Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Окликая давно ушедшее…
* * *
Один телефонный звонок, почти что из ниоткуда.
От той, что жила вдали бесчисленно много дней.
Обрывки случайных слов, осколки седьмого чуда
Упали в мою ладонь и тихо согрелись в ней.
Расплавились, как стекло, тягучей, прозрачной негой
Мгновений, где я вдыхал упрямство ее волос,
Где плыл аромат церквей, холодная ласка снега
И детская вера в то, что мир состоит из грез.
Мы оба играли гимн…Мечтая пленить друг друга
Кто внешностью, кто умом, кто формой, кто силой рук.
Для нас усмирялся дождь, о нас разбивалась вьюга,
Но вот наступил момент традиционно — вдруг!
Вдруг — обоженный взрыв, разом взломавший почву…
Установивший грань, как пограничный столб.
Мягкая тень греха пала меж нами ночью
И разлучила нас, к радости праздных толп.
Но в шестизначьи цифр нового телефона
Дышит среди мембран ложная жесткость фраз.
Истинны не слова — таинства полутона
Той, что прошла меж рифм, не поднимая глаз…
* * *
Черным мелом чертит вечер
Контур плеч на сером фоне…
Память стынет, время лечит,
Тонет облако в затоне.
Струны шепчутся о главном
Не открыто, а намеком.
Мир в неведенье бесславном
Прозябает одиноко.
Бесполезное занятье —
Сочинять стихи о светлом —
Муза ходит в черном платье,
Посыпая кудри пеплом.
Потому что слишком поздно.
Потому что век просрочен.
Потому что эти звезды
Не для нас смеялись ночью.
Да и ночь была чужою…
В хриплой трубке телефона
Гул неясный, по покрою
Поминального трезвона.
Все останется, как было:
Встреча, сон, полуулыбка…
Из трущоб плывет уныло
Чья-то пьяненькая скрипка.
Этот город постепенно
Все равно простит обоих —
Я целую след от Тени
На растресканных обоях…
* * *
В фужере плещут звезды,
Вино мадам Клико…
Все так безбожно просто
И дьявольски легко.
Но как отточен профиль —
Камеей на плите!
У женщины напротив
В скользящем декольте.
Отнекиваться глупо.
Где грань меж «нет» и «да»?
Распахнутые губы
Без капельки стыда…
Нежданная награда
В мелькнувшем сонме лиц,
И вечная прохлада
Под трауром ресниц.
В глазах звериный голод.
Неслышен сердца стук.
Какой могильный холод
Моих коснулся рук!
Я, с первым поцелуем,
Рванув одежды клок —
Серебряную пулю
Пустил себе в висок…
* * *
Не бывает любви условной…
В небе звезды застыли гроздью.
Бьет двенадцать, сегодня в дом мой
Обещала прийти гостья.
Длинноногая недотрога.
Кровь неровно стучится в венах…
Что-то стукнуло в раме окон
И прошло сквозняком по стенам.
Только свет зажигать не буду,
Даже если луна в тучах.
Если я не поверю чуду,
Хоть кому-нибудь станет лучше?
Я приму ее руки-тени
В ковш горячих моих ладоней.
Брошу все дела на неделе
Из-за глаз, что ночи бездонней.
Пусть не скажет она ни слова,
Я прочту сквозь ее молчанье
Отрицание — лобового,
Понимание — тонких тканей…
Озаренье иных мечтаний,
Неподвластного измеренья,
Разложение сочетаний,
Искажение точек зренья.
И она, улыбаясь тайно,
Мне напомнит, что все бывает…
Что уже остывает чайник,
Что уже шоколад тает…
На прощанье обернется,
Бросит взгляд на жилье поэта
И сюда уже не вернется.
И мы оба поверим в это…
* * *
Какая сказочная ночь!
Знак отрицанья и вопроса.
И темнота, как черный скотч,
В окошко тычет мокрым носом.
Веду безмолвный разговор
С чужою тенью. Дивный профиль…
Старинный мейсенский фарфор
Нам охлаждает горький кофе.
Стихи и белое вино,
Неспешный шепот рифм, усталость…
Все это было так давно,
Что, видимо, и не кончалось.
Все, что вершится — не во сне.
На зависть всем иным поэтам,
Пришли вы именно ко мне.
Я почему-то знаю это.
Движенье красок, нот и чувств,
То в небо ввысь, то вниз с откоса.
Как заслужил, чем расплачусь,
Я не настроен на вопросы.
В ночи сверкала бирюза
Меж звезд торжественно и броско…
Со свечки падала слеза,
Застыв немым комочком воска.
Рассыпался хрустальный смех
Сто лет назад. Но и поныне
Я вспоминаю это имя,
Но не для всех…
* * *
Я такой же предмет, как любая деталь интерьера.
Создаю антураж и коплю на поверхности пыль.
Мне присуща во всем утонченная гамма и мера,
Освещение, место, высокий классический стиль.
Я подчеркнуто вежлив, изысканно — официален,
Элегантен, улыбчив, доступен (на данный момент).
Если в голосе вдруг и мелькнет ощущение стали,
То и это зависит от веяния перемен.
Я могу объяснить все случайности этого мира
И указывать всем оптимальное время для гнезд.
Препарировать Сон. Разобрать по созвучиям Лиру.
Успокоить поэта, вдохнувшего Славы и Грез.
Я надежен как танк и трезвей, чем расчет дельтаплана,
И готов оплатить безналично представленный счет.
Мне почти ничего в этой жизни ни дико, ни странно,
Потому что Она сюда больше уже не придет.
Не войдет в старый дом, не поправит на окнах портьеры,
Не откроет рассвет, где в живую поют соловьи…
Я такой же предмет, как любая деталь интерьера
И я так же умру, не дождавшись Случайной любви…
* * *
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48