Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 ... 234
Перейти на страницу:
просто любопытно, что вы смогли понять из книги за столь короткое время, — сказав это, я улыбнулся. — Хотел бы вас убить – убил бы. Ну либо насильно просмотрел ваши воспоминания. Однако я хочу побеседовать с вами и предложить некую сделку.

— Сделку? — заинтересовалась Милли, но всё также пряталась за спиной брата. — Какого типа сделку?

— Будет зависит от того, насколько вы преуспели. Сможете удивить меня и навсегда забудете о скитание и нищете.

Сказав это, я сделал серьезное выражение лица.

— Ну так что, покажите?

Близнецы переглянулись, в их глазах прям читалось обреченность. Что забавно, они так и не обратили внимание на Астарту, которая тихонько сидела в углу, наблюдая за концертом.

— Хорошо, мы согласны. Только у нас есть условия… — заговорил Карл, посмотрев на меня с решимостью.

На что они вообще рассчитывают? Я не светлый волшебник и у меня нет белой бороды до пола, чтобы с улыбкой выполнять их прихоти.

— Условия будите предъявлять позже, а пока вы для меня посредственные маги, коих в мире тысячи.

— Нашёлся здесь пуп-земли, — тихо прошептал Карл.

Однако я всё услышал, из-за чего натянуто улыбнулся, и почему-то близнецы вздрогнули, словно вновь появилась лапа Кингсли.

— Начни с пистолета, я вижу ты хорошо поработал над ним.

— Револьвер… — вновь огрызнулся Карл, но замолк, когда Милли положила свою ладонь на его локоть. Видимо, она является его якорем, что неудивительно, учитывая какое у них прошлое — Хах, хорошо. Я начертил пару рун, и, как ты советовал, добавил в структуру магические элементы. Конечно, на полноценные материалы нам не хватило денег, но Милли придумала использовать магический порошок. Любой сплав хорошо впитывает в себя инородные структуры.

Вроде такой метод раньше хорошо использовался в Японии, что принципе неплохая идея для людей с ограниченными ресурсами. Удивительно, что близнецы вообще рискнули провернуть такое.

— Но если магический порошок не сможет выдержать температуру плавления, то он может взорваться. Как вы вообще рискнули на нечто подобное? — спросил я, отпив вина. — Вы ведь могли умереть.

— Мы экспериментировали с зажигательной шашкой, а после перешли на газовую горелку. Конечно, не сразу, но мы нашли подходящий магический порошок и его соотношение, — Милли ответила вместо брата. Видимо именно она была исполнителем данного безумства. — А после я использовала алхимические чары на порошок, добавив им дополнительные свойства.

Я приподнял бровь. Алхимические чары являются сложной магической практикой. Маг буквально из материалов составляет нужные чары. Однако эта практика действительно идеально подходит для магов с маленьким запасом магии, ведь на это ремесло энергии практически не тратиться. Но главный минус, это опять-таки ресурсы, что явно нет у людей, которые даже магические сплавы не могут позволить.

— Это всё?

— Да.

С одной стороны, всё кажется легким, но учитывая, что они занимались от силы не больше двух недель, то это действительно замечательный результат. Видимо Астарта была права, и у них есть потенциал.

— Что может револьвер? — с интересом полюбовался я. — И сколь вы смогли освоить из демонических книг?

— Мы добавили пулям вибрацию, а также ускорили, используя руны ветра и ускорения.

— Ясно, но ведь это не всё. Я вижу у тебя на правом плече какую-то руну, — после моих слов, Карл вздрогнул и машинально дотронулся до правого плеча. — Неужели ты решил усилить своё тело? Это ведь опасно.

— По-другому мне никак не защитить Милли, — хмуро проговорил парень.

— А жить как обычные люди не пробовали?

— Пробовали, но…

— Магия влечёт, понимаю… — вздохнул я, улыбнувшись. — Хорошо, я принял решение. Давайте мне свои палочки.

Я протянул руку, ожидая что мне передадут палочки. Хотя любой здравомыслящий маг не сделает такую глупость. Однако вместо хмурости и неохоты, на лицах близнецов проступило недоумение.

— Эм, у нас нет палочек, — робко произнесла Милли. От её слов я так и застыл вытянутой рукой, ведь по ощущениям она не врала. — Ч-что-то не так?

— Ха-ха… — засмеялась Астарта, напугав близнецов, которые только сейчас обнаружили демоницу. — Я ведь говорила, они интересные. Привет, давно не виделись, детишки.

После этих слов, на миг глаза девочки приобрели демонический вид. Конечно, эти двое не были идиотами, поэтому сразу же поняли, кто перед ними. Ну либо Астарта потянула за ниточку их связи.

— То есть, вы всё это проделали без палочки… Сказочные идиоты, — мои слова вызвали новую волну смеху у Астарты. — Как вы вообще живы остались? Одна магические порошки смешивала при помощи горелки, второй руну на теле выводил, наверное, чернилами… Держите.

Сказав это, я достал из браслета две палочки из мира Луизу, и кинул их близнецам, которые раскрыв рот от удивления уставились на меня. Хорошо хоть Луиза умудрялась в первые недели постоянно взрывать палочки, из-за чего их у меня с достатком.

— Я даю вам месяц, если за это время вы сможете превратить это… — взмахом руки, рядом с ними появилась Горска магических сплавов и ингредиентов. — Во что-нибудь полезное, то я не только дам вам настоящие волшебные палочки. Но также буду готов выслушать ваши условия. Считайте, это за испытательный экзамен.

— Зачем нам это? — спросил Карл, но при этом его глаза не отрывались от магических вещей. — Если мы сбежим?

— Убегайте, я даже не буду вас останавливать. Но если вы останетесь и выполните мою задачу, то я помогу вам стать магами. Конечно, не за бесплатно, мне нужны помощники. Считайте это работой.

— Какого типа работа?

Я улыбнулся, ожидая такого вопроса.

— Конечно же создать военное снаряжение. Вы отлично подходите для этой задачи. Ну так что?

Близнецы переглянулись, затем посмотрели сначала на демоницу, а после на меня.

— Если мы захотим уйти?

— Не буду препятствовать, как говорится: сумки в руки и идите куда хотите. По сути, я мог нанять компетентных магов, причем заключить с ними контракт, но вы готовы променять душу на знания, думаю у вас есть потенциал.

— Хорошо, мы согласны, — вздохнул Карл, посмотрев на сестру. — Что тебе нужно?

— Я же сказал, удивите меня…

Глава 107

Девочки с нетерпением ожидали, когда явятся Флёр с Мари, чтобы наконец-то мы могли отправиться в путь. Даже Гермиона, которая желала всю неделю провести с родителями, моментально прибежала, стоило ей

1 ... 200 201 202 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"