Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вистеллия из рода Вискотти (СИ) - Ивета Витко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 51
Перейти на страницу:
историю замка Каринор?

— Нет, — покачала головой Вистеллия. — Дядюшка Софокл, отправляя меня в королевский дворец, упоминал, что Каринор — это ужасная тюрьма.

— Сейчас тюрьма, а когда-то был замок короля Изгиря, — просвятил Вистеллию Тор.

— Честно сказать, я о короле Изгире помню только то, что он очень недолго правил Джукором двесте лет тому назад, — призналась Вистеллия.

— Потому что про несчастного Изгиря стараются не вспоминать, — таинственным голосом прошептал Тор.

— Почему? — Вистеллия хоть и торопилась вернуться в покои Совитара, но не могла отказать себе в удовольствии побыть немного в компании Тора и послушать интересную историю.

Тор быстро зашептал:

— Изгирь стал королём Джукора, когда его отец Зосимус Тимес Клисий погиб в битве с ассурами. Ассуры тогда захватили много земель на юге Джукора. Изгирю удалось собрать новое войско и прогнать ассуров с наших земель. Чтобы закрепить хрупкий мир, он взял в жёны дочь царя ассуров, которая, родив королю сына Аспера, умерла сразу после родов. Изгирь со всеми почестями похоронил супругу, а сразу за этим с размахом неделю праздновал рождение наследника и свою свободу от нелюбимой жены. Однако Ассуры были недовольны сложившимся положением дел. Они требовали короля Джукора выбрать себе новую жену ассурийку. Изгирь отказался, заявив, не собирается больше жениться. Двадцать лет королевский дворец был без хозяйки, а потом там появилась красавица королева Анинья. Изгирь привёз её из Кереба, столицы королевства Плувии, где повстречал на балу у короля. Анинья была из знатного, но обедневшего княжеского рода. Хотя родители не могли дать за дочку хорошего приданного, но двадцатилетняя княжна не имела отбоя от женихов, потому что была красива той дьявольской красотой, которая сводит мужчин с ума: высокая, стройная, кареглазая и черноволосая, она околдовывала любого мужчину с одного взгляда. Король Изгирь, увидев Анинью, сразу потерял покой. Он влюбился, как юнец, и, нераздумывая, сделал Анинье предложение стать его королевой. Анинья согласилась, но поставила условие: Изгирю нужно был построить для неё новый замок, и этот замок обязательно должен располагаться на берегу озера. Вернувшись в Миреею, Изгирь приказал срочно возвести замок-крепость у озера недалеко от столицы. Работа кипела день и ночь. Когда замок был готов, король приехал его осмотреть. Расположение, убранство комнат, внешний вид замка — всё так понравилось королю, что он назвал замок Каринором. Это на древнеджукорском языке означало…

— Место, где царит покой, — перебила его Вистеллия и пояснила. — Я знаю древнеждукорский язык.

— Всё правильно: спокойное место — Тор с уважением посмотрел на Вистеллию, потом продолжил рассказ. — Король Изгирь женился на Анинье. Анинья родила Изгирю сына Сибара и дочь Мариэли. Король, королева и их дети жили спокойной жизнью в Кариноре, приезжая во дворец в Мирее только на балы. Однако не долго было спокойно в Кариноре. Онажды ночью Изгирь проснулся от жуткого крика: кричала служанка в детской комнате. Король бросился туда и ужаснулся: его дети лежали в кроватях мёртвые. Кто-то перерезал горло обоим наследникам короля. Посреди комнаты на полу сидела королева Анинья. В руках она держала любимый кинжал короля Изгиря. Другого такого кинжала не существовало во всём мире. Его рукоядка была усыпана драгоценными каменьями, а получил этот кинжал Изгирь от своего деда, а тот от своего деда. Анинья выкрала у мужа кинжал, убила им детей и, сидя посреди комнаты с окровавленным орудием убийства в руках, оплакивала смерть наследников престола. Увидев мужа, она закричала, вскочила и бросилась на него, пытаясь убить. Король выбил кинжал из рук жены, только она не успокоилась, а стала осыпать его проклятиями. Изгирь понял, что жена сошла с ума. Он начал увещевать Анинью, однако в неё словно демон вселился. Королева, подняв с пола кинжал, бросилась на мужа. Он защищался. В пылу борьбы Изгирь, отбирая кинжал, случайно вонзил его в сердце Аниньи. Смерть королевы была мгновенной.

— Король убил жену? — ужаснулась Вистеллия.

— Это была случайность, — пояснил Тор и торопливо закончил рассказ. — Невинно убиенных наследников несчастный отец приказал похоронить в саду Каринора. Для этого там построили специальный могильный склеп. Тело Аниньи король запретил предавать земле. «Она не должна лежать в одной земле с малышами, которых убила,» — вот что сказал убитый горем король, и тело королевы бросили в озеро. После ужасной трагедии Изгирь заперся в своей спальне и никого не хотел видеть, а в замке тем временем начали происходить странные вещи: внезапно гасли свечи, кто-то бил зеркала. Слуги начали умирать. Их находили мёртвыми по утрам в постелях с перерезанным горлом. Говорили, что дух королевы Аниньи жаждет крови. Король прожил месяц после смерти детей и жены.

— Как Изгирь умер? — прошептала шокированная услышанным Вистеллия.

— Я не знаю, — признался Тор. — Говорят, что утонул.

— Что было дальше? — нетерпеливо потребовала продолжения Вистеллия.

— После Изгиря на трон взошёл его сын — Аспер Клисий. Замок перешёл в распоряжение нового короля. Сперва король Аспер решил сделать его своей летней резиденцией, но слуги один за другим или тонули в озере или умирали в своих постелях. Король пригласил в замок колдуна, который, переночевав в комнате, где умерли дети Изгиря, сказал, что душа королевы Аниньи не упокоилась и будет продолжать забирать людские жизни. Тогда король Аспер решил сделать из замка тюрьму. С тех пор назначение замка Каринор не менялось. Сейчас это самая страшная тюрьма во всём Джукоре. Там обычно держат ведьм и колдунов.

— А теперь там мой бедный Викджен! — ужаснулась Вистеллия.

— Говорю же: Вашему несчастному брату уже не помочь. Спасайте себя, — Тор снова осмотрелся. — Мне нужно возвращаться на кухню.

— Спасибо тебе за всё, — поблагодарила Вистеллия слугу своего дядюшки.

— Вы очень храбрая! Мне жаль, что я ничем не могу помочь Вам. Берегите себя. Для Вас опасно быть так близко к Совитару. Умоляю: покиньте замок при первой же возможности, — с жаром произнёс Тор, прежде, чем со всех ног припустил в сторону кухни.

Вистеллия посмотрела ему вслед, уже приняв решение: она последует совету Тора и сбежит из замка сегодня же ночью.

— Дождусь, пока все уснут, сбегу вниз на кухню. Дорогу я знаю. Если кого-то встречу, то скажу, что Алойз Совитар приказал принести еду. От кухни сверну в коридор с жилыми комнатами, снова воспользуюсь дверью за статуей льва, чтобы попасть в тайный проход. В этот раз я буду внимательна и смогу найти выход из замка, — планировала Вистеллия, поднимаясь в покои Совитара.

Оказавшись на нужном этаже, она прошла в кабинет начальника королевской стражи, оставила чай, как было велено, на столике у камина, и ушла к себе в комнату, чтобы ночью совершить побег.

Глава

1 ... 20 21 22 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко"