на том самом тайном языке, который он когда-то изучал, будучи юным пажом наследного принца.
«Дорогой Марк, - писал Хок, - покидая ваш мир, я не могу оставить вас в неведении относительно одной тайны, которую, по моему мнению, вы должны знать. Я надеюсь, что вы простите мне моё молчание при встрече. В своё оправдание могу лишь сказать, что обстоятельства вынудили меня промолчать. Теперь же, когда мы покинули ваш мир, я могу открыть вам её и надеюсь, что это в какой-то мере умерит ту скорбь, которую вы испытываете, вспоминая о своём короле. Некоторое время назад один из наших людей повстречал в лесу прокажённого, назвавшегося Арманом. Он сказал, что некогда являлся королём Сен-Марко, однако, по приказу своего дяди Ричарда был заражён проказой некимбольным, подосланным ночью в его спальню. Когда признаки болезни проявились, стало ясно, что он не может больше править королевством, и после церемониальных похорон его изгнали из города. Правдив ли его рассказ, решать вам. Могу только сказать, что, по мнению нашего врача, это молодой мужчина, который до болезни был высок, широк в плечах и хорошо сложен. О его внешности сейчас судить трудно, поскольку недуг обезобразил его тело и лицо. Подробнее расспросить его нам не удалось. К тому моменту, как его доставили на звездолёт, он уже находился на пороге смерти и впал в беспамятство. Наши врачи приложили все усилия, чтоб спасти его жизнь, и на данный момент она вне опасности. Однако полностью излечить его в наших условиях невозможно, потому было принято решение доставить его на Землю. Дорогой мой друг, я не могу утверждать, что этот человек – ваш Арман, однако, если это так, то вы можете быть уверены, что он будет полностью исцелён и снова станет таким, каким был до того, как его поразил жестокий недуг. Он сам решит, как будет жить дальше, захочет ли вернуться к вам или начнёт новую жизнь на Земле, где для него будут открыты возможности, о которых он раньше не мог и помыслить. В свою очередь, я обещаю вам, что мы окажем ему всяческое содействие и сделаем всё, чтоб он не чувствовал себя одиноким в нашем мире. Прощайте, мой друг, берегите себя. Искренне преданный вам Рауль де Мариньи».
Какое-то время Марк сидел неподвижно, снова и снова пробегая взглядом по ровным строчкам, а потом, положив письмо на стол, вернулся к окну. Он опять присел на подоконник и задумчиво взглянул на постепенно темнеющее небо. Ему вспомнился тот сон, в котором Арман, указав ему на разверзшиеся небеса говорил, что уйдёт туда, освободится от своей боли и изнурённого болезнью тела и обретёт свободу, чтоб лететь, как птица, в бескрайних просторах великой пустоты, в которой сияет множество миров, куда более прекрасных и многогранных, чем этот мир. И снова тот сон оказался вещим. Арман ушёл в небеса, и пусть во сне звёзды в чёрном провале великой пустоты сияли ярче, но ведь есть наверно где-то миры, где они светят, подобно солнцу. И именно туда он ушёл.
- Что ж, счастливого пути, мой прекрасный король, - прошептал Марк, глядя на темнеющий над городом свод, подёрнутый серебристой дымкой прозрачных облаков, но видя внутренним взором синие глаза и золотые волосы Армана. – Пусть сбудутся ваши мечты. А моё сердце навеки будет принадлежать вам.
Лёгкий ветер, налетевший из сада, коснулся его лица, и таким же лёгким и немного печальным был его вздох. Он готов был всю ночь напролёт просидеть так в тишине, думая об Армане, однако, через некоторое время его раздумья были прерваны внезапным вторжением. Маркиз Делвин-Элидир, как всегда, без стука распахнул дверь и вошёл в комнату. Огонёк свечи заколебался от сквозняка, отразившись в его глазах.
- Вот ты где! – воскликнул он, закрыв за собой дверь, и подошёл к окну. – Энфер зовёт тебя. Он вспомнил, что ты неплохо поёшь героические баллады, и жаждет услышать их в твоём исполнении! Кстати, будет неплохо, если ты снова добьёшься его расположения. Это может нам пригодиться в будущем.
Марк задумчиво посмотрел на друга и снова перевёл взгляд в небо.
- Что с тобой? – насторожился маркиз.
- Они улетели, - тихо проговорил Марк.
- Уже? – Айолин тоже посмотрел в небо, а потом пожал плечами. – Ты же знал, что это должно было случиться. Они были чужими в нашем мире, и им пора возвращаться домой. Хотя мне тоже будет не хватать их.
- Мне казалось, что они увозят с собой часть моей души, – признался Марк, - но эта часть оказалась больше, чем я мог предвидеть.
- О чём ты? – нахмурился Айолин.
- На столе письмо. Прочти его, если знаешь этот язык.
Маркиз подошёл к столу и взял лежавший там листок бумаги.
- Я знаю этот язык, - кивнул он. – Странная бумага…
- Читай, Айолин, - велел ему Марк.
Тот кивнул и склонился к письму, поднеся его ближе к свече.
- Прокажённый? – с недоумением пробормотал Айолин, взглянув на Марка.
- Читай дальше, - тихо произнёс тот.
Айолин вернулся к чтению, и его лицо становилось всё мрачнее. Закончив, он медленно опустился в кресло и взволнованно посмотрел на друга.
- Ты думаешь, это Арман?
- Да, мой милый, это он.
- Но проказа, Марк!
- Недуг не только страшный, но и постыдный, - вздохнул тот. – Считается, что им боги наказывают за страшные грехи, и потому прокажённых сторонятся даже разбойники. Но это правда, малыш мой Айолин. Именно проказой был болен Арман. Я готов был проклясть всех богов, когда узнал об этом, потому что в моих глазах он всегда был безгрешен. Не только я был потрясён несправедливостью случившегося. Мы не могли допустить, чтоб кто-нибудь узнал эту тайну. Только самые близкие люди знали о том, чем он болен, и все посвящённые принесли клятву хранить этот секрет, как государственную тайну. Так что командор де Мариньи не мог узнать это ни от кого, кроме самого Армана. И уж тем более никто, кроме него, не мог знать о том, как его заразили. Понятно, что Монтре и его прислужники не стали бы откровенничать об этом. Так что я уверен, что это Арман, и они забрали его с собой.
Марк снова поднял глаза и посмотрел в небеса,