Книга Охотники на мамонтов - Джин М. Ауэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 242
Эйла вопросительно взглянула на Ранека.
— Я как раз тоже собирался познакомить ее с моими друзьями, — сказал Ранек. — Но мы не спешим. Раз уж ты перехватил нас, то давай поздороваемся сначала с твоими приятелями.
Они немного вернулись назад к группе молодых людей, по-прежнему разговаривающих с красноногой женщиной.
— Мне тоже хотелось познакомиться с тобой, Эйла, — сказала эта женщина, после того как Дануг представил Эйлу всей компании. — Ты привлекла всеобщее внимание, никто не может понять, из каких краев ты пришла и почему животные слушаются тебя. Ты настолько загадочная женщина, что, я уверена, разговоры о тебе не утихнут еще много лет. — Улыбнувшись, она лукаво подмигнула Эйле. — Послушай моего совета. Не рассказывай никому, где ты жила раньше. Пусть помучаются в догадках. Так будет гораздо забавнее.
Ранек рассмеялся.
— Возможно, она права, Эйла, — сказал он. — А не расскажешь ли ты, Майги, почему тебе выкрасили ступни в этом году?
— После того как мы с Заканеном поняли, что не подходим друг другу, и наш очаг распался, мне не хотелось оставаться на его стоянке, однако я также пока не уверена, хочется ли мне возвращаться на стоянку моей матери. Поэтому мне показалось, что в этом сезоне я могу посвятить себя этому почетному занятию. Ведь теперь у меня есть время и место для раздумий, и если Великая Мать наградит меня за это ребенком, то все будет как нельзя лучше. Ой, кстати, о детях… Ранек, ты знаешь, что Мать подарила еще одной женщине ребенка твоего духа? Ты помнишь Треси? Дочь Марли? Ту, что живет здесь, на Волчьей стоянке? В прошлом году ее выбрали в наставницы и она тоже ходила с красными пятками. Весной у нее родился мальчик. Та девочка, что родилась у Торали, была такой же темной, как и ты, но этот мальчик совсем другой. Я видела его.
Кожа у него светлая, и волосы рыжие, даже светлее, чем у Треси, но лицом малыш — Ралев, так она назвала его, — очень похож на тебя. Такой же нос и глаза — в общем, вылитый ты.
На губах Эйлы заиграла одна из ее замечательных улыбок, она взглянула на Ранека и заметила, что цвет его лица заметно изменился. «Как он смутился, — подумала она, — однако это заметно только тем, кто хорошо его знает. Я уверена, он отлично помнит Треси».
— Мне кажется, нам пора идти, Эйла, — приобняв ее за талию, сказал Ранек, словно ему не терпелось ускользнуть от этого разговора. Но она явно не спешила покинуть эту компанию.
— Майги, меня очень заинтересовал твой рассказ. И я надеюсь, что вскоре нам удастся продолжить разговор, — сказала Эйла и обернулась к сыну Неззи: — Дануг, я рада, что ты предложил мне познакомиться с твоими друзьями. — Она одарила его и Друвеца одной из самых своих красивых и пленительных улыбок. — И я счастлива, что познакомилась с вами, — добавила она, пробежав взглядом по всем молодым людям, стоявшим вокруг нее. Затем она позволила Ранеку увести себя.
Проводив ее долгим взглядом, Дануг глубоко вздохнул.
— Как бы мне хотелось, чтобы Эйла в этом сезоне тоже покрасила ступни красной охрой и стала нашей наставницей, — сказал он, и его друзья явно одобрительно отнеслись к такому желанию.
Когда Ранек и Эйла проходили мимо большого жилища, с трех сторон окруженного утоптанной площадкой, она услышала, что оттуда доносится барабанный бой и звуки других, неизвестных ей инструментов. Эйла с интересом посмотрела на входной проем, но он был закрыт. Они уже повернули на тропу, ведущую к следующей стоянке, расположенной на краю поляны, но здесь их подстерегала очередная неожиданность.
