нужно пройти, прежде чем я засну
1 НОЯБРЯ
Урэй, штат Колорадо
Сейчас в здании городской администрации Урэя практически полночь. У Бенджи в голове по-прежнему крутились вопросы, оставшиеся со вчерашнего дня. «Как долго вы здесь пробудете?» «Вы нас спасете?» «Одна из ваших… "людей" у меня на кухне, сидит за столом, вы можете ее прогнать?» Ответить на все эти вопросы было непросто. Бенджи объяснил, что да, стадо прибыло сюда надолго. Нет, он здесь не для того, чтобы кого-то спасать, и хотя ему очень этого хотелось бы, в настоящий момент это просто выходит за рамки его возможностей. После чего ему пришлось объяснять местным жителям то, чего он сам не очень-то понимал: путники входили в жилые дома, различные заведения и вели себя так, словно собирались… там остаться. Они опускались на корточки, садились, ложились в кровать и… просто засыпали. У них закрывались глаза. Тела оставались напряженными. Грудь вздымалась и опускалась, свидетельствуя о неглубоком дыхании. Они наконец были дома.
А их дом порой оказывался чьим-то чужим домом.
Глаза местных жителей наполнялись смятением и гневом, когда Бенджи говорил им, что он даже не будет пробовать переместить кого-либо из путников. Он видел, как у них в глазах появлялся страх, когда он объяснял почему:
– Потому что я опасаюсь, что, если попытаться их переместить, это запустит… их защитный механизм.
Сэди поспешила разъяснить, о чем идет речь, самым жизнерадостным своим тоном, однако описанная ею картина не стала от этого менее зловещей.
– Сначала у путников начнет резко повышаться температура, поскольку наномашины у них внутри станут лихорадочно метаться в панике. Если это будет продолжаться достаточно долго, тело переходит в аварийное состояние, принудительно освобождаясь от них, изгоняя их из клеток, с которыми они были связаны. Как следствие, человек взрывается – только огня нет, лишь поток обжигающей плоти и превращенных в жидкое месиво внутренних органов. Ну и шрапнель из обломков костей.
У всех округлились глаза. Даже Бенджи нашел это описание жутким. (Хотя также верным.)
Потребовалось три часа на то, чтобы пастухи обошли весь город, составляя список тех мест, где разместились путники. Им удалось отследить лишь около тридцати пяти процентов лунатиков, и завтра они собирались продолжить. Сейчас все разошлись отдохнуть и выспаться.
Наконец Бенджи остался один. Один – и в каком-то смысле дома.
Потому что он был в библиотеке Урэя.
Библиотеки уже давно были для него источником утешения. Работа заставляла его разъезжать по всему миру, и он нередко оказывался в самых неожиданных стрессовых ситуациях: ему приходилось ползать в кишащих зараженными летучими мышами пещерах (отвратительный смрад, хуже воняют лишь промышленные птицефермы), отлавливать и тестировать домашних кабанов (из той породы, что, будь у них хоть малейшая возможность, с радостью выпотрошили бы ему внутренности, потому что свиньи – они и есть свиньи), отслеживать пути распространения инфекций в очень неприятных местах (публичный дом в Бангкоке, канализационная система в Филадельфии, всевозможные скотобойни и заводы по производству кормов). Бенджи получал огромное удовольствие от своей работы, он сам ее выбрал, и она приносила ему удовлетворение, пусть и не делая его счастливым.
Но работа была очень тяжелой, и ему требовалось отдыхать от нее.
Для него таким отдыхом служили библиотеки. В них обыкновенно царит если не полная тишина, то спокойствие; и, разумеется, они окружали его книгами.
Милыми, милыми книгами.
Каждая книга – это сундук с сокровищами знаний. И новые веяния в библиотеках нисколько не беспокоили Бенджи: появление в них компьютеров и прочих «экранов» только упростило доступ к информации.
Он уже давно понял, что в этом ключ к просвещенному обществу, способному одновременно к сочувствию и критическому мышлению: доступ к информации. Для него имела бесконечно огромное значение возможность что-то узнать – узнать правду! И, что еще лучше, справочные библиотеки прекрасно выполняли ту функцию, которая была не под силу интернету: они служили вышибалами, не пускающими недостоверную информацию. Или, выражаясь другими словами, они были лучшими каналами распространения правды. Бенджи всегда казалось, что точно так же, как инфекционным заболеваниям требуются действенные каналы, для того чтобы выживать, распространяться и процветать, и силы здорового общества держатся на действенных каналах, позволяющих качественной информации делать то же самое: выживать, распространяться, процветать. Нездоровое общество затыкает рты тем, кто говорит правду, скрывает факты и не разрешает вести споры (нередко силой меча или винтовки). Информация, как говорится в пословице, стремится быть свободной.
И здоровое общество это понимает и всячески этому содействует.
Ну а библиотеки – это блестящий, идеальный пример такой помощи.
Библиотека Урэя, если честно, была не ахти: это была библиотека маленького городка в горах Колорадо. Ей не требовалось обладать масштабами и глубиной, скажем, системы библиотек округа Малтнома в Портленде или центральных библиотек Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Вашингтона. Она не обладала красотой и изяществом библиотек Сиэтла, белорусского Минска или Тринити-колледжа Кембриджского университета. В ней не было собрания редких книг, которым может похвастаться библиотека Байнеке в Йельском университете.
Но и в ней имелись свои собственные маленькие сокровища. Здесь было первое издание 1967 года «Хроник Придейна» Ллойда Александера издательства «Холт», горы романов из серии «Звездный путь», а также подшивки журналов, которые когда-то так нравились Бенджи, – «Открытие», «Мир науки», «Национальная география». Ему захотелось нырнуть в них, как ныряют в пруд жарким летним днем, – но он не мог. Он пришел в библиотеку с другой целью.
Цель его заключалась в том, чтобы построить фундамент знаний для стада.
Настанет день, когда они проснутся, выйдут из состояния сомнамбулизма. И когда это произойдет, путники окажутся трагически не готовы к тому миру, который их встретит. Бенджи сознавал, что он, возможно, преувеличивает проблему: «Черный лебедь» отобрал тех, из кого состояло стадо. Эти люди в буквальном смысле были избранными. И «Черному лебедю» было из кого выбирать: с самого начала Бенджи, анализируя тех, кто стал лунатиком, отмечал, что это далеко не дураки. Эти люди обладали широким спектром познаний в самых различных областях, и дополнительный бонус – все они были чертовски умны. Бенджи понимал, что это не беспомощные заблудшие овечки. Это волки.
И тем не менее он собирался дать им все, что только было в его силах. Оказать им последнюю услугу. Сам он умрет. Они же будут жить. Он оставит им наследие.
Цель его заключалась в следующем: найти в этой библиотеке те книги, которые дадут путникам необходимые знания. Он нашел пособие по ремонту автомобильного двигателя; книга отправилась в коробку. «Как выжить в лесу» Дэйва Кентербери[152]? В коробку. «Тактическое наставление сухопутных сил армии США»? Разумеется. В коробку отправились различные кулинарные книги, в первую очередь те, в которых говорилось, как освежевать и разделать охотничью добычу. Неожиданно для себя Бенджи нашел