Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 211
бочки отменного вина.
Рэн с ленцой изогнул бровь:
— Всего две?
— Каждая вмещает двести пятьдесят галлонов! Я никогда не видела таких огромных бочек.
— Бочки — не павлины. Стоит ли о них говорить? — подал голос Киаран и облокотился на спинку кресла Лейзы.
Его пальцы будто невзначай коснулись кружевного воротничка и замерли, с жадностью впитывая в себя тепло женской шеи.
Лейза отклонилась в сторону:
— Ваша супруга приедет на свадьбу, лорд Айвиль?
— Порядочные женщины сидят дома с детьми.
— Ваши дочери уже большие девочки.
— Я так не считаю.
— Мужчине нельзя долгое время находиться в одиночестве.
Киаран наклонился и произнёс едва слышно:
— А кто вам сказал, что я одинок? — Вдохнув аромат эфирного масла, выпрямил спину. — Ваше величество, смею напомнить, что завтра прибывает герцогиня Кагар.
Рэн вынырнул из дрёмы:
— Как — завтра? Свадьба через неделю.
— Свадьба через два дня, — заметила Лейза, обеспокоенно всматриваясь ему в лицо. — Ты плохо себя чувствуешь?
Он вытер выступивший на лбу пот:
— Запутался в днях.
— Хорошо, что я напомнил, — вымолвил Киаран, с тревогой глядя на Рэна. — Герцогиня должна была приехать утром, но дороги размыты, разбиты. Барисса прислала гонцов — моих людей из «Чёрного конвоя», чтобы предупредили о задержке. Процессия будет на месте после полудня.
— Кто с ней едет?
— Её свита, младший брат, новоизбранный Святейший отец со своими прислужниками и послы.
Рэн велел камердинеру принести горячего вина с мёдом. Сказал, что скоро вернётся, и удалился в опочивальню.
— Это я во всём виновата, — тихо проговорила Лейза, наблюдая за игрой огня в камине. — За всё надо платить. За жизнь Бертола я заплатила здоровьем Дирмута и счастьем сына.
— Вы жалеете, что оживили мальчика? — Не получив ответа, Киаран опустился перед ней на корточки и взял её за руки. — Милая Лейза… Когда вы были счастливы последний раз?
— Не знаю… Не помню. А вы?
— Сейчас.
— Врунишка.
— Я сделаю вас счастливой. Вам надо только решиться.
Лейза мягко высвободила ладони:
— Вас терзает голод, лорд Айвиль. Я не та женщина, которая его утолит. Зря вы не пригласили супругу.
Усевшись в кресло, Киаран ногтями отбил на подлокотниках мелкую дробь:
— У моей супруги расшатались нервы. Боюсь, она испортит нам праздник. Но это только между нами.
— Я никому не скажу, — пообещала Лейза.
— Я устал от её ревности. В письмах упрёки, обиды, слёзы. Пишу ей: «Люблю, скучаю». А в ответ: «Ты лжёшь». Лгу. Наполовину. Мы прожили с ней шестнадцать лет. Конечно, я буду скучать. А любить я не обещал. Неужели так тяжело подыграть мне? Написать какую-нибудь милую глупость, заманить меня домой, обольстить… Поначалу я хотел построить особняк в окрестностях Фамаля и перевезти её и девочек к себе поближе. Теперь не хочу. Вот такие дела, милая Лейза.
Лейзе помешал ответить камердинер, вошедший в комнату. Он поставил на стол поднос с кувшином и принялся разливать вино по кубкам.
Рэн вернулся гладко выбритый, с влажными волосами. Выпроводив слугу за дверь, взял бокал, сделал глоток. И направил на Киарана прояснившийся взгляд:
— Вашим людям удалось узнать о планах короля Джалея?
— Нет, ваше величество. Всё обсуждаемое на военном совете держится в строжайшей тайне. Выродков из личной охраны Джалея на заседания не пускают. Тем не менее им стало известно, что защитники веры стекаются в соседнее с Дигором королевство.
— Куда именно?
— В Баликлей.
Расположившись возле камина, Рэн покрутил бокал в руке, созерцая, как с серебряных стенок стекает вязкое вино.
— Мы подписали с Джалеем мирное соглашение. А он, вместо того чтобы распустить Ангельское войско, спрятал его в другой стране. Зачем?
Киаран пожал плечами:
— Мне тяжело соревноваться с Джалеем в хитроумии.
— Рэн, — подала голос Лейза. — А ты не думал, что Джалей и Барисса разыграли спектакль, чтобы подтолкнуть тебя к женитьбе?
— Думал.
— И что?
Он пригубил бокал. Подержал вино во рту, наслаждаясь его насыщенным вкусом.
— Ничего. Королю нельзя без королевы. Кого брать в жёны, если не Бариссу? Дочь лорда? Запрашивать портреты принцесс?
— Поверьте, миледи, Барисса не худший вариант, — произнёс Киаран.
— Конечно, вы будете отстаивать свою точку зрения! — вдруг разозлилась Лейза. — С вами всё ясно. Если бы вы не устроили им встречу, а выпроводили Бариссу из Фамаля, мы бы сейчас не изводили себя догадками.
— И готовились к религиозной войне, — сказал в дополнение Киаран.
Рэн выпил вино, отставил кубок и сложил руки на груди:
— Наш с Бариссой брак укрепит могущество королевства и обеспечит безопасность, пусть даже на некоторое время. Я знаю, что она изворотливая, хитрая, лживая. Знаю, на что она способна. Любая другая претендентка — кот в мешке. Короли не устраивают смотр невест. Династические союзы заключаются на расстоянии и закрепляются консумацией брака. Нельзя пригласить к себе принцессу, а потом сказать: «Простите, но вы мне не нравитесь». А с Бариссой мне повезло — я рассмотрел её изъяны и достоинства. Как человек она гниловата. Как потенциальная королева — бесподобна. И с ней хотя бы не противно лечь в постель.
— Ты до сих пор в обиде на Янару, — заключила Лейза. — Обида мешает тебе трезво мыслить.
— Обида — удел слабых. Любовь — это болезнь. Она отвлекает мужчину от работы, от жизни, от основной цели. Королю нельзя любить. Плохо, что я понял это слишком поздно. Хорошо, что я вообще это понял. Любовь к Бариссе мне не грозит. Поэтому я женюсь на ней.
Оставшись один, Рэн принялся в очередной раз изучать подписанную и заверенную печатями брачную грамоту. Документ настораживал тем, что Рэн не находил в нём подвоха. Чёткий, простой и прозрачный договор без единого конфликта интересов. Король Джалей не вычеркнул пункт, в котором Дирмут Хилд был назван главным наследником престола Шамидана. Не опротестовал право Игдалины считаться носительницей королевской крови и хранительницей титула. Это означало, что её будущие сыновья тоже смогут претендовать на
Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 211