— Ранек, неужели ты все-таки прибыл вместе с Львиным стойбищем? — громко сказала шедшая навстречу женщина. Она была ниже среднего роста, ее белая кожа, чуть порозовевшая от загара, была густо усыпана веснушками; карие глаза с золотисто-зеленоватым отливом пылали гневом. — Значит, ты по-прежнему жив и здоров. Когда ты не зашел на нашу стоянку, чтобы поздороваться со мной, я подумала, что ты утонул в реке или тебя растоптало стадо бизонов, — добавила она ядовитым тоном.
— Треси! Ну что ты… Я просто… Ну конечно, я собирался… но… Нам надо было ставить палатку… — сказал Ранек. Эйла даже не представляла себе, что этот словоохотливый и остроумный мужчина может быть таким косноязычным. Оттенок его лица сейчас наверняка был бы таким же красным, как ступни Майги, если бы не темный цвет кожи.
— По-моему, тебе не терпится познакомить меня с твоей спутницей, Ранек, — саркастически сказала она. Было очевидно, что она очень расстроена.
— Да-да, — сказал Ранек. — Я хотел познакомить вас. Эйла, это Треси… э-э… моя давняя подруга.
— Мне хотелось кое-что показать тебе, Ранек, — грубо сказала Треси, намеренно игнорируя его слова. — Но я думаю, теперь в этом нет никакого смысла. Мне казалось, что в этом году должна состояться наша помолвка, да, видимо, не следовало особенно доверять твоим обещаниям. Полагаю, это та женщина, с которой ты хочешь соединиться этим летом на празднике Брачного ритуала. — Судя по голосу, она была не только рассержена, но и очень обижена.
Эйла сочувствовала этой молодой женщине, догадываясь о причине ее огорчения, однако не знала, как лучше поступить в такой трудной ситуации. Наконец она решила прервать затянувшуюся паузу и, сделав шаг навстречу Треси, в знак приветствия протянула обе руки:
— Треси, я Эйла, дочь очага Мамонта Львиной стоянки племени Мамутои, хранимая духом Пещерного Льва.
Это официальное представление напомнило Треси, что она дочь вождя Волчьей стоянки и что этим летом они принимают гостей. Это накладывало на нее определенные обязанности.
— Во имя Мут, Великой Матери, Волчья стоянка приветствует тебя, Эйла из племени Мамутои, — сказала она.
— Насколько я понимаю, Марли — твоя мать.
— Да, я дочь Марли.
— Меня уже познакомили с ней. Она замечательная женщина. Я рада познакомиться с тобой.
Услышав облегченный вздох Ранека, она оглянулась на него через плечо и заметила Диги, направляющуюся к дому, из которого доносился барабанный бой. Эйле вдруг пришло в голову, что Ранеку надо выяснить свои отношения с Треси, и она решила оставить их наедине.
— Ранек, извини. Я вспомнила, что мне надо срочно поговорить с Диги, как хорошо, что она как раз оказалась поблизости. Ты познакомишь меня с резчиками немного позже, — сказала Эйла и быстро пошла навстречу подруге.
Потрясенный этим внезапным бегством, Ранек озадаченно смотрел вслед Эйле и вдруг осознал, что остался наедине с Треси и ему предстоит объясниться с ней, хочет он того или нет. Он смущенно взглянул на эту разгневанную и одновременно такую беззащитную миловидную молодую женщину, которая выжидающе смотрела на него. В прошлом сезоне она была одной из наставниц, и наряду с красными ступнями особое очарование придавали ей огненно-рыжие волосы удивительно яркого оттенка. Кроме того, она была искусной мастерицей. Ему очень понравилось качество ее изделий. Сплетенные ею корзины отличались изящными узорами, и замечательная циновка, что покрывала пол его очага, была сделана ее руками. Но она так серьезно относилась к своим обязанностям наставницы, что поначалу всячески избегала общения со взрослыми мужчинами. Однако ее недоступность только разожгла желание Ранека.
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 242
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники на мамонтов - Джин М. Ауэл», после закрытия браузера.