Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев

414
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

Дронго пошел в конец коридора. Здесь не было стульев истояли небольшие столики. Он дотронулся до одного из них. Столики были тяжелые,поднять их было невозможно. Значит, стулья нужно было нести из холла, которыйнаходился рядом с его дверью на площадке третьего этажа перед лифтами. Он пошелобратно, засекая время.

Номер Лилии Омельченко находился в самом конце коридора. Нато, чтобы пройти туда и обратно, даже пробежав это расстояние, нужно было неменьше полминуты. Да еще нужно было перерезать провода и снова вернуться состулом обратно, чтобы поставить его на место, пройти в третий раз этот путь инаконец постучать в номер Омельченко.

Нет. Он взглянул на часы. Кто угодно, но только не Ингрид. Унее бы не хватило времени на такой пробег со стулом. Она бы просто физически неуспела. Значит, хотя бы в отношении одного человека он может не сомневаться. Авот оператор Меднис вызывает у него очень большое желание пообщаться. ВедьМеднис выше него ростом и мог достать до проводов, не вставая на стул. К томуже он знал, какие именно провода нужно отключить.

«Похоже, у Медниса скоро начнутся проблемы, — подумалДронго. — Следователя наверняка заинтересует не работающая камеранаблюдения».

— На этаже появились Круминьш и Ингрид, очевидно,решившие, что ожидание в баре слишком затянулось. Рядом с дверью погибшей стоялрастерявшийся Балодис. Он посмотрел на Дронго.

— Как это могло случиться? — спросил он дрожащимголосом. — Кто ее мог убить?

— Не знаю, — мрачно ответил Дронго, — ноясно, что мы с вами недосмотрели.

— Кто это мог сделать? — снова переспросилИонас. — Кто ее убил? Может быть, посторонний? Может быть, ее хотелиограбить?

— Не говорите глупостей, — посоветовалДронго, — чтобы не выглядеть смешным. Никто чужой сюда зайти не мог. Повсему отелю стоят камеры наблюдения. Кто-то специально вывел из строя однукамеру, наблюдавшую за этой частью коридора, и ударил несчастную Лилию. Никакихдругих вариантов быть не может.

Очевидно, он говорил слишком резко, так как Ионас смутился ине стал спорить. Лена стояла рядом с убитой, закрыв лицо руками, словноопасаясь разрыдаться. Круминьш взглянул внутрь и поморщился. Он, зажимая рот,быстро отошел от группы людей. Очевидно, его тошнило. Ингрид, стоявшая рядом сним, отвернулась. Ее лицо было белым, губы дрожали. Дронго посмотрел посторонам. Все шестеро возможных подозреваемых были здесь. Витас Круминьш,который, очевидно, последним видел гримера. Ингрид, находившаяся в баре.Балодис, который ушел из бара за несколько минут до убийства. Эуген Меднис. Онкурил у окна, с мрачным выражением лица. Рута Юльевна поправляла сбившуюсяприческу. И Лена Доколина, продолжавшая стоять в халате, закрыв лицо руками.Здесь были также другие постояльцы отеля и сотрудники службы безопасности«Аль-фонсо».

Прибыли сотрудники полиции и всех оттеснили от дверейномера. Рута Юльевна вышла вперед и обратилась к своей группе.

— Нужно сохранять спокойствие, — сказала онапо-латышски, — мы не должны нервничать.

Затем посмотрела на Дронго и добавила уже по-русски:

— Наши эксперты, отвечавшие за безопасность группы,провалили свою работу.

— Нет, — возразил Дронго, — не провалили.

— Что? — изумилась Рута Юльевна. — Вы хотитемне возразить? Вы смеете что-то говорить после того, как убили Лилю? Я еще невстречала таких самоуверенных людей, как вы, господин Дронго.

— Вы ошибаетесь, — упрямо продолжал Дронго. —Когда я разговаривал с вашим руководителем, господином Зитманисом, он просилменя обеспечить прежде всего безопасность девушек из вашей группы. Я должен былобратить внимание на реальную опасность, угрожавшую только вашим моделям. В моифункции не входило обеспечение безопасности всех членов группы, в том числе ивашей, уважаемая Рута Юльевна.

— Вы невоспитанный человек, — с отвращениемзаявила она, поправляя прическу, — я не хочу с вами больше разговаривать.

— Что здесь случилось? — За ее спиной появилсяПабло Гарсиа в сопровождении офицера полиции. — Кого убили? Мне сказали,что убили вас.

— Нет, — дернулась от неожиданности РутаЮльевна, — значит, буду жить сто лет, если про меня рассказывают такиегадости. Вам неправильно указали номер. Убили Лилию Омельченко из соседнегономера. Нашего гримера.

— Сеньору Лилию? — ужаснулся Гарсиа. Он успелпереодеться и был в светло-сером костюме и красной бабочке. Обернувшись кдверям, где уже стояли сотрудники полиции, он схватился за голову.

— Дева Мария, какой ужас! Кто мог убить такогопрекрасного человека? Несчастная женщина. Почему ее убили?

— Мы ничего не знаем, — громко ответила РутаЮльевна, — и не знаем, кто видел ее в последний раз.

Дронго посмотрел на режиссера, но тот молчал, не решаясьничего сказать. Балодис стоял нахмурившись. Гарсиа продолжал причитать. Офицерполиции что-то у него спросил. Гарсиа кивнул и начал торопливо отвечать. Затемобратился к Руте Юльевне:

— Меня попросили быть вашим переводчиком. Они хотятпоговорить с каждым из вас. Узнать, где вы были в момент убийства. Они хотятзадать каждому из вас несколько вопросов.

— Конечно, — с вызовом согласилась РутаЮльевна, — я была в своем номере, рядом с номером убитой, и ничего неслышала.

— Вы не слышали, как ее убивали? — переспросилудивленный Гарсиа.

— Нет, не слышала, — так же громко и четкоответила коммерческий директор, — у меня работал телевизор, и я была вванной. И вообще я никогда не прислушиваюсь к тому, что происходит в соседнихномерах. У меня нет такой дурной привычки.

Гарсиа перевел ее слова офицеру, и тот кивнул, показывая наследователя, выходившего из номера убитой.

— Вы будете разговаривать со следователем, —сказал офицер, и Гарсиа перевел его слова Руте Юльевне. После чего, взяв ее подруку, он подошел к следователю.

Это был невысокий плотный мужчина лет пятидесяти сщеголеватыми усиками. Он пригласил всех членов группы спуститься вниз, ввыделенную им комнату, где собирался поговорить с каждым из группы.

Первой пригласили Руту Юльевну, а остальные остались удверей комнаты. Девушки и Круминьш сидели. Остальные стояли. Меднис по-прежнемумолча курил, а Балодис нервно ходил взад и вперед. Было очевидно, что весьалкоголь из него выветрился и теперь ему было совсем плохо. Дронго стоял,прислонившись к стене, и размышлял о случившемся.

— Кто это мог сделать? — не мог успокоитьсяБалодис. — Почему ее убили? Кто ее мог убить?

— Ее не просто убили, — сказал Дронго, —перед тем как ее убить, была отключена камера, которая следила за коридором,где находился ее номер.

Женщины восприняли это сообщение достаточно равнодушно, затоКруминьш и Меднис одновременно вздрогнули.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

1 ... 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев"