Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 205 206
Перейти на страницу:
Волна, а океан — Россия, // Не может быть не возмущен, // Когда возмущена стихия».

199

— О чем шумите вы, народные витии?! — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России».

200

...как соляной столб. — По ветхозаветной легенде, жена Лота была превращена в соляной столб за то, что оглянулась на гибнущий город Содом, несмотря на запрет бога.

201

Бутон. — В пьесе М. Булгакова «Кабала святош» Бутон — слуга Мольера. Скрытый комизм названия фельетона состоит в том, что Бутон — кличка собаки М. Булгакова и Л. Белозерской.

202

А не думает ли барин жениться — неточная цитата из «Женитьбы» Н. В. Гоголя. Ср.: «...не хочет ли барин жениться?», «...не затевает ли, дескать, барин жениться?»

203

МУУР — Московское управление уголовного розыска.

204

ЧМС — железнодорожное сокращение.

205

Народ безмолвствовал — неточная цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов».

206

Жена — Любовь Евгеньевна Белозерская.

207

Письмо. — Вероятно, речь идет о письме, а точнее — об открытке М. Волошина, полученной Булгаковым 1 июня 1925 г.

208

Рыков Алексей Иванович (1881–1938) — председатель Совета народных комиссаров СССР.

209

Мажара — большая крымская арба.

210

«Заговор императрицы» — пьеса А. Н. Толстого и П. Е. Щеголева.

211

«Бом, дин, дин-ли бом... Загорелся кошкин дом!» — Источник текста — детский фольклор, так же как и стихотворной пьесы С. Я. Маршака «Кошкин дом».

212

Славное море, священный Байкал! — русская народная песня, фольклорная переделка стихотворения Д. Давыдова «Думы беглеца на Байкале», музыка Ю. Арнольди.

213

И за Сеню я, за кирпичики... — «Кирпичики», популярная песня 20-х годов, аранжировка старинного русского вальса В. Кручинина на слова П. Германа.

214

Иванов седьмой. — Ср. с рассказом А. Чехова «Жалобная книга».

215

Деес — начальник станции (ДС).

216

Безобразен труп ужасный... — неточная цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Утопленник».

217

Ярон. — См. прим. 99.

218

Смирнов Дмитрий Алексеевич (1882–1944) — певец (тенор). В начале 20-х годов уехал за границу, в 1926, 1928 гг. выступал в СССР.

219

«По небу полуночи ангел летел...» — из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Ангел» (1839).

220

Расскажите вы ей, цветы мои... — куплеты Зибеля из оперы Ш. Гуно «Фауст».

221

ДСП — железнодорожное сокращение: дежурный по станции; см. также коммент. к фельетону «Повесили его или нет?».

222

Ни одной копейки (от фр. pa sun kopek).

223

Ата-цвели уж давно-о! — романс «Отцвели хризантемы» Харито на слова В. Шумского.

224

...разбойник и вор — Камаров! — См. коммент. к очерку «Комаровское дело».

225

Не так ли? (от фр.: N’est-ce pas?)

226

Бенвенуто Челлини — итальянский скульптор, ювелир, писатель (1500–1571).

227

И за Сеню я! / За кирпичики / Полюбила кирпичный завод. — См. прим. 213.

228

Чинизелли — фамилия известного семейства цирковых артистов и предпринимателей.

229

...марш Шуберта-Таузига. — Польскому пианисту и композитору Карлу (Каролю) Таузигу (1841–1871) принадлежит фортепьянная транскрипция одного из «Военных маршей» Ф. Шуберта.

Что, сеньор мой,

Вдохновенье мне дано?

Как ваше мнение?!

Ария из оперы Дж. Россини «Севильский цирюльник».

230

Чуден Днепр при тихой погоде... — из повести Н. В. Гоголя «Страшная месть».

231

«Валькирия» — опера Р. Вагнера.

232

«Севильский цирюльник» — опера Дж. Россини.

233

Алексеевский спуск. — Описан Андреевский спуск в Киеве.

234

Цит. по ст.: Чеботарева В. А. К истории создания «Белой гвардии». — Русская литература. 1974. № 4. С. 152.

235

Раабен И. В начале двадцатых. — В сб.: Воспоминания о Михаиле Булгакове. М.: Советский писатель, 1988. С. 128–129.

236

Русский современник. 1924. Кн. 2. С. 264–266.

237

Мустангов<а> Е. О Михаиле Булгакове. — Жизнь искусства. 1926. № 45. С. 13.

238

Нусинов И. М. Путь М. Булгакова. — Печать и революция. 1929. Кн. 4. С. 45, 47.

239

Гроссман-Рощин И. С. Искусство изменять мир. — На литературном посту. 1929. № 1. С. 22–23.

240

На правом фланге. — Комсомольская правда. 1927. 10 апреля.

241

См. об этом: Янгиров Р. М. А. Булгаков — секретарь Лито Главполитпросвета. — В сб.: М. А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М.: Союз театральных деятелей, 1988. С. 225.

242

Там же. С. 229, 240.

243

Чудакова М. Булгаков и Гоголь. — Русская речь. 1979. № 8. С. 59.

244

Ю. С. (Соболев). Среди книг и журналов. — Заря Востока. 1925. 11 марта.

245

Чудакова М. М. А. Булгаков-читатель. — Книга. Исследования и материалы. М., 1980. Вып. 40. С. 182.

1 ... 205 206
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 2. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны - Михаил Афанасьевич Булгаков"