безгрешен. Когда продажный чиновник получает пулю в лоб, мало кто льёт по нему слёзы. Зачем тебе понадобилось его убивать?
Гаррет тяжело вздохнул, и прижался спиной к борту грузовика. Джейд внимательно следила за каждым его движением. Если бы контрабандист хотя бы попытался что-нибудь вытащить, наёмница без раздумья всадила бы в него пулю.
- Ничего личного. Всего лишь самозащита. Если бы Маклейн знал, что я жив, он бы меня прикончил.
- Но ведь он этого не знал! Или знал?
Контрабандист лишь неоднозначно пожал плечами. Джейд видела, что её собеседник что-то недоговаривает. Оставшись без своих людей, Гаррет как-то смог покинуть Геднер и перебраться на Терранон.
“О том, что он жив, знали лишь два человека: я и Бен. От меня Маклейн никогда бы не узнал правды. Бен, конечно, был треплом, но он не стал бы подставлять меня и подставляться сам, рассказывая Маклейну правду. Вместо этого он предпочёл шантажировать Брюса. Или это была не его идея?” – рассуждала Джейд.
- Что с Марком? Он жив? – поинтересовался Гаррет о судьбе водителя.
- В отличие от Бена, жив.
- Как ты узнала? – удивлённо воскликнул Гарет. – От Маклейна?
Джейд усмехнулась.
- Неважно. Маклейн понятия не имел, что ты жив. Он думал, что Бен работает в одиночку, или, на худой конец, со мной.
Гаррет попытался изобразить раскаяние, однако Джейд без труда распознала фальшь.
- Парень согласился помочь мне выманить Маклейна. К этому сукиному сыну было не так просто подобраться.
“Ерунда. Я без особого труда проникла в дом Маклейна, да и тебе никто не помешал подобраться к его приёмной!” – подумала Джейд, а вслух спросила:
- А как же деньги, которые Бен требовал от Маклейна? Или они вам были не нужны?
Контрабандист усмехнулся.
- Деньги нужны всем. Они должны были стать приятным бонусом.
- На колени! – неожиданно потребовала Джейд.
- Что? В чём…
Химера сбила контрабандиста с ног, и направила на него пистолет. Гаррет встал на колени, и поднял руки над головой.
- Самозащита, как же. Мог бы придумать более правдоподобную байку, - проговорила Химера с издевкой.
- Я сказал тебе правду.
- И снова враньё. Либо ты сейчас же расскажешь, почему прикончил Маклейна, либо в твоей голове появится дырка. Пораскинь мозгами, пока череп цел.
В отличие от Маклейна, попытавшегося опрокинуть на Химеру стол, Гаррет понимал, что справиться с наёмницей (тем более с повреждённой