Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Влюбленные беглецы - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбленные беглецы - Барбара Картленд

249
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюбленные беглецы - Барбара Картленд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:

– Мне показалось, она рада тебя видеть, – заметила Марина.

– Я очень любил ее, – ответил Карлос. – Думаю, самым счастливым временем в моей жизни были годы в Сорбонне. Мои академические результаты были довольно плачевными, зато я неплохо научился говорить по-французски. – Они дошли до площадки третьего этажа. Карлос остановился. – Вот ванная, – сказал он. – Только не пугайся, ее ни разу не красили с тех пор, как я уехал отсюда.

Ванная комната оказалась крошечной душной каморкой со старинной, в пятнах ржавчины ванной. Вода нагревалась газовой колонкой, которая выглядела ровесницей Великой французской революции.

– Найдется здесь чистое полотенце? – спросила Ма­рина.

– Сейчас принесу, – ответил Карлос. – Как только за­веду нашего старого доброго «Мула». Комод с бельем чуть дальше по коридору. Maman пребывает в уверенности, что у нее в доме все надежно заперто и никто не может ничего открыть без ее ведома. Однако есть особый способ повер­нуть ручку – мы все о нем прекрасно знали и могли, когда нужно, вытащить из комода полотенце.

Карлос произнес последнюю фразу совсем как юнец, с какими-то проказливыми, горделивыми интонациями, и Ма­рина на мгновение отчетливо представила себе его радостно бегущим домой после занятий в университете. Жаль, что она не была знакома с ним раньше, до того, как темное облако опасности окутало его жизнь.

– Карлос, – быстро произнесла она, – скажи мне, по­жалуйста.

В эту секунду в колонке с ревом зажегся газ, и ее слова потонули в грохоте работающего нагревательного устройства. Карлос забавно отскочил назад, словно пытаясь избежать ро­ковых последствий взрыва бомбы.

– Горит! – победно воскликнул он, перекрывая шум. Из крана в ванну полилась тонкая струйка воды.

– Подожди минут десять, – прокричал Карлос, пере­крывая шум включенной колонки. – Я попытаюсь найти по­близости комнату, чтобы ты могла переодеться.

Он поспешно вышел из ванной и принялся открывать в коридоре двери то справа, то слева, а затем крикнул:

– Марина, я нашел!

Она направилась в направлении его голоса и обнаружи­ла своего спутника в маленькой, узкой, как пенал, комна­тушке, где стояла железная кровать и на полу возле нее ле­жал кусок ковровой дорожки. Здесь же стоял комод, у кото­рого отсутствовала одна ножка. Вместо нее был подставлен кирпич.

– Эта комната пустая, – пояснил Карлос. – Можешь переодеться здесь, а затем пройти в ванную в своем плаще.

Марина открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала.

– Я понимаю, что внешне все это не слишком при­ятно, – сказал Карлос, – но никто из тех, кто когда-либо здесь останавливался, ни за что не променяет дом номер пять по рю де Дюпон на отель «Ритц».

Карлос исчез, не успев договорить, и скоро вернулся с маленьким зеленым полотенцем.

– Слава богу, я еще не забыл, как обращаться с замком, – с забавной гордостью произнес он.

Марина с улыбкой взяла у него полотенце. Когда Карлос вышел, она посмотрела на себя в осколок зеркала, стоявшего на каминной решетке, и пришла в неописуемый ужас: усталая, растрепанная, руки грязные, костюм помятый… Марина закрыла дверь и начала раздеваться. Через полчаса, освеженная, Марина спустилась в кухню.

Ее волосы были еще чуть влажными – красивые локоны ог­ненно-золотистого оттенка. Лицо умытое, глаза и губы подкрашены. Хотя юбка и блузка оставались мятыми, Марина чувствовала себя превосходно.

Ведомая запахом свежеприготовленной пищи, она легко отыскала кухню и, войдя, увидела Карлоса за столом. Он о чем-то оживленно беседовал с Maman. Та выкладывала на тарелки омлет – изумительно легкий, с золотистой короч­кой и, очевидно, рыхлый изнутри.

Увидев Марину, Карлос поспешно вскочил и пододви­нул ей стул.

– Приди ты секундой позже, – сказал он, – я бы начал завтракать без тебя. Я только что предупредил Maman, что проголодался так, что готов съесть целого слона.

– Говорите по-французски! – приказала Maman с шут­ливой строгостью в голосе.

Карлос и квартирная хозяйка громко расхохотались. Ма­рина поняла, что это старая шутка: студенты были обязаны говорить по-французски, чтобы пополнить свой словарный запас.

Омлет оказался превосходным. Так же как и чашка крепкого черного кофе, свежий французский батон и большие куски желтого масла.

– После еды все воспринимается по-другому, – со вздохом произнесла Марина. – Мне уже не страшно, все тревоги и волнения позади.

В следующую секунду дверь открылась и в кухню заглянул молодой человек с острой бородкой.

– Жак! – воскликнула Maman. – Где тебя носило? От­куда ты приехал?

– Я не знал, что у тебя гости, – начал было Жак. Одна­ко, увидев, кто именно сидит за столом, воскликнул; – Кар­лос, дружище!

Последовали рукопожатия и похлопывания по спине. Maman с гордым видом стояла рядом, словно это она орга­низовала эту встречу на радость обоим мужчинам.

Марину и Жака представили друг другу. Про себя Мари­на решила, что Жак похож на настоящего жулика. Ему, ко­нечно же, не стоит доверять ни в коем случае.

– Поешь что-нибудь, сынок? – спросила Maman. Жак покачал головой:

– Я не голоден. Но если в доме найдется приличное вино, то я с удовольствием выпью стаканчик.

Maman достала из шкафа бутылку красного вина. Жак залпом выпил пару стаканов, не прекращая рассказывать Карлосу о том, что очень скоро разбогатеет.

– Сейчас у меня на примете есть одна вещь, – довери­тельно произнес он. – Это – изобретение одного моего дру­га. Прибыль мы собираемся поделить пополам.

– Что за изобретение? – поинтересовался Карлос.

– Это глушитель, который подходит почти ко всем са­молетам, – ответил Жак.

– Над этой проблемой работают очень многие и давно, – заметила Марина. – Но, насколько мне известно, еще ни одна из авиакомпаний не нашла решения.

– Ну, я его нашел, – заверил Жак. Допив вино, он с беспокойством посмотрел на мать. – В этом доме у кого-то возникли проблемы?

– Мне об этом по крайней мере ничего не известно, – ответила та. – А в чем дело?

– Во дворе я заметил парочку ребят, их вид мне не очень понравился, – сказал Жак. – Когда я проходил мимо них, они что-то спрашивали у консьержки в доме Бернара. Вот я и решил, что они вполне могут заглянуть и к нам.

У Марины перехватило дыхание. Карлос вскочил на ноги и быстро спросил у Жака:

– Как они выглядели?

– Какие-то иностранцы, определенно не французы. Это единственное, в чем я уверен, – ответил Жак.

– Какой же я глупец! – воскликнул Карлос. – Мне сле­довало догадаться, что они будут ожидать, что я обязательно приду сюда. Им может быть известно, где я жил в годы моей учебы в Париже.

1 ... 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленные беглецы - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбленные беглецы - Барбара Картленд"