Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 212
Тогда взял он ружье и пошел на охоту. Увидел ворона иприцелился в него; уж он хотел курок спустить, как ворон закричал ему: "Нестреляй! Я пригожусь тебе".
Он опустил ружье, пошел далее и пришел на озеро, а на томозере поднялась из глубины большая рыбина на поверхности и плавает. Он в нееприцелился, а рыба и крикнула ему: "Не стреляй, пригожусь тебе!"
Он пошел далее и повстречал хромую лисицу. Выстрелил в нее идал промах; а лисица ему крикнула: "Лучше подойди сюда и вынь мне из ногизанозу".
Хотя он это и сделал, однако все же хотел лисицу убить исодрать с нее шкуру.
А лисица сказала: "Отпусти меня, я пригожусьтебе!" Юноша отпустил ее, и так как уже завечерело, то он и вернулсядомой.
На следующий день он должен был прятаться, но, как ни ломалголову, не знал - куда.
Вот он пошел в лес к ворону и сказал: "Я тебя пощадил,так ты теперь скажи мне, куда я должен спрятаться, чтобы меня королевна невидела".
Ворон опустил голову и долго обдумывал; наконец, прокаркал:"Придумал!"
Он добыл яйцо из своего гнезда, разломил на две половиныи посадил юношу в яйцо; затем он вновь его сложил и положил под себя.
Когда королевна подошла к первому окошку, то не могла нигдеувидеть юношу, и в следующих окнах тоже, и уж начинала тревожиться, но наконецв одиннадцатое окошко увидала. Ворона она приказала застрелить, яйцо из-поднего принести и разбить, и юноша должен был из него выйти.
Она сказала ему: "Ну, один раз тебе прощается, и еслиты не сумеешь лучше укрыться, то погибнешь!"
На следующий день он пошел к озеру, вызвал рыбину и говоритей: "Я тебя пощадил; теперь скажи мне, куда бы мне укрыться так, чтобыкоролевна не могла меня увидеть".
Долго рыбина думала и наконец воскликнула: "Вот что! Ятебя в свою брюхо спрячу!"
Проглотила она юношу и опустилась на дно озера. Сталакоролевна в свои окна смотреть - ив одиннадцатое его не увидела, и очень былавстревожена; но наконец в двенадцатое окно таки увидела его.
Приказала рыбу изловить и убить, и юношу из нее добыть.Можно себе представить, что у него на душе было! "Два раза я тебяпощадила, - сказала королевна, - но я не сомневаюсь, что голове твоей придетсяторчать на сотом колу".
На последний день в самом тягостном настроении духа вышелюноша в поле и повстречал лисицу. "Ты такая мастерица всякие лазейкинаходить, - сказал он ей, - я тебя пощадил, так посоветуй же ты мне, куда ядолжен спрятаться, чтобы меня королевна разыскать не могла..." -"Хитрая штука", - отвечала лисица и наморщила лоб в раздумье. Наконецвоскликнула: "Знаю, куда!"
Пошла с юношей к одному ключу, окунулась в него и вышлаоттуда рыночным торговцем, который разных диковинных зверей продает ипоказывает. Юноша тоже должен был окунуться в этот источник и вышел из негоморскою свинкою.
Торговец пошел в город и всем там показывал это милоеживотное. Много сбежалось народа на свинку смотреть. Наконец пришла и самакоролевна, и так как ей свинка понравилась, то она купила ее у торговца забольшие деньги. Прежде чем передать королевне свинку, он шепнул ей на ухо:"Когда королевна пойдет к окошкам, ты ей под косу спрячься".
И вот пришло время, когда королевна должна была искатьюношу. Обошла она поочередно все окна от первого до одиннадцатого и нигде егоне видела.
Не увидев его и в двенадцатом окне, она испугалась иразгневалась так, что все стекла во всех окнах в тысячу кусков перебила и весьзамок у ней ходуном заходил.
Она от окон отошла и тут только почувствовала морскуюсвинку, которая у нее под косой ворочалась, схватила ее, бросила на пол икрикнула: "Прочь с глаз моих!"
Свинка побежала к торговцу и с ним вместе - к источнику; обаокунулись туда и вылезли из воды в своем прежнем виде. Юноша поблагодариллисицу и сказал: "Ворон и рыбина в сравнении с тобой были просто глупцы, аты на все руки мастерица".
Затем юноша отправился в замок. Королевна уже ожидала его ипокорилась своей участи.
Отпраздновали свадьбу, и он над всей той страной сталкоролем и повелителем.
Никогда он жене своей не рассказывал, куда он в третийраз прятался и кто ему в этом случае оказал помощь: так она и была уверена, чтоон всего добился своим умом, а потому питала к нему уважение и думала: "Онпохитрее меня оказался!"
Искусный вор
Старик с женою сидели однажды перед бедным домиком: имхотелось немного отдохнуть от работы. Вдруг подъезжает к домику превосходнаякарета, запряженная четверкою отличных коней, и из той кареты выходит богатоодетый господин.
Мужик поднялся, подошел к господину и спросил, чего онжелает и чем ему можно услужить.
Незнакомец протянул мужику руку и сказал: "Я ничего нежелаю кроме того, чтобы хоть один раз отведать вашей деревенской стряпни.Приготовьте же мне картофель в том виде, в каком вы его сами едите, и я тогдасяду вместе с вами за стол и с удовольствием поем вашего деревенскогокартофеля".
Мужик улыбнулся и сказал: "Вы, может, граф либо князькакой, а то еще и герцог? Знатным господам мало ли какие прихоти приходят вголову; а впрочем, я ваше желание исполню".
Жена его пошла в кухню и стала картофель мыть и тереть ихотела из него изготовить клецки, как это часто водится у мужиков, клецки изкартофеля.
Между тем, как она была занята этим, мужик сказалнезнакомцу: "Пойдемте-ка со мною в мой садик, у меня еще есть тамкое-какие незаконченные дела".
А в саду у него были накопаны ямы, и он хотел в них сажатьдеревья. "Разве нет у вас деток, которые могли бы вам помочь в вашейработе?" - спросил приезжий. "Нет, - отвечал мужик. - То есть, был уменя сын, - добавил он, - да только уже много лет назад пропал без вести.Странный был малый: умный и сметливый, но учиться ничему не хотел, и шалости унего были дурные; наконец, он от меня сбежал, и с той поры я ничего о нем неслышал".
Старик взял деревце, сунул его в одну из ямок и рядом с нимвоткнул кол. Потом подсыпал земли в ямку, утоптал ее и в трех местах подвязалдеревце соломенным жгутом к колу.
"Скажите же, пожалуйста, - сказал приезжий, - отчего вытакже не подвяжете то кривое корявое деревце, которое вон там в углу почтисклонилось до земли. Оно бы тоже росло прямее".
Старик усмехнулся и сказал: "Это вы, сударь, повашемурассуждаете; сейчас и видно, что садоводством вы не изволили заниматься. Тодерево уже старо и искривлено, его уж никто не выпрямит, деревья можновыправлять, только пока они молоды". - "Значит, это то же, что свашим сыном, - сказал приезжий. - Кабы вы его выправили, пока он был молод, онбы, может быть, и не бежал от вас; а теперь, пожалуй, тоже окреп и искривился?"- "Конечно, - отвечал старик, - ведь уж много времени прошло с тех пор,как он ушел; должно быть, изменился с тех пор". - "А узнали бы выего, кабы он к вам теперь явился?" - "Едва ли узнал бы я его в лицо,- сказал мужик, - а есть у него родимое пятно на плече вроде боба".
Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 212