На следующее утро Кэролайн подошла к Элизабет в раздевалке.
– Я хорошенько подумала и поняла, что не могу просить тебя отказаться от чтения пьесы.
– Ты уверена? – удивилась Элизабет. – У тебя не будет неприятностей?
Кэролайн стало стыдно за себя. Она никогда не поступила бы, как Элизабет. До этого дня, разумеется.
– С моей стороны было бы нечестно просить тебя об этом. Я должна была сразу понять, что ты не просто так прочла все письма Браунинга и что пьеса значит для тебя очень много. Я думала только о себе. Ты не должна ничем жертвовать для меня, Элизабет.
– Молодчина, Кэролайн! – с облегчением воскликнула Элизабет. – А как же Адам?
– Я во всем сознаюсь. Я давно должна была это сделать. Найду Лилу с Джессикой и прямо сейчас все им выложу.
Элизабет оглядела вестибюль.
– Долго искать не придется. Вон они идут.
Кэролайн сжалась. Она была готова к этой минуте, но теперь желала бы ее отодвинуть. Залезть бы в шкафчик Элизабет и затаиться! Она собралась с духом.
– Лила! Джес! У вас не найдется минутка?
Подруги подошли, сгорая от любопытства.
Джессика заметила стоящую неподалеку сестру и поняла, что это не простое совпадение.
– Ну, что ты хочешь нам сообщить? – Джессика подмигнула сестре, мол, что я говорила – сейчас она расколется.
– Это касается Адама, – запинаясь, выдавила Кэролайн.
– Я так и думала, – удовлетворенно кивнула Джессика и толкнула Лилу локтем. – Ты хочешь поговорить насчет вечеринки?
– Вовсе нет. – Кэролайн становилась все уверенней. – Я о письмах. Его письмах. На самом деле они – не совсем его. В том смысле, что их написал не он…
– Я совсем запуталась, – перебила Лила.
– Я имею в виду, что он их не сочинил, а списал из книжки. Все эти красоты стиля он передрал у Роберта Браунинга. Просто изменил некоторые слова.
Джессика ждала совсем другого.
– Но письма присылал тебе именно Адам?
Кэролайн кивнула, хотя сердце ее ушло в пятки. Как только она оказалась один на один с этой грозной парочкой, все ее мужество улетучилось. Представить, как они будут смеяться над ней, было невыносимо.
– Мне немного неловко, что я так его приукрасила. Выходит, что он не такой уж романтичный. – Она была готова разреветься.
– Ладно, не грусти. – Лила обняла Кэролайн. – Он не стал бы так стараться, если бы ты ему не нравилась.
– Может быть, – ответила Кэролайн. – Но мне хотелось рассказать об этом, прежде чем Элизабет прочтет свою пьесу. Не хочется становиться посмешищем.
– Я все равно хочу с ним познакомиться, – сказала Лила. – Он придет на вечеринку?
– Да-да, конечно. – Бедняжка совсем пала духом.
После того как ушли Джессика и Лила, она попросила у Элизабет прощения.
– Не волнуйся, Лиз. Делай, как мы договорились. Клянусь, я им все расскажу до субботы!
Но Элизабет сомневалась. Все утро Кэролайн не шла у нее из головы. Теперь ей стало еще сильнее жаль девушку. Она старалась представить, какой надо быть одинокой и несчастной, чтобы выдумать такое. Ей очень хотелось выручить Кэролайн, но очевидно, что одной отсрочки чтения пьесы будет недостаточно.
За обедом она рассказала все Тодду.
– Кэролайн многие недолюбливают, но она просто не знает, как себя вести и как поступать. Она такая же, как все, и тоже заслуживает счастья.
Тодд очень удивился.
– Надо же, как резко изменилось твое мнение об этой девице!
– Ты прав. Видишь ли, она наконец поняла, что обманом друзей не заведешь. Сегодня она была совсем другой, более открытой и искренней, чем раньше. Вчера она почти умоляла меня не читать пьесу, а сегодня вдруг передумала. Удивительно!
– Значит, ты все еще хочешь выручить ее?
– Вроде того, – улыбнулась Элизабет. – К тому же моя сестренка будет вне себя.
– Все ясно, – расхохотался Тодд. – Начинаем операцию «Спасение».
Лиз кивнула:
– Я знала, что могу на тебя рассчитывать.
– Не спеши меня благодарить. Чтобы осуществить наш план, может понадобиться несколько дней. Дождемся субботы.
Кэролайн, держа в руках поднос, подошла к столику, за которым сидели Билл Чейз и Диди Гордон.
– Здесь занято, – ледяным тоном произнесла Диди.
– Я не собиралась садиться, – ответила Кэролайн. – Я всего на пару слов. Хочу извиниться перед тобой, Билл. Это я пустила слух, что ты жульничаешь с пьесой.
Диди с размаху шлепнула бутерброд на тарелку.
– И у тебя хватает наглости в этом признаться?
– Я знаю, с моей стороны это было подло. Я много разного натворила в последнее время, о чем теперь сожалею. Надеюсь, вы не принимаете это слишком близко к сердцу.
– Между прочим, Билл больше не участвует в конкурсе, – сообщила Диди.
– Боже мой! – вскричала Кэролайн. – Билл, если я могу хоть как-то помочь…
– Не волнуйся, Кэролайн, – улыбнулся парень. – Диди просто хочет тебя помучить. Ты совершенно ни при чем. Мистер Яворски действительно давал мне книги по актерскому мастерству, но не для того, о чем ты подумала. Они были нужны мне, потому что вчера я встречался с продюсером из Лос-Анджелеса. Я ему понравился, и на следующей неделе меня приглашают на пробы.
– Вот здорово! – закричала Кэролайн. – Ой, прости, пожалуйста. Я никому не скажу, честное слово.
– Да ладно, говори кому пожелаешь. Если я пройду конкурс, то могу получить приглашение в телесериал.
– Я так рада за тебя!
– Только не говори всем, что я стал звездой. Еще предстоит много работать, и нет никаких гарантий, что из меня что-нибудь получится.
– Я навсегда покончила со сплетнями, – заявила девушка. – Теперь-то я понимаю, что причиняла одни неприятности себе и всем остальным.
Впервые в жизни Кэролайн гордилась собой. Конечно, за один день все не изменится, но начало положено!
13
– Я думала, вы уже спите, – сказала миссис Уэйкфилд, заходя в гостиную и снимая пальто.
– Ну как, понравилось в «Тиберино»? Сэл еще там работает? Лазанию ели?
– Все было просто бесподобно, – ответил мистер Уэйкфилд. – Что за кошмар вы смотрите? – поморщился он, взглянув на экран телевизора.
– Повторяют «Улицы Сан-Франциско», – серьезно объяснила Элизабет. – Сегодняшняя серия – сплошной мордобой.
Элис Уэйкфилд весело рассмеялась: