и он с удовольствием потянулся, глядя на синее небо, по которому легкой дымкой стелились низкие серебристые облака, похожие на распластанные крылья ангела. Ехавший рядом со столь же безмятежной улыбкой Айолин вопросительно взглянул на него.
— Я до сих пор не могу поверить, что всё так изменилось, друг мой, — проговорил Марк, посмотрев на него. — Ричард мёртв и скоро будет забыт, на троне наш Жоан, а я, наконец, обрёл свой феод, который смогу передать потомкам.
— Сначала нужно жениться, — усмехнулся Айолин.
— За этим дело не станет, — пожал плечами Марк. — Я уже нашёл ту, с которой готов прожить всю жизнь.
— Правда? Я её знаю?
— Возможно. Её зовут Мадлен де Тур.
— Рыжая?
— Так ты знаком с ней? — оживился Марк.
— Впервые слышу, — рассмеялся Айолин. — Просто, чтоб тебе захотелось связать себя узами брака, девица должна быть рыжей, как огонь.
— Скорее, такой рыжей, как будто солнце каждую ночь спит в её изголовье, — улыбнулся Марк, и эта улыбка была нежной, как цветок. — И она не девица, а вдова. У неё есть маленький сын. Но что с того? Она любит меня, и рада мне в любой момент дня и ночи. Она просто дарит мне себя и ничего не просит взамен. Ей нужен только я, а я начинаю понимать, что мне нужна она.
— И всё же не забывай, что она станет баронессой и ей придётся войти в придворный круг, — рассудительно напомнил Айолин.
— Мадлен происходит из обедневшего, но достаточно знатного рода, — сообщил Марк, — а, стало быть, я могу спокойно жениться на ней и, наконец, принять пожалованный мне Жоаном замок. А там, глядишь, мне удастся когда-нибудь выкупить Сегюр, который там совсем рядом. Я надеюсь восстановить замок предков в его прежнем величии. Сын Мадлен будет мною любим, получит заботу и протекцию в будущем, но мои титул и земли унаследует только мой родной сын, настоящий де Сегюр, даже если он будет рыжим в мать.
Уехавшие вперёд алкорские рыцари, наконец, разрешили свой спор, и один из них спешно вернулся назад.
— Мои лорды, — проговорил он, сдержанно поклонившись, — мы совсем рядом. В прошлый раз Кабрера, которого мы сопровождали, велел нам задержаться здесь, а сам поехал вперёд и вскоре вернулся с леди Дарьей и её провожатыми.
— Вы уверены, что это здесь? — спросил Айолин и, приподнявшись в стременах, осмотрелся. Вокруг был густой лес, и не было слышно ничего, кроме птичьего пересвиста.
— Уверены, господин маркиз, — кивнул тот. — Там впереди поляна, на которой мы ждали, и приметная старая ольха с дуплом.
К ним подъехала охрана и оруженосцы, которые тоже нерешительно осматривались по сторонам.
— Что ж, — распорядился Айолин, — поезжайте на эту поляну и разбейте лагерь. Ждите нас там. Дальше мы поедем вдвоём.
— Разумно ли это? — настороженно прислушиваясь, спросил Алед.
— Почему не взять с собой оруженосцев? — поинтересовался Марк.
— Нас вообще туда не приглашали, — напомнил Айолин. — Незачем тащить с собой вооружённый эскорт.
Марк пожал плечами.
— Как скажешь. Шарль, оставайся с Аледом. Ждите нас до следующего светлого утра, потом разрешаю приблизиться к звездолётам, но в любом случае избегайте грубости и бряцанья оружием.
— Я полагаю, что мы управимся раньше, — произнёс Айолин, успокаивая встревоженного Аледа. — Если задержимся, то сообщим.
И развернув коня, он поехал по едва заметной тропинке. Марк поспешил за ним. Догнав его, он спросил:
— Ты оставил там наш эскорт только из деликатности?
— Нет, — покачал головой Айолин. — Я не знаю, что и кого мы там увидим. Возможно, там есть что-то, о чём не стоит болтать.
— Возможно, — согласился Марк.
Вскоре они услышали вдалеке голоса, а потом за деревьями что-то блеснуло и они выехали на широкий луг, на котором стояло на массивных кружевных опорах сооружение, которое можно было бы назвать домом или даже дворцом, не будь оно странной, вытянутой формы, гладкое и блестящее, как капля ртути. Это сооружение было огромно и не касалось земли. Трудно было поверить, что эту массивную громадину удерживают навесу такие изящные подпорки, которые вовсе не напоминали каменные опоры мостов. Её гладкие серебристые стены были украшены мерцающей вязью узоров, завораживавших взгляд своими необычными переплетениями.
Оба рыцаря застыли на краю леса, изумленно глядя на это необычное творение, поражаясь его совершенным формам и огромному размеру. Они даже не сразу заметили находившихся здесь людей, а заметив, испытали ещё один шок. Наверно, встретив этих страшилищ в иной ситуации, они схватились бы за мечи. Огромный косматый человек с лицом, заросшим густой чёрной бородой, держал в руках топор, а рядом с ним стоял кто-то похожий на демона из преисподней, совсем чёрный, но с белыми зубами и белками глаз. Они были не менее необычны, чем стоявший на лугу звездолёт, и при этом выглядели устрашающе. Однако после того как первое потрясение от их вида прошло, Марк заметил, что оба они одеты в чистую светлую одежду: странного вида длинные штаны и обтягивающие рубашки с короткими рукавами. На запястьях знакомо поблескивали серые браслеты, что окончательно успокоило его.
— Свои, Платон! — услышал он знакомый голос и обернулся. К ним от звездолёта направлялся одетый в такую же одежду Карнач. — Не пугай людей, Ганджу.
— Работа такая, — скаля белые зубы, объяснил чёрный, а великан, обернувшись, бросил свой топор и тот вонзился блестящим лезвием в широкую колоду.
Марк спрыгнул с коня и, улыбнувшись, шагнул навстречу Карначу. Они обнялись, а потом Александр пожал руку спешившемуся Делвин-Элидиру.
— Мы были здесь неподалёку и решили заехать проститься, пока вы не улетели, — объяснил Марк.
— Я очень рад, — кивнул Карнач. — Все наши будут рады видеть вас.
Марк снова невольно взглянул на поблескивающую гладкими бортами баркентину.
— Значит, это и есть ваш звездолёт? Он сделан из серебра?
— Нет, он сделан из искусственных материалов и покрыт тончайшим слоем голубого золота, — пояснил Карнач. — К сожалению, не могу сказать больше. Не потому что это секрет, просто это сложно объяснить.
— И есть второй такой? — спросил Айолин, любуясь «Паладином».
— Тот выглядит, как золотой, — уточнил Александр, — но в целом очень похоже. Вы его увидите, если хотите повидать леди Дарью и командора де Мариньи. Мы вас проводим