Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон

346
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209
Перейти на страницу:

Тринадцатый сон Иниго

Архивный зал находился на третьем подземном уровне Спиральной башни, где располагалась штаб-квартира гильдии оружейников. Всего на этом этаже было двадцать помещений, объединенных одним кольцевым коридором. Во всех хранились самые секретные образцы оружия и боеприпасов, известные мастерам гильдии. Здесь, за тройными дверями, закрывавшими вход в каждый зал, многие столетия лежали и скорострельные ружья, и длинноствольные пистолеты, давно забытые всеми остальными жителями Кверенции. Здесь же хранились механизмы для производства этого оружия и слитки необходимых редких металлов.

Попасть даже в саму Спиральную башню было довольно трудно: единственный вход в нее всегда надежно охранялся. Все посетители могли пройти только в сопровождении мастеров гильдии. На первом и втором подземных этажах тоже круглосуточно дежурили вооруженные охранники. На случай проникновения нарушителей под покровом маскировки в коридорах и на лестницах имелись хитроумные ловушки.

Но для тех, кто собрался в архивном зале через два дня после того, как скромная экспедиция Топара покинула Маккатран, секретность была необходима. Грандмастер Овейн тепло приветствовал каждого из одиннадцати своих гостей. При виде просторного сводчатого зала никто из них даже не пытался скрыть трепета и волнения. В центре зала стоял простой деревянный стол с тринадцатью стульями. Вдоль всех свинцово-серых стен возвышались стеллажи с кожаными свертками, где хранились образцы всех видов оружия и пуль, изготовленных оружейниками гильдии за два тысячелетия. С выгнутого потолка свисали длинные светильники, выполненные в виде падающих капель.

Последним в зал вошел Байз. Он улыбнулся друзьям, и три массивные двери зала закрылись за его спиной. Сложные замки повернулись, задвигая стальные засовы и надежно закрепляя их.

– Мой бедный мальчик, – ласково приветствовала бывшего главу Сампалока госпожа Флорелл. – С возвращением домой.

– Спасибо, бабушка.

– Ты получал провизию, что я тебе посылала? Я специально заказывала в пекарне на улице Джоселл булочки с малиной, которые ты так любил еще в детстве.

– Да, конечно, это очень любезно с вашей стороны.

– Ссылка была ужасной, да?

– Довольно неприятной.

– И довольно дорогой, – добавил Таннарл. – Половина твоей семьи остановилась в моем охотничьем домике.

– За что ты получишь достойную компенсацию, – примирительно произнес Овейн. – Ну, ну, мы здесь не для того, чтобы ссориться из-за мелочей. Близится наш день.

– Он близился два года назад, – заметил Байз. – А потом появился этот.

– Сейчас Идущий-по-Воде рыщет по провинциям в поисках бандитов, – сказал Буат. – А когда найдет, уже не вернется.

– Не будь так уверен в этом, – возразил Овейн. – Он обладает невероятно сильным даром телекинеза. Маккатран не видел ничего подобного со времен Раха. И даже Раху было не под силу изменять городские постройки.

При воспоминании о своем особняке Байз сердито вспыхнул.

– Осторожнее, кузен, – сказал Таннарл. – Ты близок к ереси.

– Я просто констатирую факт.

– Неужели вы всерьез верите, что он сможет избежать расставленной мной ловушки? – спросил Буат. – Мы специально выманили его за хрустальную стену, чтобы лишить преимуществ, которыми он пользуется в городе.

– Результат почти неизбежен, – заявил Овейн. – Даже если он выживет, ему не к кому будет возвращаться. Об этом мы позаботимся. Наши союзники готовы.

– Без сопротивления не обойтись, – предупредил Буат.

– Прокляни их Заступница, – бросил Таннарл. – Я настаиваю, что нельзя ждать…

В архивный зал сквозь пол плавно поднялся Идущий-по-Воде. Черный плащ окутывал его тело, словно потухшая туманность. Он внимательно всмотрелся в лица всех собравшихся. Кое-кто из них вскочил на ноги и потянулся за пистолетом, но после его презрительной усмешки все оставили эту идею.

– Выборы дали нам мэра и Высший Совет, – заговорил Идущий-по-Воде. – Никаких изменений или революций не будет. Мы не станем единым народом, пока сами этого не захотим.

– И что же ты предлагаешь? – спросил Овейн.

– Я ничего не предлагаю. Ваше время истекло.

– На этот раз – да, – сердито буркнул Байз. – Но будут и другие возможности.

– Их не будет, – заявил Идущий-по-Воде. – Я уже видел, что произойдет, если вы победите.

Странное утверждение заставило Овейна нахмуриться. Из-под его обычно непроницаемого мысленного щита прорвалось ощущение неуверенности.

– Ты не можешь нас арестовать, – заявила госпожа Флорелл. – Мы не подвластны обычному суду. А в Высшем Совете, где тебе придется утверждать арест, у нас много сторонников.

– Верно, – согласился Идущий-по-Воде. – Это было бы бессмысленно.

Таннарл пересек зал и третьей рукой потянулся к замку. Механизм на внутренней двери звонко щелкнул, и засовы скользнули в гнезда. Дверь распахнулась. За столом раздались изумленные возгласы. Вместо коридора за дверью показалась гладкая серая стена. Выхода из зала больше не было.

– От ваших последователей я частенько слышал, что слишком слаб, – продолжал Идущий-по-Воде. – Что мне не хватает решительности. Если и вы так считаете, значит, вы плохо меня знаете. Ваша революция закончится здесь и сейчас. Без вас ее бы не было. Без скорострельных ружей попытка переворота обречена. В Маккатране сохранится демократия.

Его плащ распахнулся, из-под него показалась рука, обращенная ладонью вниз. Из-под пола поднялось скорострельное ружье, и пальцы Идущего-по-Воде сомкнулись.

– Нет, – воскликнул Овейн. – Это противоречит всем твоим убеждениям.

– Нельзя верить всему, что говорит разочаровавшаяся девочка-подросток.

Овейн поморщился, ощутив укол страха.

– Ты не посмеешь, – заявила госпожа Флорелл. – Моя семья не позволит.

– Теперь это моя семья, – спокойно возразил Эдеард.

Одиннадцать третьих рук протянулись к Эдеарду, стараясь отыскать слабое место в его защите, но тщетно. Между непроницаемыми стенами заметались телепатические посылы с призывом о помощи.

– Я всю жизнь знал, что часто надо сделать что-то неправильно, чтобы потом выйти на верный путь, – сказал Идущий-по-Воде. – Теперь я постиг истину этой фразы. Именно так я и поступлю.

Его палец нажал на спусковой крючок. И держал до тех пор, пока магазин не опустел.

В пятом зале хранилось три сотни скорострельных ружей. Все они, завернутые в промасленную ткань, были аккуратно расставлены на стеллажах вдоль стен и готовы к бою.

Эдеард вернул использованное оружие на место. А потом попросил город избавиться от ружей. Пол под стойками изменил структуру, стал пористым, и смертоносное оружие кануло в забвение.

1 ... 208 209
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон"