Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 214
Когда мэтр Ассантэ исчез навсегда, Джошуа вновь ощутил себя на крыше.
Следов Призрака не было.
Его выжгло, растворило, скомкало в ничто исполненное пророчество.
Только сознание колдуна слабо металось в плену умирающей плоти.
Принцесса сидела в центре алтаря, а Кай склонился над ними.
– Теперь все, – прохрипел колдун. – Призрак ушел навсегда. Тут остался только я. Неужели так нужно убивать беспомощного старика?
– Если не вырвать сорняк, он пустит корни, – отозвался Кай, поднимая щит.
– Я ведь понял, – сглотнул колдун. – Я понял, кто ты. Почему ты не признался раньше? Я бы все сделал по-другому. Мы бы помогли друг другу, а я вернул бы тебе утерянное прошлое. Все воспоминания. Все.
– Если для того, чтобы вернуть мое прошлое, надо помогать тебе, – Кай поднял щит еще выше, – лучше я соглашусь на забвение.
Щит опустился, и колдуна без имени не стало.
Тьма накрыла и Джошуа, но он успел вырваться из наступающей бездны, и собственное тело впустило его обратно.
Глава 23
По заслугам
Когда он открыл глаза, башня уже успокоилась.
– Давай, ящерка! Я в тебя верю! – звонко кричала Майриэль.
Паки, лишенный сдерживающего поводка, мужественно пытался разорвать древние оковы. Оковы гнулись, стонали и неохотно поддавались.
Наконец сила оборотня взяла верх, и парень освободил руки, затем, приноровившись к неустойчивости зачарованного камня, – ноги.
– Дурная штука, – пожаловался он, разминая затекшее тело.
– Давай уже быстрее, милый, девушкам вредно лежать на холодных камнях!
После освобождения лучница спрыгнула с алтаря, подняла остатки тонкой рубашки, накинула ее и завязала узлом.
Мэтр Гаренцворт освободился сам. Посох чародея прилетел с первого этажа и хищно ткнулся в оковы, принудив те развалиться.
Джошуа знал, что мог бы сделать нечто подобное, но сейчас у него попросту не было сил.
Пока старший чародей охал и вздыхал, подошел Паки.
– Джошуа молодец, – сказал он, вырывая оковы. – Паки чуял, как славно Джошуа себя проявил.
– Спасибо, Паки.
Парень кивнул и пошел к лестнице, ведущей на первый этаж, коротко пояснив:
– За молотом.
Джошуа сел.
Охи и ахи старшего чародея тут же показались ему не такими уж надуманными.
За растиранием онемевших рук он не заметил, как подошла Майриэль.
– Как самочувствие?
– Лучше, чем должно быть.
Правую щеку обожгло. Пощечина была хлесткой и звонкой.
– Еще раз станешь марионеткой в руках древнего колдуна, получишь взбучку, – сурово предупредила эльфийка.
– Я запомню, – поморщился Джошуа. Горящая щека даже отвлекала от стонущих мышц.
Лучница усмехнулась и вдруг поцеловала его в лоб.
– И спасибо, что спас нашего командира. И за то, что оказался настолько хорош в чарах.
– Майриэль, будь добра, не целуй моего чародея, – раздался любимый голос.
– Как прикажете, ваше высочество, – присела в шутливом книксене эльфийка.
Джошуа обернулся.
– Здравствуй, – только и смог вымолвить он, любуясь Джулией.
Принцесса стояла, опираясь на Кая.
Усталая, печальная, прекрасная.
Что-то новое появилось в зеленоватых глазах. Спокойствие, сила, уверенность. Исполненный долг спал тяжестью с ее плеч, оставив знание себя и своего пути. Какого? Он не умел рассмотреть.
Отпустив руку командира наемников, Джулия обошла алтарь и приблизилась к младшему мэтру.
За ее спиной Майриэль радостно кинулась на шею Каю:
– Молодец, что не умер! – чмокнула командира в щеку.
– Я старался, – честно признался человек из Герденберга.
Ладонь Джулии коснулась руки Джошуа.
– Я чувствовала твое присутствие там, на крыше.
– Я был рядом.
– Я знаю, что ты сделал для меня, Джошуа.
– Ты всегда можешь на меня рассчитывать.
– И это я знаю.
Ее лицо вдруг оказалось рядом.
Его бросило в жар. Он чувствовал ее руки на обнаженных плечах, но не ощущал стыда. Только притяжение. И тепло.
– Джулия, мы… – начал он.
Тонкий пальчик остановил его, коснувшись губ.
– Я только что спасла всю обитаемую землю от страшного зла. Если после этого мне нельзя целовать своего чародея, то зачем вообще было что-то спасать? К тому же мы среди друзей.
Аргументов у младшего мэтра не нашлось, и он притянул ее к себе.
Поцелуй вышел неловким и прекрасным. На какое-то время Джошуа забыл о ноющем и избитом теле, о том, что сделано и что только предстоит сделать. Остались только они, и если у Джошуа и присутствовало в этот момент еще какое-то желание, то лишь одно: чтобы дорогие и верные соратники убрались куда-нибудь подальше и поскорее.
Увы, наши мечты часто настолько далеки от реальности, насколько небо далеко от земли. Волшебство поцелуя прошло, оставив влюбленных тяжело дышащими и смущенными.
– Им срочно нужно снять хорошую комнату в приличной таверне, – прокомментировала практичная Майриэль. – На неделю. Нет! На две.
– Раз башня еще стоит, мы чего-то не доделали, – сказал Кай. – Рамил?
Старший чародей, уже придавший своему изрезанному одеянию почти первоначальный вид, подошел к ним. Неохотно пояснил:
– Нам нужно разрушить алтари, тогда мы лишим Призрака и колдуна возможности вернуться.
– Ты займешься этим?
– Это не так уж и необходимо… – заюлил мэтр Гаренцворт.
– Говори прямо.
– Уничтожать такой уникальный артефакт – чистой воды расточительство. Столько великих тайн можно раскрыть, изучая его!
Кай положил руку на плечо Майриэль, уже готовящейся растерзать чародея.
– Рамил, – тон командира наемников был спокоен, – эта башня висит над королевским дворцом, посреди пострадавшего города. Как, ты думаешь, отнесется король к твоим исследованиям? Мы все испытали на себе ярость этого зла. Лично я не хочу оставлять ему никаких шансов.
– И я, – набычилась эльфийка.
– И Паки, – заявил вернувшийся Паки.
Помимо молота он принес ножны с мечом, лук и почти пустой колчан Майриэль.
При виде имущества лучницы Кай болезненно поморщился и потер почти пропавшую отметину от раны.
Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 214