Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Как это? — не понял Клов.
— Да вот так. Думаю, «Альтер» — это название группы телеоников, которые научились совмещать свои энергетические поля и генерировать общее сверхсильное поле.
— Но ведь Альтер работает на правительство, — возразил Клов.
Командор хмыкнул:
— И что с того?.. А вообще, друг, не мое это дело. Каждый крутится, как может. И каждый выживает по-своему.
С этим Клов спорить не стал. Глубоко затянувшись и выпустив облако дыма, он поинтересовался:
— Когда я могу высадиться на Землю?
Джек улыбнулся.
— Невтерпеж, да? Когда я впервые увидел Оазис, я чуть с ума не сошел от восторга. Там все так, как на старых картинках и фотографиях. Матушка-Земля во всем ее великолепии. Помнится, в тот момент, когда я сорвал с клумбы красную розу и понюхал ее, у меня подкосились ноги, и я чуть не грохнулся в обморок. Эта роза была в тысячу раз реальнее тех, которые растут в наших оранжереях. Вот тогда я и оценил по-настоящему работу телеоников. Создать такую красоту из серой мантии… — Джек качнул головой. — Это по-настоящему круто.
Задумчиво скосив глаза на тлеющий кончик сигареты, командор помолчал немного, а потом сказал:
— Ты знаешь, что после каждого «креативного сеанса» телеоники потом долго восстанавливаются? Чтобы дать мысленный сигнал ошметку серой мантии, заставить его поменять свою структуру, а затем превратить его… ну, например, в настоящее дерево, требуется не меньше дня. А потом — дня три на отдых.
— Я вижу, ты в восторге от этих парней, — заметил Клов.
— Их талант не может не впечатлять. Я их уважаю. Но не люблю.
— Почему?
Джек улыбнулся и ответил:
— Потому что боюсь. — Он швырнул окурок в урну-утилизатор. Затем сунул руку в задний карман брюк и достал плоскую алюминиевую фляжку. Быстро свинтил пробку и, задрав голову, сделал большой глоток.
— Уф… — Командор вытер губы рукой и протянул фляжку Клову. — Глотни, мозгоправ.
— Что это?
— Бурбон. Настоящий, из закромов спецхранилища.
— Не рановато ли для выпивки? — осведомился Клов. — Сейчас всего лишь одиннадцать часов утра.
— Да ну? Так давай это исправим. — Командор щелкнул пальцем по циферблату часов, и цифра 11 превратилась в цифру 23.
— Так ты хлебнешь?
Клов качнул головой:
— Нет.
— Зря. Жизнь — это болезнь. А выпивка — анестезия. — Джек улыбнулся. — Не волнуйся, Клов. Я никогда не напиваюсь допьяна. Я вживил себе алко-биоконтролер. Он позволяет мне пьянеть лишь до определенной степени, после чего вбрасывает в кровь абсорбенты и выводит алкоголь из организма через вот этот фильтр-катетер.
Джек снова присосался к фляжке.
— По-моему, тебе хватит, — сказал Клов.
Командор Джек отнял фляжку от губ и насмешливо посмотрел на Клова:
— Как скажешь, мамочка. — Он закрыл фляжку и сунул ее в карман. — Ладно, идем в кают-компанию. Пора заняться десертом.
— Ты иди, а я сейчас. Хочу сделать еще пару-тройку затяжек.
Дождавшись, пока командор, выйдет из курилки, Клов достал из кармана форменной куртки крошечную аудиолу, поднес ее к губам, коснулся пальцем клавиши и тихо заговорил:
— Отчет номер один…
3
Остаток дня Клов посвятил работе. Он поочередно побеседовал с каждым членом экипажа, задавая стандартные вопросы согласно тест-опроснику и ставя пометки в тетрадь. Капитан был профаном в психологии, но старался ничем не выдать своего дилетантизма.
Наблюдатели беседовали с ним спокойно, зная, что тестирование — стандартная процедура, и чем точнее и достовернее они будут отвечать на вопросы, тем быстрее мозгоправ свалит с «Черной луны» в свой «гребаный Космоцентр».
Вечером Клову показали ускоренную видеозапись креативной работы одного из телеоников. На экране происходило нечто поразительное: прямо на глазах у Клова серый колосс, похожий на песочную гору, превращался в кирпичный дом. Удивительнее всего была детализация — в некоторых окнах капитан увидел горшки с комнатными растениями и элементы мебели. И все это тоже возникло у него на глазах.
Телеоники, войдя в контакт с серой мантией, творили настоящие чудеса, создавая объекты ландшафта из бесформенной наномассы.
К вечеру от переизбытка впечатлений и от ионизированного воздуха станции у Клова разболелась голова. Капитан чувствовал себя обескураженным и разбитым. Комнату ему выделили рядом с кают-компанией.
Ночью Клов проснулся от непонятного шума за стеной. Выскользнув из постели, он быстро накинул на себя халат, сунул в карман плазменный пистолет, конструкция которого мало чем отличалась от тех, которые применяли на его родном Соло-Рексе, а затем вышел из комнаты и бесшумно двинулся по коридору.
Звуки доносились из кают-компании. Сжимая в кармане рукоять пистолета, Клов быстро прошел по коридору и остановился возле приоткрытой двери кают-компании. В этот миг что-то огромное вывалилось из темноты зала и навалилось на Клова всей массой. Капитан дернул было из кармана пистолет, но ощутил на своем лице запах алкоголя и тут же все понял.
— Fucking bich!.. — проревело это «что-то» ему в лицо. — Dirty fucking asshole!
Клов плохо разбирался в бурных излияниях англо-американского мата, но руки, сжавшие ему горло, не требовали перевода. Командор был в полтора раза тяжелее и имел хватку профессионального душителя, однако Клов без особого труда разжал руки Джека и ударил его по лицу. Удар был не очень сильным, но георегинец упал спиной на лестницу и затих.
Клов размял пальцами шею и хрипло спросил:
— Какого хрена ты делаешь, Джек?
— Прости… — Командор захлопал глазами. — Не знаю, что на меня нашло.
Джек лежал на полу в распахнутом разноцветном ночном халате и таких же разноцветных боксерских трусах. На ногах у него были грязные белые носки. Верзила пытался встать, но не мог, его мускулистая шея побагровела от натуги. На левой скуле, там, куда угодил кулак Клова, багровел синяк.
— Ты перепил, — сказал командору Клов.
Джек покачал головой:
— Это невозможно. Я ведь тебе уже объяснял…
— Ты напал на меня. И ты все еще плохо соображаешь.
Командор смущенно мотнул бычьей головой:
— Неправда. Я в норме. Это все сны… Кошмарные сны. — Тут командор беспомощно улыбнулся, отчего стал похож на огромного ребенка. — Знаешь, иногда, когда мне снятся кошмары, я хожу во сне.
— И часто они тебе снятся?
— Не очень. — Джек протянул руку. — Помоги мне встать.
— Только если пообещаешь не душить меня.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69