Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Не дожидаясь вопроса, Джастин произнес с ледяным высокомерием:
– Я граф Рэвенстон и хочу видеть мисс Пенфорд.
Джорджина в это время находилась в гостиной и от неожиданности вздрогнула, услышав знакомый властный голос. Ее сердце затрепетало, и она забыла об охапке свежесрезанных роз и гвоздик, из которых делала букет. Что могло привести сюда графа Рэвенстона так скоро?
Джорджина залилась краской, вспомнив свою последнюю встречу с Рэвенстоном. Прежде чем уехать из Лондона, она побывала у Нэнси Уайлд, которая полностью подтвердила подозрения ее отца.
– Джастин приехал ко мне на следующее утро после того, как проследил за тобой, – сказала Нэнси, – и попросил меня передать тебе свое предложение быть его любовницей. То, что ты со мной дружишь, позволило ему составить неверное впечатление о тебе.
После своего визита к Нэнси Джорджина убеждала себя, что сердится на него, но иногда ловила себя на том, что с грустью вспоминает чудесные ощущения, испытанные в его объятиях. Она оставила цветы и поспешила в холл, украшением которого был мозаичный пол и роспись на стенах. На второй этаж оттуда вела лестница из белого мрамора с черным орнаментом. Красивые, пастельных тонов фрески, изображающие резвящихся девушек и херувимов, украшали потолок и стены между пилястрами.
Внешний вид графа удивил ее. Судя по всему, он сильно торопился. Заросший черной густой щетиной, в промокшей и грязной одежде, он мало походил на лощеного лондонского аристократа. Джорджина не знала цели его приезда, но при виде его ощутила радостное волнение. Растерянная, она спросила:
– Ради Бога, что вы тут делаете?
– Вы прекрасно знаете, почему я здесь, – сдержанно отозвался он.
– Жаль вас разочаровывать, милорд, но я не имею об этом ни малейшего представления. – Несмотря на свое учащенное сердцебиение, она постаралась говорить холодно и с достоинством. – Разве что, конечно, вы хотите сделать мне еще одно деловое предложение.
К немалому ее удивлению его лицо залилось краской стыда. Когда же он заговорил вновь, то тон его был полон сарказма.
– Это та цена, которую вы платите за свою дружбу с женщинами вроде Нэнси Уайлд.
Джорджина критически оглядела его.
– Значит, вы так спешили сюда и прибыли в неподобающем виде для того, чтобы сказать мне это? Джентльмен остановился бы в гостинице, чтобы принять ванну, побриться и переодеться, прежде чем являться к леди.
Джастин напрягся.
– Приношу извинения за свой вид, но я ехал из Лондона верхом, чтобы прибыть как можно скорее.
– Но зачем вообще вы приехали сюда?
Он в упор посмотрел на нее.
– Меня восхищает, как великолепно вы разыгрываете непонимание. Вы прекрасно знаете, что я приехал, чтобы забрать у вас мою сестру.
Джорджина довольно долго смотрела на него, онемев от удивления, затем выговорила:
– Я... вас не понимаю?
– Перестаньте играть со мной! – воскликнул Джастин. – Я провел несколько долгих, тяжелых часов в дороге и нахожусь далеко не в самом лучшем расположении духа!
– Это я вижу! – заявила она, ничуть не испугавшись.
– Я приехал прямо сюда, не останавливаясь даже для того, чтобы привести себя в должный вид, по двум причинам. Во-первых, я хотел увидеть собственными глазами, что Мелани здесь, жива и здорова, а во-вторых, избавить ее от вашего дурного влияния как можно скорее. Будьте добры, позовите ее сейчас же.
Джорджина глядела на него, ничего не понимая.
– Вы и вправду безумец! Ведь Лэни в Академии леди Недлейн...
Джастин перебил ее.
– Нет, как вы очень точно предсказали, она убежала оттуда.
– Убежала? – в волнении вскричала Джорджина. Сбылись ее худшие опасения за девочку.
– Да. Теперь вы, конечно, скажете, что предупреждали меня о последствиях, – язвительно заметил он.
– Никогда мне так сильно не хотелось бы оказаться неправой. А когда она убежала?
– Четыре дня назад, но меня известили об этом только вчера.
– Ее нет уже четыре дня?! – воскликнула Джорджина с тревогой в голосе. В страхе за девочку она совершенно забыла о своем гневе на Рэвенстона. – Но где она может быть?
Джастин смутился.
– Так вы действительно не знаете, где моя сестра?
– Нет, не имею ни малейшего представления.
– Черт побери! – воскликнул он в растерянности.
Рэвенстон был так обеспокоен, что Джорджина очень удивилась этому. Она не ожидала, что он будет так переживать за сестру. Судя по его усталому виду, он действительно скакал без передышки от самого Лондона.
– Леди Недлейн считает, что Мелани сбежала с женихом.
– Что еще может подумать особа с куриными мозгами? – фыркнула Джорджина. – На Мелани это совсем не похоже.
Рэвенстон был приятно удивлен таким ответом, но тут же нахмурился.
– На чем основана ваша уверенность?
– Прежде всего на том, с какой иронией Мелани отзывалась о своих подружках, которые не могли говорить ни о чем другом, кроме молодых людей.
– Но где же тогда она может быть? – В его голосе послышалось отчаяние. – Вы имеете хоть какое-то представление о том, куда она могла направиться?
Джорджина с удивлением посмотрела на него. Рэвенстон отнюдь не выглядел таким безразличным эгоистом, каким она его считала.
– Я бы подумала, что ваша сестра приедет ко мне. А куда еще ей идти? – Джорджина посмотрела на него с запоздалым пониманием. – Но, безусловно, вы поэтому сюда и приехали. Естественно, вы пришли к такому же выводу.
В голосе Джорджины слышалось сочувствие. Ее слова растопили лед в его душе, и он с теплотой в голосе спросил:
– Она вам что-нибудь писала в последнее время?
– Ничего с того самого времени, когда я заходила к вам в Лондоне. Неужели вы думаете, что я не уведомила бы вас немедленно, если бы знала хоть что-то о ее местонахождении?
Его губы сжались, и сердце Джорджины забилось при воспоминании об их поцелуе.
– Даже напротив, я подозревал, что вы могли ей способствовать, чтобы потом сказать, что были правы, предупреждая меня.
– Вы так ко мне несправедливы! – возмущенно воскликнула Джорджина. – Я никогда бы не поддержала ее в таком опасном предприятии. Наоборот, в своих письмах я уговаривала ее не делать глупостей. Но сейчас у нас нет времени разбираться в этом. Мы должны найти ее. – В волнении Джорджина начала ходить взад и вперед по комнате. – Четыре дня! Ну где она может быть?! Страшно подумать, что могло с ней случиться!
– Мне тоже, – заметил Джастин, уныло глядя на нее.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83