указ. тиража (Historia Rossica) ISBN 5-86793-506-X
18
с. 380.
19
Маслов В., Чистяков Н. Сталинские репрессии и советская юстиция // Коммунист, 1990, № 10
20
http://community.livejournal.com/useless_faq/7129097.html
21
Есть простые вопросы и ответы: можно в ответ на вопрос "Который час?" ответить двумя телефонами службы точного времени и советом посмотреть на Спасскую башню Кремля. Но на первом шаге разговора лучше сказать "Половина шестого", и уже к этому присовокупить список рекомендаций. Конструирование понятных определений — вообще тест на специалиста.
Более того, если предмет или суждение не могут быть сведёны к определению, то они — предмет религиозный. То есть, требуют особых условий для понимания, не могут быть повторены в любое время и в любом месте, etc.
22
Колбасьев С. Повести и рассказы. — Л.: Советский писатель, 1958. с. 6
23
Кстати, об этом романе — может статься, что его автор Анатоль Адольфович Имерманис, родившийся в 1914 г. в Москве в семье курляндских беженцев — ещё жив. "Окончил частную русскую гимназию в Лиепае. Работал рассыльным, развозчиком мебели, рабочим типографии. Выпускник Английского института (коммерческого факультета) г. Риги. Учебу в институте совмещал с занятиями в семинаре литературы и журналистики Рижского народного университета. Фашистский переворот в Латвии в 1934 г. оборачивается для Имерманиса пятилетним заключением за революционную деятельность. После восстановления советской власти в 1940 г. — один из лидеров крупнейшего профсоюза, редактор журнала, корреспондент нескольких газет. В Великую Отечественную войну — доброволец Рабочего истребительного батальона, затем боец Латышской дивизии. Раны заставляют стать сотрудником дивизионной и фронтовой газет. Сразу после войны работает на радио и в газете. В 1948 г. писатель решает целиком посвятить себя творчеству. Живет в Риге.
В настоящее время издано около 100 книг на 13 языках мира. Среди них детективы (переведены на русский язык): «Спутник бросает тень» (1962), «Самолеты падают в океан» (1967), «Призраки отеля «Голливуд»» (1971), «Гамбургский оракул» (1975), «Пирамида Мортона» (1976), «Смерть на стадионе» (1986), «Смерть под зонтом» (1987)".
24
Всем известен «Арсен Люпен». "Джигит", впрочем, не хуже: Алексей Петрович за столом больше молчит, а в свободное время запирается в своей каюте. Даже мух бить перестал.
Но иногда вдруг выходит в кают-компанию, садится, закуривает трубку и начинает рассказывать. Всем ясно, что он делает это нарочно, чтобы стало легче. Однако задумываться нельзя. Нужно только слушать, и тогда рассказы действительно помогают.
У капитана Сергея Балка была черная борода лопатой. Был он мужчиной невероятной физической силы и великолепным моряком: войдя в Портсмут на миноносце, на шестнадцатиузловом ходу спустил вельбот и никого не утопил.
Привычки имел своеобразные. Каждое утро выпивал чайный стакан водки и закусывал весьма экономно. Вестовой на блюдечке подавал ему две баранки: одну целую и одну сломанную пополам. Он нюхал сломанную баранку, вертел в руках целую и отдавал их обратно.
В японскую войну командовал спасательным буксиром в Порт-Артуре и во время сдачи заявил, что свой корабль взорвет. По условиям капитуляции этого делать никак не полагалось, и небезызвестный прохвост Стессель прислал к нему своего адъютанта, чтобы запретить.
Приплыл адъютантик на лодочке, смотрит — стоит пароход на якоре, а людей на нем нет. Вылез на палубу — палуба пуста. Усмотрел свет в одном из иллюминаторов рубки и пошел на огонек. Раскрыл дверь и видит: какой-то здоровый чернобородый дядя сидит за столом в полном одиночестве и прохлаждается чайком.
— Вы здесь командир?
— Я командир.
Адъютант начал было рассказывать, зачем он прислан, но Балк замахал руками: никаких служебных разговоров, пока господин поручик не напьется с ним чаю. Спешить все равно некуда. Протесты не помогли. Пришлось адъютанту сесть за стол и сказать: «Спасибо».
Пили долго и даже вспотели, потому что в рубке было здорово жарко. Наконец Балк перевернул свой стакан донышком кверху, положил на него ложечку, очень ласково улыбнулся и попросил адъютанта изложить свое дело во всех подробностях.
Тот изложил, а Балк все с той же улыбкой ответил:
— Зря вы, голуба моя, беспокоились, — встал, потрепал его по плечу и предложил: — Давайте тикать. У меня в трюме шесть пудов пироксилину, шнур рассчитан на двадцать минут, а поджег я его минут восемнадцать тому назад,
Ну, еле успели выбраться. Порвало пароход на мелкие кусочки.
25
Игин И. Улыбка Светлова. Альбом. — М.: Советский художник, 1968. С.17.
26
Похвальное предвидение летописца, впрочем, лишь один из многих примеров его предвидения.