Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот

286
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Взгляд Джейми остановился на мешке для покойников, в котором он проснулся утром.

— Как тебе понравилось это, Джи-Джи? — спросил Гонко, похлопав Джейми по спине. — Там было уютно? Ха-ха! Проснись и пой, дорогой! Во всяком случае, Джи-Джи, это наше приватное помещение. Никто не может войти сюда без нашего разрешения. А если кто войдет, мы можем сделать с ним что хотим, даже если это означает, что цирку придется искать нового артиста для утреннего представления. Усек? Лучше помнить, это относится к остальным тоже, что надо заботиться о себе. Цыгане приносят нам жратву три раза в день. Влажные хот-доги или лапшу, которая на вкус напоминает соленую пластмассу. Когда это надоест, можно есть засахаренные яблоки и пить соки с газировкой. — Гонко сплюнул и пробормотал: — Да, жратва — не лучшая вещь в цирке… — Затем продолжил: — Дни представлений разнятся. Иногда шоу проходят два дня кряду, иногда неделями не бывает ни одного. Шоу зависят от того, что показывают другие. Конкуренция, усекаешь? Здесь же мы репетируем. — Он указал на участок пола с чистой травой.

— Ладно, — сказал Джейми. — Мм, я не совсем понимаю, как это…

— Ты среди друзей, юноша Джи-Джи, — сказал Гонко. — Говори откровенно, от души.

Джейми глубоко вздохнул:

— Кто вы такие? Что вы за люди? Какова моя роль здесь? Что, черт возьми, происходит?

Гонко смотрел на него сузившимися глазами.

— Ты все еще хочешь это?

Джейми не знал, что ответить.

— Прекрасно, — сказал Гонко. — Идем со мной. Мы сходим к прорицательнице и разрешим все проблемы. Мы уходим, маленький Джи-Джи и папа Гонко, — сообщил он оставшимся клоунам.

* * *

Гонко провел его через темные игровые площадки. Теперь карлики разбились на группы, сидели на корточках в аллеях, играли в кости или устроились на крышах с бутылками в руках, переругиваясь друг с другом. Пара из них затеяла борьбу в дверном проходе за что-то, похожее на окорок. Один из дравшихся свалился перед Гонко, который отшвырнул его, как футбольный мяч, не сбавляя шага. Карлик пролетел на двухметровой высоте и ударился в дверь цыгана. Дверь открылась, высунувшаяся из-за нее рука схватила карлика за волосы и втащила внутрь. О том, что происходило внутри помещения, можно было судить по крикам и звукам ударов. Другие карлики умолкли, наблюдая за происходящим и глядя на Гонко с затаенной злобой. Тот не замечал их.

Они подошли к хижине Шелис, хотя Джейми едва узнал ее, так как почти ничего не запомнил из смутных впечатлений минувшего дня. Знакомым показался лишь шелест бисерного занавеса при входе. Запах ладана все еще ощущался, хотя слабее. Большой белый фургон, вероятно дом прорицательницы, стоял позади хижины.

Из обоих помещений пробивался свет. Гонко направился в хижину и постучал один раз в стену ботинком. Рука раздвинула нити бусин на занавесе, и показалась красавица загадочного вида с игривыми глазами. Впрочем, она тут же нахмурилась.

— Смотри, кто к нам пришел, — сказала она. — Он очень мил, Гонко. Почему ты не сказал мне, что у тебя новый рекрут?

Гонко вздернул брови.

— В чем проблема? — Он прошел мимо нее и занял место на деревянном ящике, скосив глаза на Шелис, которая бесстрастно за ним наблюдала.

— Я прочла его судьбу, — сказала она. — Он как будто создан для фокусов. Ты знаешь. Но все могло закончиться плохо. Ты мог потерять этого человека. Вот причины, по которым мне нужно знать эти вещи.

— Да оставь меня в покое, — отмахнулся Гонко, хотя смотрел на предсказательницу с некоторым удивлением. — Какие еще шансы у него здесь появились?

Шелис обнажила зубы.

— Оказывается, довольно приличные.

Гонко пожал плечами:

— Ладно, ерунда, думаешь, я поверил, что ты могла это предвидеть заранее благодаря своим сверхъестественным силам?

— Я предвижу, что этого больше не случится, — ответила Шелис, — потому что замолвила Курту об этом слово.

Гонко вскочил на ноги, казалось, он готов был ее ударить.

— Ты, дура гребаная!

Предсказательница улыбнулась и сделала шаг в его направлении, ее черные глаза сверкали.

— Ну, ну, успокойся, дорогой. Веди себя прилично.

Гонко провел рукой по лицу. У него дергались пальцы.

— Поговорим об этом позже, — сказал он. — А сейчас Джи-Джи хочет получить ответы на рад вопросов.

Шелис вопросительно взглянула на Джейми:

Как обычно?

— Да, как обычно, — подтвердил Гонко. — Кто ты, зачем он здесь, что происходит и тому подобное. — Гонко пнул ботинком в деревянный ящик, выбив одну дощечку. — Нет, в самом деле, спасибо за то, что ты меня выдала, чертова…

С этими словами он стремглав выбежал из хижины, разметав нити бусинок. Шелис следила за тем, как он выбегает, что-то бормоча себе под нос, затем повернулась к Джейми и смерила его взглядом:

— Итак, ты хочешь знать, почему находишься здесь и почему должен здесь оставаться. Ты хочешь знать, кто мы и чем занимаемся. Верно?

Джейми кивнул.

— Полагаю, это будет только началом, — заявил он. — Затем вы, возможно, скажете, откуда я могу вызвать такси, чтобы добраться домой. Обещаю не выдвигать иски против кого-либо. Я подпишу любое обязательство. Все, что пожелаете.

— Думаю, ты поймешь, что это нас особо не тревожит, — сказала Шелис. Она села около хрустального шара и сорвала с него чехол, затем молча смотрела на него некоторое время. — Джейми, ты больше не находишься, строго говоря, в реальном мире, — начала она. — Хотя, конечно, он недалеко. Ты здесь, потому что получил второй шанс. Понимаешь, тебе было суждено умереть молодым, а перед смертью ты должен был вести жалкое существование.

Джейми протер уголки глаз.

— Откуда вы это знаете?

— Оттого, что ты здесь, — сказала она. — Никто не попадает сюда, если ему не предстоит такой конец жизни. Каждый спасается здесь от смерти. Вот почему они остаются. Все оставшиеся здесь чем-то обязаны шоу — ты, я, любой другой. Не могу сказать, было бы лучше, если бы мы бежали отсюда… Я никогда не умирала. Но могу показать тебе, чем была бы твоя жизнь, если бы ты не оказался здесь. — Она оценивающе посмотрела на Джейми. — В мире существует магия, Джейми. Ты достаточно видел сегодня, чтобы убедиться в этом. Магия существует, но она редка, однако ее много здесь, на этих игровых площадках. Ею насыщен сам воздух, которым ты дышишь. Понимаешь? Ты чувствовал это сегодня, не так ли? Цирк насыщает своей волей твои легкие?

Джейми не мог ответить определенно. Шелис кивнула и продолжила:

— Магия существует здесь не случайно. На свободе ей небезопасно в мире. Нам тоже. А клоуны благодаря своей мудрости увидели в тебе что-то такое, что можно использовать для шоу. Тебе повезло.

Она провела пальцем по сферической поверхности хрустального шара и тихо сказала:

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 19 20 21 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот"