Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Научите своих детей - Иван Фабер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Научите своих детей - Иван Фабер

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Научите своих детей - Иван Фабер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 70
Перейти на страницу:
такого. Но её реакция заставляла не останавливаться ни на секунду.

Алиса вертелась из стороны в сторону, но Том крепко держал ее шею, не позволяя ускользать от него. Партнер пыталась сопротивляться, сильно сжимала его запястье держащей руки, но осознав, что это бесполезно, попробовала расслабиться, однако ее организм этого не разрешал. Алиса трогала его за руки, вела их к собственной груди, заставляя слегка отвлечься от шеи, сковывание которой не вызывало хороших чувств. Однако эти рефлексы ею частично контролировались – девушка осознавала, что весь смысл секса – во властвовании и унижении. И она повиновалась.

Но вдруг ее мучения прекратились. Шея была отпущена. Она открыла глаза, что во время всей процедуры не могли наблюдать за происходящим, и увидела перед собой Тома. Он стоял перед ней на коленях, держа ее раздвинутые бедра, и пристально смотрел на девушку.

– Ты точно этого хочешь? – спросил её Том, нагнувшись перед ней и расставив руки по обе стороны от ее головы.

Она отчетливо слышала дыхание Томаса, видела, как с его груди на ее тело падают капли пота. Наблюдая за его сердцебиением, она заметила тенденцию, изначально ведущую к повышению пульса, затем к последующему ослаблению. Это происходило от её молчаливых касаний, которыми она пыталась донести до Тома всю свою любовь. В знак согласия она обхватила его пояс своими ногами, придвинулась вплотную ягодицами к его бедрам, приобняла его за шею и притянула к себе.

Говорить о величине волнения и переживаний Тома нет смысла, ведь итак понятно, что парень, уже будучи на пределе, вставал на финишную прямую, где и находился тот самый запретный плод. Но его не волновало ничего, кроме самой Алисы. Он хотел преподнести ей все те чувства, что она вызвала у него с самого первого момента их встречи.

Аккуратно, дабы не сделать ничего лишнего, а уж тем более не нанести ей боли, Том нащупал место проникновения, и медленно опустил туда то, что нужно. Держа одной рукой Алису за затылок, и таким образом обхватив ее голову, другой рукой он нежно помогал ей выгибать спину. Она всхлипывала, постанывала, будто в свой первый раз.

Вдохи в унисон, капли пота на ее коже, тепло девушки, которое Том ощущал, и самое главное, её доверие – делали Тома в этот момент самым счастливым человеком. Но самым замечательным он считал приобретение этого опыта – сильнейшие чувства в его жизни. И всё сделала она. Просто появилась в его мире и перевернула его.

Касаясь спины Тома, целуя его щеки, шею и уши, она дарила ему себя. И в свою очередь Том пообещал защищать свою любовь.

Приближаясь к кульминации, ощущая конец физического совокупления, Том воспрянул над своей пассией, окончательно раскрепощая либидо. Теперь язык тела говорил сам за себя, окончательно сдвинув право разума управлять им. Чувственность и нежность пропала, заменившая их жестокость вершила над девушкой свое правосудие. Алиса кричала, в который раз испытывая оргазм, а Томасу было мало.

Он собирался излить плоды своих стараний на живот девушке, но та, заметив его подготовку, прижала его к собственному телу, подав сигнал, что можно все.

Пронзительный стон, и тела расположились по обе стороны кровати, скрывшись под одним одеялом.

Главa 8

Зайдя в гостиную, Том осмотрелся. Здесь было всё по-старому, неизменно, разве что отсутствовал когда-то разбитый стол. Не желая больше находиться в этой комнате, Том резко вышел, оставив Марвина за собой.

Чувствовался запах гари. Томас поднимался по лестнице, за ним шёл офицер, пара медэкспертов, Тодд и Додсон. Том хорошо знал этот этаж, но показывать, что он способен тут ориентироваться, не собирался.

Аккуратно ступая в якобы незнакомое пространство, он осмотрелся. Попав в холл третьего этажа, Томас чуть не наступил на незаметные капли крови, что прятались на фоне тёмного паркета. Кровавые следы простирались от кабинета Алисы в противоположную сторону дома – туда, где была ванная комната.

– Аккуратно, говоришь, работали? – Том оглянулся на офицера. – Следы идут от той комнаты к противоположной части. Их там меньше.

Он прошёл к началу видимого следа.

– Снимите кровь с ручки, с двери. Она тут повсюду. Ещё на перилах, вот здесь.

Сама дверь в кабинет Алисы была приоткрыта. Тому потребовалась куча усилий, чтобы преодолеть порог и попасть на место преступления. Осматривая дверь, Том заметил сильную вмятину на уровне чуть ниже его собственного плеча. Он не придал этому значения на момент обнаружения лишь потому, что собирал силы на вход в это помещение. Но перед самым входом его остановил Марвин:

– Сразу говорю, стреляли из вот этого – он был при задержанном.

Напарник протянул Поулсону окровавленный изнутри пакет с пистолетом Макарова, который Додсону передал ожидающий их фотограф. – Думаю, ты сам всё понимаешь.

– Руки у этого Карла тоже в крови?

Марвин молча кивнул.

Просторный кабинет миссис Дойл напоминал небольшую библиотеку, где половина площади стен были заняты книжными шкафами, кое-где висели картины и портреты-фотографии. Лишь оконные рамы во всю ширину внешней стены – классическая обстановка консультирующего психотерапевта. В просторном помещении стояла небольшая пелена дыма, тянущаяся от пары почерневших стеллажей. Половина письменного стола, а за ним и стул тоже сгорела. Два кожаных кресла около камина, что находился справа от входа. Рядом в углу небольшой сервант. Том редко посещал это место, так как оно не подходило для основной терапии Алисы.

У порога кровавых следов было ещё больше, но Том не стал обращать на это внимание, выискивая среди доступного взгляду её тело.

– Нашёл, – вслух пробормотал Поулсон.

Том не верил своим глазам. Он вновь видел её. Только теперь уже бездыханное лицо, что когда-то выслушивало его монологи. Пустые, открытые глаза, в которых не было ни страсти, ни сострадания. Томас аккуратно, медленно ступал на окраплёный паркет, приближался к пока ещё тёплому телу, хозяйка которого смотрела в пелену бежевого потока. Она всё также великолепна.

– Кто она? – холодно спросил Том.

Он чувствовал ненависть. Злоба порождала в его голове самые жестокие умыслы расправы над виновным. Поулсон медленно прикоснулся к её шее, нащупал лимфоузел рукой и ждал биения. Но ничего не происходило. Перед ним лежал труп с огнестрельным ранением в грудь.

– Алисиа Анна Дойл, первого марта пятьдесят пятого года рождения. Родилась в Калгари, штат Альберта. Отец, Гарольд Фредерик Дойл – довольно-таки известный, в узких кругах, психиатр, умер тридцатого октября в восемьдесят пятом от инфаркта, причём от второго..

Том разглядывал тело Алисы – на ней было всё тоже самое, что и во время их первой встречи – изначально

1 ... 20 21 22 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Научите своих детей - Иван Фабер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Научите своих детей - Иван Фабер"